Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. p
estar, quedar(se) parado — (о чём-л работающем) остановиться
2. adj
1) безработный
2) вялый; медлительный; пассивный
3) Ам, реже Исп стоящий прямо, стоймя, торчком
4) разг изумлённый; gen
dejar parado a uno — сбить кого с толку; смутить; ошеломить
quedarse parado — быть сбитым с толку, ошеломлённым; остолбенеть
5) (bien;
mal) parado разг в (хорошем; плохом) положении, состоянии; frec
salir bien parado (de algo) — (благополучно) пережить что; дёшево отделаться
salir mal parado (de algo) — пострадать, проиграть (в чём)
1. v absol
учиться на практике (чему); иметь практику, практиковаться (в чём); упражняться в чём
sólo puede practicar el inglés con el maestro — поговорить по-английски он может только с преподавателем
2. vt
1) практиковать в (к-л области); заниматься чем; посвящать себя чему
practicar la abogacía — иметь адвокатскую практику
practicar la medicina — заниматься медициной; работать врачом
practicar la natación — заниматься плаванием
2) algo (en algo) сделать, пробить, просверлить, проткнуть и т п (отверстие) (в чём)
3) algo (a uno) сделать (хирургическую операцию) (кому)
1. f
1) ком(ок) (в т ч жидкости); сгусток
hacer una pelota con algo — а) скомкать что б) слепить, скатать шарик из чего
2) шар(ик) (в т ч украшение)
3) мяч(ик)
pelota de tenis — теннисный мяч
devolver una pelota — отбить мяч
lanzar, tirar una pelota — бросить, послать мяч
recibir una pelota — поймать, принять мяч
4) игра в мяч
5)
tb pelota vasca — "пелота" (баскская игра в мяч)
2. com pred разг ирон
= pelotillero
2.
- dejar en pelotas
- en pelotas
- está la pelota en el tejado
1. vi
1) кипеть
brotar, romper a hervir — закипеть; вскипеть
2) вариться
3) бурлить; бить ключом
4) (о напитке) бродить
5) (о море) волноваться; бурлить
6) de;
en algo быть полным (чего-л движущегося); кишеть кем; чем
7) de;
en algo быть охваченным, гореть, пылать (сильным чувством)
hervir en deseos de venganza — гореть жаждой мести
hacer hervir en cólera a uno — привести в бешенство кого
2. vt
1) вскипятить
2) сварить; проварить
3) прокипятить (мед. инструмент)
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 255 (367 ms)
coscorrón
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) удар по голове
dar un coscorrón a uno — дать по голове, влепить затрещину кому
llevarse un coscorrón — получить по голове
2) удар головой
darse un coscorrón (contra algo) — удариться головой (обо что); налететь головой на что
3) разг неприятность; щелчок по носу
tendrá que | darse | llevarse | muchos coscorrónes para aprender — он набьёт себе много шишек, прежде чем чему-то научится
1) удар по голове
dar un coscorrón a uno — дать по голове, влепить затрещину кому
llevarse un coscorrón — получить по голове
2) удар головой
darse un coscorrón (contra algo) — удариться головой (обо что); налететь головой на что
3) разг неприятность; щелчок по носу
tendrá que | darse | llevarse | muchos coscorrónes para aprender — он набьёт себе много шишек, прежде чем чему-то научится
parado
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. p
estar, quedar(se) parado — (о чём-л работающем) остановиться
2. adj
1) безработный
2) вялый; медлительный; пассивный
3) Ам, реже Исп стоящий прямо, стоймя, торчком
4) разг изумлённый; gen
dejar parado a uno — сбить кого с толку; смутить; ошеломить
quedarse parado — быть сбитым с толку, ошеломлённым; остолбенеть
5) (bien;
mal) parado разг в (хорошем; плохом) положении, состоянии; frec
salir bien parado (de algo) — (благополучно) пережить что; дёшево отделаться
salir mal parado (de algo) — пострадать, проиграть (в чём)
practicar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol
учиться на практике (чему); иметь практику, практиковаться (в чём); упражняться в чём
sólo puede practicar el inglés con el maestro — поговорить по-английски он может только с преподавателем
2. vt
1) практиковать в (к-л области); заниматься чем; посвящать себя чему
practicar la abogacía — иметь адвокатскую практику
practicar la medicina — заниматься медициной; работать врачом
practicar la natación — заниматься плаванием
2) algo (en algo) сделать, пробить, просверлить, проткнуть и т п (отверстие) (в чём)
3) algo (a uno) сделать (хирургическую операцию) (кому)
pelota
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. f
1) ком(ок) (в т ч жидкости); сгусток
hacer una pelota con algo — а) скомкать что б) слепить, скатать шарик из чего
2) шар(ик) (в т ч украшение)
3) мяч(ик)
pelota de tenis — теннисный мяч
devolver una pelota — отбить мяч
lanzar, tirar una pelota — бросить, послать мяч
recibir una pelota — поймать, принять мяч
4) игра в мяч
5)
tb pelota vasca — "пелота" (баскская игра в мяч)
2. com pred разг ирон
= pelotillero
2.
- dejar en pelotas
- en pelotas
- está la pelota en el tejado
hervir
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vi
1) кипеть
brotar, romper a hervir — закипеть; вскипеть
2) вариться
3) бурлить; бить ключом
4) (о напитке) бродить
5) (о море) волноваться; бурлить
6) de;
en algo быть полным (чего-л движущегося); кишеть кем; чем
7) de;
en algo быть охваченным, гореть, пылать (сильным чувством)
hervir en deseos de venganza — гореть жаждой мести
hacer hervir en cólera a uno — привести в бешенство кого
2. vt
1) вскипятить
2) сварить; проварить
3) прокипятить (мед. инструмент)
golpe
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) удар
golpe bajo — спорт и перен удар ниже пояса; запрещённый приём
golpe de gracia — а) добивающий удар б) перен довершение, венец всех несчастий
a golpes — а) ударами; битьём б) толчками; рывками
andar a golpes — а) драться; тузить друг друга б) con uno (часто) давать взбучку, делать выволочку кому
dar, pegar un golpe a uno;
en;
sobre algo — ударить, стукнуть кого; по чему
dar golpes — бить
desviar un golpe — отбить, парировать удар
errar, fallar el golpe — промахнуться пр и перен
parar el golpe — парировать удар пр и перен
recibir un golpe — получить удар
2) порыв, удар (ветра; бури); шквал
3) струя (воды; дождя); ливень
4) резкий прилив (крови)
5) приступ, взрыв (чувства; смеха; кашля и т п)
6) перен неожиданное действие, событие; gen
golpe de efecto — эффектный трюк, номер, жест; эффектная сцена
golpe de fortuna — неожиданный поворот судьбы; приятный, тж неприятный сюрприз
al primer golpe de vista — с первого взгляда
de golpe (y porrazo) — вдруг; внезапно; нежданно; как обухом по голове разг
de un golpe — сразу; единым духом; в один присест
7)
tb golpe de mano — (неожиданное) нападение; вылазка; бросок
golpe de Estado — военный переворот; путч
dar un golpe — предпринять, совершить вылазку, переворот и т п
8) pred удар; горе; беда
S: caerle , sobrevenirle a uno — обрушиться на кого
acusar el golpe (de algo) — пострадать (от чего)
tener un golpe: tuvo un golpe — он испытал. пережил удар судьбы
9) перен набор (предметов; необходимых для чего-л); порция; доза; горсть
10) перен засов; шкворень
1) удар
golpe bajo — спорт и перен удар ниже пояса; запрещённый приём
golpe de gracia — а) добивающий удар б) перен довершение, венец всех несчастий
a golpes — а) ударами; битьём б) толчками; рывками
andar a golpes — а) драться; тузить друг друга б) con uno (часто) давать взбучку, делать выволочку кому
dar, pegar un golpe a uno;
en;
sobre algo — ударить, стукнуть кого; по чему
dar golpes — бить
desviar un golpe — отбить, парировать удар
errar, fallar el golpe — промахнуться пр и перен
parar el golpe — парировать удар пр и перен
recibir un golpe — получить удар
2) порыв, удар (ветра; бури); шквал
3) струя (воды; дождя); ливень
4) резкий прилив (крови)
5) приступ, взрыв (чувства; смеха; кашля и т п)
6) перен неожиданное действие, событие; gen
golpe de efecto — эффектный трюк, номер, жест; эффектная сцена
golpe de fortuna — неожиданный поворот судьбы; приятный, тж неприятный сюрприз
al primer golpe de vista — с первого взгляда
de golpe (y porrazo) — вдруг; внезапно; нежданно; как обухом по голове разг
de un golpe — сразу; единым духом; в один присест
7)
tb golpe de mano — (неожиданное) нападение; вылазка; бросок
golpe de Estado — военный переворот; путч
dar un golpe — предпринять, совершить вылазку, переворот и т п
8) pred удар; горе; беда
S: caerle , sobrevenirle a uno — обрушиться на кого
acusar el golpe (de algo) — пострадать (от чего)
tener un golpe: tuvo un golpe — он испытал. пережил удар судьбы
9) перен набор (предметов; необходимых для чего-л); порция; доза; горсть
10) перен засов; шкворень
alma
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) филос, рел душа
2) перен душа:
а) дух; сердце; естество
alma de cántaro — негодяй, -ка; низкая душа
alma de Dios — добряк м; добрая душа; золотое сердце
alma inocente — чистая душа
con (toda) el alma;
en el alma — искренне; всей душой
S: caérsele a los pies a uno: se le cayó el alma a los pies — его надежды рухнули
érsele detrás de;
tras;
por algo a uno: se le va el alma por este coche — ему безумно хочется | он спит и видит | эту машину
clavársele en el alma, destrozarle el alma a uno — поразить кого в самое сердце; разбить чьё-л сердце
estar con el alma en un hilo — беспокоиться; не находить себе места
no tener alma — быть бездушным, чёрствым; не знать сострадания
poner el alma en algo;
trabajar con alma — вкладывать душу в (работу); работать с душой
б) жизнь
frec: arrancarle el alma a uno frec Fut — [часто угроза] убить; вытряхнуть душу из кого
dejar el alma (en algo) — отдать (всю) жизнь, душу чему
entregar el alma — скончаться; отдать Богу душу
в)
sing neg; pl: x almas — перен человек; душа
no va un alma por la calle — на улице - ни (живой, единой) души
г)
el alma de algo pred — вдохновитель чего
3) перен воля; характер; gen
tener alma — быть человеком с характером
4) перен сердцевина, ядро чего
5) тех сердечник; стержень; жила (кабеля)
6) воен = ánima
5)
- como alma que lleva el diablo
1) филос, рел душа
2) перен душа:
а) дух; сердце; естество
alma de cántaro — негодяй, -ка; низкая душа
alma de Dios — добряк м; добрая душа; золотое сердце
alma inocente — чистая душа
con (toda) el alma;
en el alma — искренне; всей душой
S: caérsele a los pies a uno: se le cayó el alma a los pies — его надежды рухнули
érsele detrás de;
tras;
por algo a uno: se le va el alma por este coche — ему безумно хочется | он спит и видит | эту машину
clavársele en el alma, destrozarle el alma a uno — поразить кого в самое сердце; разбить чьё-л сердце
estar con el alma en un hilo — беспокоиться; не находить себе места
no tener alma — быть бездушным, чёрствым; не знать сострадания
poner el alma en algo;
trabajar con alma — вкладывать душу в (работу); работать с душой
б) жизнь
frec: arrancarle el alma a uno frec Fut — [часто угроза] убить; вытряхнуть душу из кого
dejar el alma (en algo) — отдать (всю) жизнь, душу чему
entregar el alma — скончаться; отдать Богу душу
в)
sing neg; pl: x almas — перен человек; душа
no va un alma por la calle — на улице - ни (живой, единой) души
г)
el alma de algo pred — вдохновитель чего
3) перен воля; характер; gen
tener alma — быть человеком с характером
4) перен сердцевина, ядро чего
5) тех сердечник; стержень; жила (кабеля)
6) воен = ánima
5)
- como alma que lleva el diablo
marcar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo (con algo) метить, клеймить, маркировать что (чем)
marcar la ropa — пришивать метку к одежде
2) проставлять цену на (товаре)
3) algo en uno;
algo оставить на ком; чём следы чего
4) (о приборе) показывать
el reloj marca las dos y media — на часах половина третьего
5) перен знаменовать (собой) (начало чего-л); свидетельствовать о чём
6) algo (a uno) дать указание о чём, указать, назначить, наметить что (кому)
7) размечать; ставить метки на чём
8) отбивать (ритм); чеканить (шаг)
9) слегка завить (волосы)
10) спорт забить (гол); получить (очко)
1) algo (con algo) метить, клеймить, маркировать что (чем)
marcar la ropa — пришивать метку к одежде
2) проставлять цену на (товаре)
3) algo en uno;
algo оставить на ком; чём следы чего
4) (о приборе) показывать
el reloj marca las dos y media — на часах половина третьего
5) перен знаменовать (собой) (начало чего-л); свидетельствовать о чём
6) algo (a uno) дать указание о чём, указать, назначить, наметить что (кому)
7) размечать; ставить метки на чём
8) отбивать (ритм); чеканить (шаг)
9) слегка завить (волосы)
10) спорт забить (гол); получить (очко)
alterar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) изменить (часто порядок чего-л); переместить; сместить; переставить
2) изменить; нарушить; подменить
3) исказить; извратить (истину)
4) нарушить; возмутить (порядок; спокойствие); расстроить (в т ч здоровье)
5) смутить; сбить с толку кого; обескуражить
6) вывести из равновесия кого; рассердить; возмутить
7) испугать; напугать
8) разложить (органич. вещество); испортить (продукт)
el calor altera los alimentos;
los alimentos se alteran con el calor — в тепле продукты портятся
9) реже = adulterar
2)
1) изменить (часто порядок чего-л); переместить; сместить; переставить
2) изменить; нарушить; подменить
3) исказить; извратить (истину)
4) нарушить; возмутить (порядок; спокойствие); расстроить (в т ч здоровье)
5) смутить; сбить с толку кого; обескуражить
6) вывести из равновесия кого; рассердить; возмутить
7) испугать; напугать
8) разложить (органич. вещество); испортить (продукт)
el calor altera los alimentos;
los alimentos se alteran con el calor — в тепле продукты портятся
9) реже = adulterar
2)
confundir
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) делать неясным, смутным, расплывчатым (облик чего-л)
la niebla confunde los perfiles de las montañas — очертания гор расплываются в тумане
2) смешать, спутать (разнородные предметы)
3) внести беспорядок, путаницу во что; запутать что
4) разг положить не туда, куда-то деть, подевать, засунуть что
5) algo (con algo) спутать, перепутать что (с чем); ошибиться, напутать в чём
6) запутать; сбить кого с толку
7) смутить; привести кого в смущение; сконфузить разг
1) делать неясным, смутным, расплывчатым (облик чего-л)
la niebla confunde los perfiles de las montañas — очертания гор расплываются в тумане
2) смешать, спутать (разнородные предметы)
3) внести беспорядок, путаницу во что; запутать что
4) разг положить не туда, куда-то деть, подевать, засунуть что
5) algo (con algo) спутать, перепутать что (с чем); ошибиться, напутать в чём
6) запутать; сбить кого с толку
7) смутить; привести кого в смущение; сконфузить разг
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз