Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 228 (240 ms)
blanco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
белый; (о человеке) бледный
blanco como el papel — бледный как полотно
blanco de cara — белолицый

2.
m
1) белый цвет
2) белая краска; белила
blanco de plomo, zinc — свинцовые, цинковые белила
3) белая отметина (на голове или ноге животного); белая звёздочка (у лошади)
4)
blanco del ojo — белок глаза
poner los ojos en blanco — закатить глаза
5) пробел; просвет; белое пятно
en blanco — а) (о листе бумаги) пустой; чистый; белый; (об избират. бюллетене) незаполненный; (о чеке) с непроставленной суммой б) (о шпаге) обнажённый
firmar (algo) en blanco a uno — а) выдать кому (чек) с непроставленной суммой б) предоставить свободу действий, дать карт-бланш кому
6) мишень:
а) цель пр и перен
alcanzar el blanc;
atinar al blanc;
dar, pegar en el blanc;
hacer blanco попасть в цель
apuntar al blanco — прицелиться
errar el blanco — не попасть в цель; промахнуться
б)
el blanco de algo pred — объект чего
fue el blanco de todas las miradas — все взгляды сошлись на нём
blanco de burlas — мишень для насмешек

3.
m, f
(человек) белой расы; бел|ый, -ая

4.
f
1) "бланка" (старинная серебряная монета)
2) кость "пусто" (в домино)
blanco doble — "пусто-пусто"
3) муз нота долгой длительности: бревис, целая, половинная
- estar en blanco
- estar sin blanca
- no distinguir lo blanco de lo negro
- no tener blanca
- pasar en blanco
 
risa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) смех; хохот
risa falsa, fingida;
risa de(l) conejo — принуждённый, деланный смех
risa sarcástica — саркастический смех
ataque, golpe de risa — приступ смеха
tentado a, de la risa — смешливый
S: acometer a uno напасть на кого
entrarle a uno — разбирать кого
retozarle (en los labios, en los ojos) a uno: se le retoza la risa en los labios — он еле сдерживает смех
sonar — звучать
ahogar la risa — подавить, сдержать смех
caerse, descalzarse, descoyuntarse, despedazarse, desternillarse, estar muerto, estar reventando, mondarse, morirse, retorcerse, troncharse de risa — смеяться, хохотать до упаду; покатываться от хохота; помирать со смеху
dar risa a uno — казаться кому смешным
le da risa que + Subj — ему смешно, что...
estallar de risa — а) еле сдерживать смех б) ликовать в душе в) лопнуть со смеху
estar sofocado por la risa — давиться, задыхаться от смеха
producir risa a uno — смешить кого
ser (cosa) de risa — быть забавным, смешным; вызывать смех
2) насмешка
echar, tomar a risa algo — не принимать всерьёз что; смеяться над чем
- estar muerto de risa
 
ánimo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
m
1) дух:
а) чья-л душа, натура
grandeza de ánimo — величие духа
mezquindad, ruindad de ánimo — духовное убожество, ничтожество
б)
tb pl; tb disposición, estado, situación de ánimo — состояние духа, души; настроение
con ánimo de + inf — в настроении, готовности (сделать что-л)algo
S: decaer, elevarse: su ánimo decayó, se elevó — настроение у него упало, поднялось
abatir, deprimir el ánimo de uno — испортить настроение кому; расстроить кого
alegrar, elevar, levantar los ánimos a uno — поднять чьё-л настроение; ободрить кого
apaciguar, aquietar, calmar los ánimos (excitados) — успокоить страсти
esparcir, explayar el ánimo — отвести душу; развеяться
tener el ánimo dispuesto para algo — быть настроенным на что, готовым + инф
в) tb pl мужество; сила духа
no tengo ánimos para eso — на это у меня не хватает духа
de ánimo esforzado см esforzado
S: flaquear: su ánimo flaqueó — он ослабел духом
caerse de ánimo — ослабеть, пасть духом
dar, infundir, inspirar ánimo(s) a uno — воодушевить; вдохнуть силы в кого
2) намерение
tiene ánimo de marcharse — он | намерен | собирается | уйти
con;
sin ánimo de + inf — собираясь, не собираясь + инф

2.
interj
за дело!; смелей!
 
meterse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
чаще разг
1) algo en un sitio положить (себе), спрятать что куда
meterse algo en el bolsillo — положить что (себе) в карман
2) + circ часто пренебр входить, проникать, забираться куда
meterse bajo la mesa — забраться, залезть под стол
3) por un sitio пойти по (улице; дороге и т п)
4) entre;
por medio de varias personas
присоединиться к кому; затеряться среди кого; смешаться с (толпой)
5) en algo (о предмете) попадать во что; застревать в чём
6) en algo накинуть на себя (пальто и т п)
7) en algo помещаться, умещаться в чём
8) en algo неодобр впутываться, ввязываться в (интригу и т п); вмешиваться, встревать [разг] во что
meterse en todo — во всё вмешиваться; всюду совать свой нос
meterse en una conversación — вмешаться в разговор
9) a;
de
nc часто пренебр устраиваться (на работу) кем
meterse a soldado — пойти в солдаты
meterse de aprendiz — устроиться учеником
    10) [в вопросах] потеряться; пропасть; исчезнуть
¿dónde se habrá metido Felipe? — куда это запропастился Фелипе?
    11) con uno приставать к кому; задирать кого
    12) con uno связаться, спутаться с кем
    13) en algo уйти с головой, углубиться во что
meterse en sé mismo — углубиться в свои мысли; уйти в себя
    14) a + inf часто пренебр начинать, приниматься + инф; браться за что, + инф
se mete a enseñar lo que no sabe — он берётся учить тому, чего не знает
 
coger   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) a uno;
algo (de;
por algo)
взять кого; что (за что); взяться за что
coger de la mano — взять за руку
coger del brazo — взять под руку
2) держать (рукой; в руке)
3) взять:
а) algo (a uno) забрать, тж отобрать, изъять что (у кого)
б) захватить (в борьбе); занять, завоевать (к-л место)
в) добыть, поймать, тж подстрелить (животное)
coger peces en una red — ловить рыбу сетью
г) поймать (человека)
¡te he cogido! — попался!
coger a uno con las manos en la masa;
coger en flagrante (delito), in fraganti — застичь на месте преступления, поймать с поличным кого
д) принять (то; что предложено)
si le das propina, la coge — если дашь ему чаевые, он возьмёт
е) выбрать, отобрать (предмет из ряда подобных)
4) собрать (урожай)
5) (раз)добыть; достать
coger billete — достать, взять билет
coger hora para el médico — записаться на приём к врачу
coger puesto en la cola — занять место в очереди
6) сесть на (трамвай; автобус и т п); поехать чем; на чём
coger un taxi — взять такси
7) снять (жильё)
8) нанять; взять (на работу)
9) занимать (к-л пространство)
    10) algo + circ взяться, приняться (к-л образом) за что
cogió el estudio con mucho calor — он с жаром принялся за учёбу
    11) наехать на кого; сбить
le ha cogido un coche — он попал под машину
    12) тавр (о быке) зацепить, поддеть рогом кого
    13) прост покрыть (самку)
    14) М; Ю Ам разг переспать с (женщиной)
    15) застать:
а) a uno + atr, circ обнаружить, застигнуть кого (в к-л состоянии)
le cogé de buen talante — я | нашёл | застал | его в хорошем настроении
б) algo (+ circ) оказаться (случайным) свидетелем, участником чего
cogé la conferencia a la mitad — я попал на лекцию с середины
    16) выбрать, уловить, улучить (к-л момент); поймать (удобный случай)
coger una buena coyuntura — дождаться подходящей ситуации
    17) поймать (радиопередачу)
    18) записать (чьи-л слова); сделать (запись)
coger apuntes, notas de algo — законспектировать что
    19) понять; схватить; уловить
    20) algo + circ (вос)принять что как
cogió la noticia con calma — он принял эту новость спокойно
    21) подхватить, подцепить:
а) приобрести (к-л состояние)
has cogido el vicio de venir tarde — у тебя завелась дурная привычка опаздывать
coger cariño, odio a uno;
a algo — полюбить, возненавидеть
coger un susto — испугаться
б) перенять, усвоить (манеру поведения)
в) заразиться, тж заболеть чем
    22) собирать, цеплять (на себя) (грязь и т п); покрываться чем
el perro ha cogido pulgas — у пса завелись блохи
coger piojos — завшиветь
coger polvo — собирать пыль; пылиться
    23)
no coger algo перен не притрагиваться, не подходить к (нужному предмету); не брать в руки что

2.
vi
1) пустить корни; прижиться
2) прост = caber
1. 1)

3)
coger y + v — собраться, решиться + инф; взять и (сделать что-л)
cogió y se fue — он взял и ушёл
- cogerla
- no haber por dónde coger
 
muerto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
1) (estar) мёртвый; умерший
nacido muerto — мертворождённый
caer muerto упасть замертво
doblar, tocar a muerto — звонить в колокол по умершему
2) разг убитый
3) перен неподвижный; безжизненный; мёртвый
agua(s) muerta(s) — стоячая вода
4) перен (о цвете) тусклый; блёклый
5) (об извести) гашёный
6) de + nc tb medio muerto
estar muerto de cansancio, risa, sed — умирать от усталости, со смеху, от жажды

2.
m, f
1) мертвец; покойни|к, -ца
2) погибш|ий, -ая; жертва
- callarse como un muerto
- estar más muerto que vivo
- hacer el muerto
- ni muerto ni vivo
- quedarse como un muerto
 
suerte   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) судьба; участь
S: esperar a uno — ожидать кого
llevar a uno a un sitio — привести, забросить кого куда
correr, sufrir cierta suerte: sufrió igual suerte — его постигла та же участь
desafiar a la suerte — бросить вызов судьбе
resignarse con su suerte — смириться со своей судьбой, участью
tentar a la suerte — испытывать судьбу
unir su suerte a uno — связать свою судьбу с кем
2)
tb buena suerte — удача; счастье; везение
hombre de suerte — везучий человек; счастливчик разг
número de la suerte — счастливый номер
mala suerte — неудача; невезение
por suerte — к счастью
S: correrle bien, mal a uno: le corre bien, mal la suerte — ему везёт, не везёт
dar suerte — приносить счастье
desear buena suerte a uno — пожелать счастья кому
probar suerte en algo — попытать счастья в чём
tener suerte: tuve suerte — мне повезло
tener mala suerte: tuve mala suerte — мне не повезло
3) случай; случайность
abandonar, dejar, confiar algo a la suerte — предоставить что воле случая
elegir algo a la suerte, por suerte — выбрать что наугад
4) чьи-л дела, положение, участь
mejorar de suerte — поправить свои дела
5) жребий
caerle , tocarle en suerte a uno — а) выпасть кому по жребию б) перен выпасть на долю кому
echar, tirar algo a suerte(s) — решить что жребием, по жребию; бросить жребий
6) sing sin art вид; род
toda suerte de + s pl — всякого рода + сущ мн
7) infrec манера; способ
de esta suerte — таким образом
de otra suerte — иначе; в противном случае
de suerte que... — так что...; таким образом
8) номер; трюк
9) Ам лотерейный билет
 
caédo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

1.
adj
1) упавший
2) опавший; отпавший
hojas caédas — палая листва
3) падающий; (ни)спадающий
cabellos caédos — распущенные волосы
4) опущенный
hombros caédos — опущенные, покатые плечи
5) павший; погибший
caédo en acto de servicio — погибший при исполнении (служебного) долга
6) перен павший духом; убитый горем
andar, encontrarse, estar (muy) caédo пасть духом; ходить как в воду опущенный
7) рел впавший в грех; падший

2.
m gen pl
погибший, павший
 
ingresar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vi en algo, un sitio
1) поступать в (учебное заведение); вступать в (организацию)
ingresar en la carrera judicial — поступить на юридический факультет
ingresar en un convento — уйти в монастырь
2) (о деньгах) поступить куда
3) книжн быть помещённым, попасть куда
ingresar en (la) prisión, un hospital — быть доставленным в тюрьму, больницу

2.
vt
1) algo en algo класть, помещать (деньги) куда
2) зарабатывать, получать (деньги)
3) a uno en un algo помещать кого куда
ingresar en (la) prisión — заключить кого под стражу, в тюрьму
ingresar en un hospital — положить кого в больницу
 
yugo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) деревянный хомут; ярмо
2) строп (колокола)
3) свадебное покрывало
4) ист иго (символ поражения)
hacer pasar a uno bajo el yugo — провести кого под игом
5) перен бремя:
а) гнёт; иго; ярмо
б) оковы; узы
yugo de la esclavitud — бремя, цепи рабства
yugo del matrimonio часто шутл брачные узы
sacudir el yugo — сбросить иго, тж оковы
someter, sujetar a uno al yugo — поработить; закабалить
someterse, sujetarse al yugo попасть в рабство, кабалу (к кому)
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 99     2     0    10 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 144     2     0    35 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 61     2     0    16 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 82 раз
epifan
Искали 122 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
Показать еще...