Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 93 (26 ms)
cambiarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) de un sitio a otro переехать, перебраться, переселиться (откуда куда)
2) поменять, сменить бельё; de nc сменить (костюм; обувь; головной убор и т п); переодеться; переобуться
3) en nc (о психологич. состоянии) смениться чем; перейти во что
su risa se cambiió en llanto — её смех сменился слезами
 
ahuecar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) опорожнить; опустошить; вычистить
2) вырезать сердцевину чего; выдолбить
3) взбить (нечто мягкое и пористое)
4) разрыхлить, взрыхлить (землю)

2.
vi frec Imper разг
уйти; выйти (вон); убраться; смотаться
¡ahueca de ahí! — пошёл вон!; катись | вали | отсюда!
 
plantarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) + circ прочно стать где
2) заупрямиться; упереться; заартачиться
3) остаться (в игре) при своих (картах)
4) en un sitio en x (быстро) добраться куда за; в (х времени); оказаться, объявиться где через (х времени)
5) + circ разг стоять, сидеть, ходить (в неположенном месте); заявиться, влезть куда; торчать, вертеться, отираться где
 
maleta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
f
чемодан
hacer la maleta — собрать чемодан; собраться в дорогу
deshacer la maleta — распаковать чемодан

2.
com pred разг
1) тюфяк; шляпа, растяпа м и ж
2) (об игроке) мазила м и ж
 
dejar en el tintero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
= quedársele en el tintero
me dejé este hecho | este hecho se me quedó | en el tintero — я так и не | написал | собрался написать | об этом событии
 
agolparse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) + circ собраться толпой, стесниться, сгрудиться где
2) a algo прилить, прихлынуть к чему
se le agolpó la sangre a las mejillas — кровь бросилась ему в лицо
 
atolladero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
1) непроезжее, топкое место; непролазная грязь ; трясина
estar, meterse en un atolladero — застрять, увязнуть пр и перен
2) pred гиблое место; капкан; мешок; западня
¡es un atolladero! — здесь мы застряли надолго!; отсюда не выберешься!
3) разг безвыходное положение; тупик; ловушка
estoy en un atolladero — я - в тупике!; выхода нет!
meter, poner a uno en un atolladero — загнать в тупик, угол, втянуть в историю кого
meterse en un atolladero — попасть в историю, переплёт
salir del atolladero выбраться, выкарабкаться (из тупика); выкрутиться
 
penetrar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vi
1) en algo;
un sitio;
entre;
por;
por antre algo
проникнуть, попасть, пройти, просочиться куда, внутрь, вглубь чего; через; сквозь что; войти глубоко, углубиться во что пр и перен
penetrar en la comprensión de algo — глубоко понимать что
2) en algo, tb penetrar hondamente, hasta to hondo, etc (a uno) (о страдании) глубоко ощущаться (кем); пронзить чьё-л тело, тж душу; глубоко потрясти кого
el dolor le penetró hasta las entrañas — боль пронзила всё его существо
el frío penetraba en los huesos — холод пронизывал до костей

2.
vt
(о запахе и т п) наполнять, пропитывать что
el alcanfor penetró sus ropas — его одежда пропахла камфарой

3.
vt, vi a uno, algo; (en) algo (a uno)
понять, разгадать кого; что; разобраться в ком; чём; добраться, докопаться до сути чего
 
vencer   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
v absol (a uno, algo;
en algo)

победить (кого; что; в чём); одержать победу (над кем; чем; в чём); выиграть (у кого; чего; что)

2.
vt
1) a uno;
algo en algo
быть сильнее, превосходить, затмевать кого; что чем; в чём
2) (пре)одолеть (препятствие); победить; превозмочь; справиться с чем
3) (пре)одолеть (подъём); достичь (вершины чего-л); взобраться, забраться на (верх чего-л)
4) пригнуть, согнуть, тж сломать, продавить, разорвать (собственной тяжестью)
la pesada maleta le vencía — он сгибался под тяжестью чемодана
5) одолеть, (о сне) сморить, (о боли) парализовать, (о болезни) разбить кого
dejarse vencer — поддаться (чему); отступить; сдаться

3.
vi
1) (о сроке) кончиться; истечь
2) (об установленной дате) наступить; настать
3) (об обязательстве) (за)кончиться; завершиться
la garantía ha vencido — срок гарантии истёк
la letra vence el día dos — второе число - срок уплаты по векселю
 
meterse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
чаще разг
1) algo en un sitio положить (себе), спрятать что куда
meterse algo en el bolsillo — положить что (себе) в карман
2) + circ часто пренебр входить, проникать, забираться куда
meterse bajo la mesa забраться, залезть под стол
3) por un sitio пойти по (улице; дороге и т п)
4) entre;
por medio de varias personas
присоединиться к кому; затеряться среди кого; смешаться с (толпой)
5) en algo (о предмете) попадать во что; застревать в чём
6) en algo накинуть на себя (пальто и т п)
7) en algo помещаться, умещаться в чём
8) en algo неодобр впутываться, ввязываться в (интригу и т п); вмешиваться, встревать [разг] во что
meterse en todo — во всё вмешиваться; всюду совать свой нос
meterse en una conversación — вмешаться в разговор
9) a;
de
nc часто пренебр устраиваться (на работу) кем
meterse a soldado — пойти в солдаты
meterse de aprendiz — устроиться учеником
    10) [в вопросах] потеряться; пропасть; исчезнуть
¿dónde se habrá metido Felipe? — куда это запропастился Фелипе?
    11) con uno приставать к кому; задирать кого
    12) con uno связаться, спутаться с кем
    13) en algo уйти с головой, углубиться во что
meterse en sé mismo — углубиться в свои мысли; уйти в себя
    14) a + inf часто пренебр начинать, приниматься + инф; браться за что, + инф
se mete a enseñar lo que no sabe — он берётся учить тому, чего не знает
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
Показать еще...