Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 108 (194 ms)
público   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
публичный:
1) открытый; прилюдный
en público — публично; открыто; на людях разг
2) гласный
hacer algo público см publicar 1),
     2)

hacerse público — а) быть оглашённым, обнародованным б) быть преданным гласности, тж огласке; получить огласку
3) общественный; (обще)народный; общедоступный
biblioteca pública — публичная библиотека
bien público — общественные интересы; общее благо высок
dinero público — деньги из госбюджета; бюджетные средства; народные деньги разг
patrimonio público — всенародное достояние
4) относящийся к проституции
mujer pública см prostituta
     2)
государственный
sector público — государственный сектор (экономики)

2.
m
1) люди; народ; толпа (народу)
el público abarrotaba la calle — улица была полна народу
en público — публично; открыто; прилюдно; на людях разг
2) публика, зрители, зрительный зал, слушатели, аудитория, читатели и т п
gran público — широкая публика
dar, sacar algo al público см publicar
     3)

3) посетители; клиенты; клиентура
abierto, cerrado al público — открытый, закрытый для посетителей, посещения
 
arrancar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vt
1) вырвать:
а) algo (de algo) выдернуть, выломать, выдрать что (из чего); оторвать, отломать, отодрать что (от чего); сорвать, сдёрнуть, содрать что (с чего)
arrancar una flor — сорвать цветок
arrancar una muela — вырвать зуб
arrancar de cuajo, de raíz — вырвать с корнем; выкорчевать пр и перен
б)
algo a uno, de las manos de uno — выхватить, отнять что у кого
в)
algo a uno получить (обещание; признание и т п) у кого; добиться чего от кого
2) вызвать (чью-л эмоциональную реакцию); повлечь за собой что
arrancar risas — вызвать смех
arrancar un aplauso — сорвать аплодисменты
3) завести (мотор)
4) a uno de algo искоренить, вытравить (чью-л привычку и т п); отучить кого от чего

2.
vi
1) двинуться, тронуться, рвануться (с места); (о моторе) завестись; (о ракете и т п) взлететь, стартовать
2) + circ броситься, кинуться + обст
arrancar contra uno — (на)броситься, (на)кинуться на кого
3) de un sitio (о к-л траектории) брать начало, начинаться откуда
4) de algo вести начало, происходить, проистекать от чего
5) a + inf (резко; неожиданно) начать + инф; рвануться, кинуться + инф
arrancóáa decir barbaridades — он | стал молоть | понёс | всякий вздор
arrancar a gritar — раскричаться
arrancar a llorar — расплакаться
6) спорт взять старт; стартовать
 
cual   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
pron
[употр. в придаточном определит.] который
los estudiantes, los cuales estaban lejos, no oían al profesor — студенты, которые сидели далеко, не слышали преподавателя
lo cual — что; это
en vista de lo cual — ввиду чего; ввиду этого
por lo cual — поэтому

2.
adj
1) antepos
el, la cual infrec — каковой; означенный; этот
2) sin art [вводит придаточное пояснит.] книжн каковой; который
3)
tb tal cual — (такой,) какой
le devolvé el libro tal cual lo recibé — я вернул ему книгу такой, какой её получил
sea cual fuere — каков бы ни был

3.
adv
1) [в сравнит констр] высок как; словно
blanco cual nieve;
cual la nieve blanco — белый как снег
cual si + Pret Subj — (так), словно, будто
huyó cual si alguien le persiguiera — он бросился бежать, словно его преследовали
2) [тождество] (так,) как
todo ha sucedido cual se lo cuento — всё произошло так, как я вам рассказываю
- a cual más
 
deuda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f (con uno)
1) долг, задолженность (кому)
deuda desembolsada, exterior, interior, pendiente, pública — выплаченный, внешний, внутренний, невыплаченный, государственный долг
abonar, amortiguar, cancelar, enjugar, extingiur, liquidar, pagar, reembolsar, saldar una deuda — выплатить, погасить, вернуть долг
adquirir, contraer una deuda — взять деньги в долг
anular, condonar, perdonar, remitir, suprimir una deuda — простить, списать, аннулировать долг
cobrar una deuda — взимать несов, получить долг
estar en deuda;
tener deuda — быть в долгу; задолжать сов
estar lleno de deudas — быть по уши в долгах; быть в долгу как в шелку
exigir una deuda — взыскать долг
llenarse de deudas — влезть в долги; наделать долгов
renegociar una deuda — пересмотреть условия долга
2) (моральный) долг, обязательство (перед кем)
estoy en deuda de una explicación con él — я | должен | считаю себя обязанным | с ним объясниться
deuda de gratitud — долг благодарности
 
golpe   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) удар
golpe bajo спорт и перен удар ниже пояса; запрещённый приём
golpe de gracia — а) добивающий удар б) перен довершение, венец всех несчастий
a golpes — а) ударами; битьём б) толчками; рывками
andar a golpes — а) драться; тузить друг друга б) con uno (часто) давать взбучку, делать выволочку кому
dar, pegar un golpe a uno;
en;
sobre algo — ударить, стукнуть кого; по чему
dar golpes — бить
desviar un golpe — отбить, парировать удар
errar, fallar el golpe — промахнуться пр и перен
parar el golpe — парировать удар пр и перен
recibir un golpe получить удар
2) порыв, удар (ветра; бури); шквал
3) струя (воды; дождя); ливень
4) резкий прилив (крови)
5) приступ, взрыв (чувства; смеха; кашля и т п)
6) перен неожиданное действие, событие; gen
golpe de efecto — эффектный трюк, номер, жест; эффектная сцена
golpe de fortuna — неожиданный поворот судьбы; приятный, тж неприятный сюрприз
al primer golpe de vista — с первого взгляда
de golpe (y porrazo) — вдруг; внезапно; нежданно; как обухом по голове разг
de un golpe — сразу; единым духом; в один присест
7)
tb golpe de mano (неожиданное) нападение; вылазка; бросок
golpe de Estado — военный переворот; путч
dar un golpe — предпринять, совершить вылазку, переворот и т п
8) pred удар; горе; беда
S: caerle , sobrevenirle a uno — обрушиться на кого
acusar el golpe (de algo) — пострадать (от чего)
tener un golpe: tuvo un golpe — он испытал. пережил удар судьбы
9) перен набор (предметов; необходимых для чего-л); порция; доза; горсть
    10) перен засов; шкворень
 
carta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) письмо
carta abierta, certificada, de felicitación — открытое, заказное, поздравительное письмо
carta de pésame — письмо с выражением соболезнования
carta pastoral рел пастырское послание
carta postal Ам почтовая открытка
echar al correo, franquear una carta — отправить письмо
recibir una carta получить письмо
2) ист хартия; жалованная грамота
carta de ahorría, de ahorro — вольная
carta de hidalguía — дворянская грамота
Carta Magna — Великая хартия вольностей
carta puebla — жалованная грамота переселенцам, землепроходцам
3) удостоверение; свидетельство
carta blanca — а) бланк с подписью б) карт-бланш; свобода действий
carta credencial gen pl — верительная грамота
carta de naturaleza — вид на жительство (в стране)
carta de vecindad — вид на жительство опред. месте); прописка
4) устав; кодекс
carta constitucional — конституция
Carta de la ONU — Устав ООН;
5) ком платёжный документ
carta de cambio — вексель
carta de crédito — аккредитив
dar, librar, pasar una carta — выдать, выписать платёжный документ
6) (игральная) карта
barajar las cartas — тасовать карты
echar las cartas — гадать на картах
enseñar las cartas;
poner las cartas boca arriba — раскрыть карты, играть в открытую пр и перен
7) (географическая) карта
carta de marear — лоция
8) тех карта; схема; таблица
carta de ajuste (телевизионная) испытательная таблица; тест-таблица
9) меню
comer a la carta — заказывать порционные блюда
- a carta cabal
- carta canta
- hablen cartas y callen barbas
- tomar carta de naturaleza
- tomar cartas en el asunto
 
premio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
m
1) (а, чаще por algo;
de + nc)
награда, приз, премия (за что; по чему)
premio Cervantes de literatura — премия имени Сервантеса, сервантесовская премия по литературе
premio de consolación — утешительный приз
premio extraordinario — почётный диплом (выпускника вуза, тж доктора наук)
gran premio — большой приз
adjudicar, conceder, conferir, dar, discernir, otorgar un premio a uno — дать, присудить, присвоить к-л награду кому; удостоить кого к-л награды
coger, conseguir, cosechar, ganar, llevarse, obtener un premio — быть удостоенным к-л награды; получить, завоевать, заслужить к-л награду
merecer un premio — быть достойным, заслуживать к-л награды
2)
Premio + atr — соревнования, турнир, конкурс и т п на к-л приз, премию
3) выигрыш, приз (в лотерее)
premio gordo — главный выигрыш; первый приз
S: caerle , tocarle a uno — выпасть, достаться кому
4) страховая премия; страховка
5) премия:
а) (премиальная) надбавка; премиальные
б) ком лаж; ажио

2.
com + atr
лауреат к-л премии
premio Nobel de la paz — лауреат Нобелевской премии мира
 
valer   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I

1.
vt
1) стоить
valer mucho, poco — стоить дорого, недорого пр и перен
valer a x — продаваться, идти по x (за опред. количество)
las peras valen a diez pesos el quilo — груши стоят десять песо килограмм
2) (о ден. единице) быть равным, равняться чему
un dólar vale cien pesetas — один доллар равен ста песетам
3) algo a uno принести, дать, обеспечить кому что
su última novela le valió un premio — за последний роман он получил премию
4) algo a uno повлечь за собой (нечто неприятное) для кого; стоить кому чего
5) х муз длиться х (тактов; долей такта)

2.
vi
1) por algo быть равным чему; стоить чего
2) (a uno;
para algo)
быть (при)годным, годиться, подходить (кому; для чего); быть полезным, нужным (кому)
esta tela me vale para (hacer) cortinas — эта ткань подходит мне на занавески
más vale... — лучше...
más vale tarde que nunca посл лучше поздно, чем никогда
no valer para nada — быть ни на что не годным, не способным
que no vale — негодный
3) (о документе) быть действительным; иметь (законную) силу
4)
valer para uno;
algo (о правиле; праве) распространяться на кого; что; иметь отношение к кому; чему
hacer valer см ejercer
2.
     4)

5) (mucho;
poco) (con uno)
(о человеке) значить (много; мало), иметь (большое; малое) значение (для кого)
6)
valerle a uno высок помочь кому
¡Dios os valga! — помогай вам Бог!

3.
impers + inf
быть разрешённым, допускаться (как пр в игре)
vale repetir el saque — можно повторить подачу
II m чьё-л
достоинство тж мн, значение; чьи-л заслуги
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 596     4     0    90 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...