Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Santanmaturgo написал:
>--------------
>
>>María Fábeas написал:
>>--------------
>>
> Alguien quire proteger esas huellas que se quedan.
>
>Кроме того, в этом предложении глагол quedar употребляется в субхунтиве:
>
>....proteger esas huellas(para)que se quedEn - лелеять твой след, чтобы он не пропал, а не "охранять твой след потому что он не пропал".
>
Маркиз, а зачем ты прилепил туда para?
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 345 (32 ms)
Вот и я говорю: "Пропадет, и поминай, как звали птичку" :)))))
Ярко самоунизился,подпевка. И последнее,акакий(он же jose martines,он же miha99) :Если тебе еще когда-нибудь понадобится помощь, если ты окажешься в безвыходном положении, на краю пропасти… Прошу тебя, не раздумывай долго и прыгай в пропасть к чертям собачьим!
— Прошу тебя, не раздумывай долго и прыгай в пропасть к чертям собачьим
— Прошу тебя, не раздумывай долго и прыгай в пропасть к чертям собачьим
>Santanmaturgo написал:
>--------------
>
>>María Fábeas написал:
>>--------------
>>
> Alguien quire proteger esas huellas que se quedan.
>
>Кроме того, в этом предложении глагол quedar употребляется в субхунтиве:
>
>....proteger esas huellas(para)que se quedEn - лелеять твой след, чтобы он не пропал, а не "охранять твой след потому что он не пропал".
>
Маркиз, а зачем ты прилепил туда para?
А что, интерес к новому совсем пропал?
Вот только половина словарей пропала. Совершенно невозможно работать с сайтом. Где юридический словарь, экономический, медицинский?
La misma adivinanza en ruso:
А и Б сидели на трубе.
А упало, Б пропало,
Что осталось на трубе?
А и Б сидели на трубе.
А упало, Б пропало,
Что осталось на трубе?
...., чтобы ты здесь не лазила, не гадила и не воняла
>Увертюра написал:
>--------------
>Ярко самоунизился,подпевка. И последнее,акакий(он же jose martines,он же miha99) :Если тебе еще когда-нибудь понадобится помощь, если ты окажешься в безвыходном положении, на краю пропасти… Прошу тебя, не раздумывай долго и прыгай в пропасть к чертям собачьим!
>
>— Прошу тебя, не раздумывай долго и прыгай в пропасть к чертям собачьим
>Увертюра написал:
>--------------
>Ярко самоунизился,подпевка. И последнее,акакий(он же jose martines,он же miha99) :Если тебе еще когда-нибудь понадобится помощь, если ты окажешься в безвыходном положении, на краю пропасти… Прошу тебя, не раздумывай долго и прыгай в пропасть к чертям собачьим!
>
>— Прошу тебя, не раздумывай долго и прыгай в пропасть к чертям собачьим
Ты остался на трубе, т.к. не умеешь прыгать. Нашел адивисансу!
>Amateur написал:
>--------------
>La misma adivinanza en ruso:
>А и Б сидели на трубе.
>А упало, Б пропало,
>Что осталось на трубе?
>Amateur написал:
>--------------
>La misma adivinanza en ruso:
>А и Б сидели на трубе.
>А упало, Б пропало,
>Что осталось на трубе?
- Циля! Де ви пропали вчера весь вечер?
- Ой, засиделась у Трахтенбергов и весь вечер играла у них на рояле!
- И я тоже всегда так не любила эту семью!...
- Ой, засиделась у Трахтенбергов и весь вечер играла у них на рояле!
- И я тоже всегда так не любила эту семью!...
А я когда-то собирал "Привет!/Добрый день" на разных языках. Пару десятков набрал. Потом интерес пропал. Да и собирать стало неинтересно: открыл google-переводчика и выбирай языки.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз