Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
бедный:
1) нуждающийся; неимущий
pobre de solemnidad — кичащийся своей бедностью
más pobre que las ratas — бедный как церковная крыса
2) простой; скромный
3) (de;
en + nc) небогатый, скудный чем; (о земле) тощий
pobre de hojas — (о дереве) облетевший
pobre en recursos — а) не имеющий солидного достатка б) бедный (природными) ресурсами
4) antepos несчастный; злополучный
¡pobre mujer! — бедная | несчастная | женщина!; бедняжка!
2. com
1) бедняк; бедн|ый, -ая; неимущ|ий, -ая
2)
el, la pobre — [в функции подлежащего] (эт|от) несчастн|ый, -ая, бедняга, бедняжка
hacer(se) el pobre — строить из себя несчастного; прибедняться
- ¡pobre de mí!
1. vt
1) сделать: изготовить, смастерить, построить, собрать, сшить и т п
a medio hacer — незаконченный, недоделанный, недостроенный, недошитый и т п
2) создать, сотворить, сделать, разработать
hacer previsiones, proyectos — строить планы
hacer versos — писать стихи
3) совершить, совершать (к-л действие); предпринять; сделать
hacer guardia — дежурить
hacer muecas — гримасничать
hacer resistencia — оказать сопротивление; сопротивляться
hacer vacaciones — быть в отпуске
hacer un viaje — совершить поездку
hacer una tentativa — сделать попытку
4) производить, порождать (к-л состояние)
hacer luz — светить
hacer ruédo — шуметь
hacer sombra — отбрасывать тень
hacer calor, frío, sol, viento, etc impers: hace calor, frío — тепло, холодно
hace sol — светит солнце, солнечно
hace viento — дует ветер; ветрено
5) + onomat делать (к-л звук)
hacer clo-clo, qui-qui-ri-qué, tu-tu — кудахтать, кукарекать, тарахтеть
6) показывать (фильм), давать (спектакль и т п)
7) algo a uno оставить, дать (место) кому
8) algo a uno произвести (к-л впечатление) на кого
hacer ilusión — порадовать кого
9) tb vi a;
de uno;
algo + pred;
a uno;
algo + adj сделать кого; что кем; чем; каким; пред + из кого; чего
ella le hizo un hombre — она сделала | его человеком | из него человека
el vestido la hace más delgada — платье её стройнит
10) привести что в должный вид, в порядок
hacer (la) cama — убрать, застелить постель
hacer la casa — навести порядок в, прибрать(ся) в доме
hacer los cristales — протереть стёкла
11)
no hacer más que + inf — вновь и вновь (делать что-л); только и делать, что...
12) a uno a algo заставить привыкнуть кого, приучить кого к чему
13)
hacer a uno;
algo a un lado — отодвинуть, отвести кого; что в сторону
14) a uno + atr, circ считать, полагать, что кто в (к-л состоянии); думать о ком, что...
te hacía en la oficina — я думал, что ты на работе
15) inf + a uno:
а) предложить кому, пригласить кого + инф
б) заставить кого + инф
hacer llorar — довести кого до слёз
hacer reír — рассмешить; насмешить
16) inf + algo отдать куда; + инф (к-л изделие)
hacer teñir el traje — отдать покрасить, в краску костюм
17) х составлять, насчитывать, вмещать х
el barril hace cien litros — в этой бочке - сто литров
hacer el primero, el dos, etc — быть первым, вторым и т д (номером) (в к-л ряду)
18) impers
hace — х (к-л отрезок времени) (тому) назад
hace una semana — неделю назад
2. vi
1) действовать; работать
déjame hacer — не мешай (мне)!
2) por + inf постараться + инф; сделать так, чтобы...
3)
hacer bien, mal (+ ger, en + inf) — хорошо, правильно, плохо, скверно сделать (+ деепр, что...); ...
y hace bien ... — и правильно сделал!
4) de + nc:
а) играть (роль) кого пр и перен
б) выполнять работу, функции кого; выступать кем, в качестве кого
5)
hacer como que + Ind — сделать вид, что...
6)
hacer el + pred — неодобр вести себя как + пред; строить из себя кого
hacer el ridéculo — выставлять себя на посмешище
7) a uno подходить, нравиться кому
8)
разг tb hacer de(l) cuerpo, vientre — испражняться; ходить разг
hacerse encima — а) обделаться б) обмочиться
9) [употр вместо любого глаг]
habló como sólo él sabe hacer — он говорил так, как он один умеет (говорить)
- ¡qué le vamos a hacer!
- no le hace
- hacer y deshacer
- no hemos hecho nada
- por lo que hace
1. adj
1) пустой
2) полый; пустотелый
3) неплотно облекающий, прилегающий; свободный
4) (о перине) пышный; (о шерсти) пушистый; (о пряже) объёмный
5) (о звуке) гулкий; раскатистый
6) перен бессодержательный; беспредметный; пустой
cabeza hueca — пустая, безмозглая голова
7) разг спесивый; заносчивый; надутый
estar, ir hueco — строить из себя важную персону; важничать
ponerse hueco — заважничать; задрать нос
8) разг (о речи) напыщенный; трескучий
2. m
1) пустое пространство; пустота
estar en hueco — не иметь точки опоры; висеть в воздухе
2) пустота; полость; дыра разг
hueco de árbol — дупло
3) пустое, свободное место
hacer (un) hueco a uno — а) освободить место кому; подвинуться б) перен дать место кому; (до)пустить кого (куда)
4) оконный, тж дверной проём; окно, дверь
la casa tiene cinco huecs — в доме три окна и две двери (или 4 и 1; 2 и 3 и т п)
5)
hueco de (la) escalera — лестничная клетка
6) перен свободное время; окно
- llenar un hueco
1. vi
1) + circ переместиться: перейти, передвинуться, переехать, переплыть и т п (откуда) куда
mi dinero pasó a su bolsillo — мои деньги перекочевали к нему в карман
2) + circ двигаться: идти, ехать, плыть, проходить, проезжать, проплывать и т п, тж течь, скользить, катиться и т п где
pasó por mi lado — он прошёл мимо меня
el río pasa por la ciudad — река протекает через город
3) a un sitio прибыть: прийти, приехать, приплыть, войти, въехать и т п куда
4) por un sitio побывать где: зайти, заехать, заплыть и т п куда
voy a pasar por tu casa — я к тебе зайду
5) (de algo;
nc) a algo, nc перейти (от к-л состояния) к (иному состоянию)
pasar de monárquico a republicano — из монархиста он стал республиканцем
6) a + inf перейти к (к-л действию)
paso a contarte... — сейчас я расскажу тебе...
7) (de A) a B (об имуществе) перейти, (о состоянии) передаться (от кого) кому
8) (о времени) идти; проходить; течь
pasaron dos años — прошло два года
9) прекратиться; пройти; (о дожде) перестать; (о ветре) улечься; (о буре; страсти и т п) утихнуть; стихнуть
10)
tb pasarle a uno — произойти, случиться (с кем)
lo que pasa es que... — дело в том, что...
pase lo que pase — что бы ни случилось; будь что будет
¿qué te pasa? — что с тобой?
dejar pasar — а) algo не предотвратить, не остановить что; чего; допустить б) algo a uno разрешить, позволить, тж простить, спустить что кому
11) con algo обходиться чем; жить, перебиваться чем; на чём
pasar sin algo — обходиться, жить без чего
ir pasando — кое-как существовать, перебиваться
12) de algo разг не придавать значения чему; чихать, плевать на что
paso de todo — (на)чихать, (на)плевать мне на всё!
13) por algo пройти, проходить, пролезать в; сквозь; через (отверстие)
el piano no pasa por la puerta — рояль не проходит в дверь
14) por algo пережить, испытать (нечто неприятное)
pasamos por una situación crética — мы - в критическом положении
pasar por todo — быть готовым, пойти на всё
15) por nc
а) считаться, слыть кем
pasa por tonto — его считают дураком
б) прикидываться кем; строить из себя кого
16) пропустить ход (в игре)
paso — я - пас!
17) быть принятым, одобренным; пройти
18) gen Fut разг (ещё) послужить; сгодиться тж безл; сойти безл
2. vt
1) algo + circ переместить: передвинуть, перенести, перевезти и т п что (откуда; куда)
2) + s sing перевернуть (страницу); + s pl перебирать; переворачивать; перелистывать
3) a uno a un sitio ввести, провести, проводить кого куда
4) algo a uno
а) передать что кому
б) спорт передать, отпасовать (мяч), сделать пас кому
в) передать (состояние духа; болезнь) кому; заразить кого чем
5) algo por algo
а) провести чем по (к-л поверхности); погладить (чем) что
б) пропустить, просунуть, протолкнуть и т п что сквозь; через что
pasar el hilo por el ojo de la aguja — продеть, вдеть нитку в иголку
pasar algo por el colador — процедить
pasar algo por el tamiz — просеять
6) разг провезти что контрабандой
7) разг проглотить (нечто неприятное)
8) разг проглотить (выдумку); клюнуть, купиться (на что)
9) algo, nc про(из)вести (офиц. процедуру)
pasar visita de inspección — провести инспекцию
10) подсушить, высушить (нечто съедобное, чаще плод)
11) пересечь:
а) пройти, перейти, переехать, переплыть и т п
б) пройти насквозь что
в) перейти, преодолеть (к-л предел; преграду)
12) пропитать насквозь что; протечь, просочиться сквозь; через что
13) algo + circ провести, прожить, пережить (к-л время) где; как pasarlo bien, en grande [] хорошо, прекрасно провести время
pasarlo mal — пострадать
lo ha pasarado mal — плохо, тяжело ему пришлось
14) пройти, испытать, пережить (нечто неприятное)
15) выдержать, вынести (испытание)
16) a uno en algo превосходить кого чем; в чём; быть + нареч сравнит + кого
pasar en altura, edad, fuerza a uno — быть выше, старше, сильнее кого
17) обойти (вниманием); пропустить; просмотреть
18) algo a uno разг не придать значения (чьему-л поступку); не отреагировать на что; спустить что кому
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 25 (249 ms)
pobre
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
бедный:
1) нуждающийся; неимущий
pobre de solemnidad — кичащийся своей бедностью
más pobre que las ratas — бедный как церковная крыса
2) простой; скромный
3) (de;
en + nc) небогатый, скудный чем; (о земле) тощий
pobre de hojas — (о дереве) облетевший
pobre en recursos — а) не имеющий солидного достатка б) бедный (природными) ресурсами
4) antepos несчастный; злополучный
¡pobre mujer! — бедная | несчастная | женщина!; бедняжка!
2. com
1) бедняк; бедн|ый, -ая; неимущ|ий, -ая
2)
el, la pobre — [в функции подлежащего] (эт|от) несчастн|ый, -ая, бедняга, бедняжка
hacer(se) el pobre — строить из себя несчастного; прибедняться
- ¡pobre de mí!
hacer
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) сделать: изготовить, смастерить, построить, собрать, сшить и т п
a medio hacer — незаконченный, недоделанный, недостроенный, недошитый и т п
2) создать, сотворить, сделать, разработать
hacer previsiones, proyectos — строить планы
hacer versos — писать стихи
3) совершить, совершать (к-л действие); предпринять; сделать
hacer guardia — дежурить
hacer muecas — гримасничать
hacer resistencia — оказать сопротивление; сопротивляться
hacer vacaciones — быть в отпуске
hacer un viaje — совершить поездку
hacer una tentativa — сделать попытку
4) производить, порождать (к-л состояние)
hacer luz — светить
hacer ruédo — шуметь
hacer sombra — отбрасывать тень
hacer calor, frío, sol, viento, etc impers: hace calor, frío — тепло, холодно
hace sol — светит солнце, солнечно
hace viento — дует ветер; ветрено
5) + onomat делать (к-л звук)
hacer clo-clo, qui-qui-ri-qué, tu-tu — кудахтать, кукарекать, тарахтеть
6) показывать (фильм), давать (спектакль и т п)
7) algo a uno оставить, дать (место) кому
8) algo a uno произвести (к-л впечатление) на кого
hacer ilusión — порадовать кого
9) tb vi a;
de uno;
algo + pred;
a uno;
algo + adj сделать кого; что кем; чем; каким; пред + из кого; чего
ella le hizo un hombre — она сделала | его человеком | из него человека
el vestido la hace más delgada — платье её стройнит
10) привести что в должный вид, в порядок
hacer (la) cama — убрать, застелить постель
hacer la casa — навести порядок в, прибрать(ся) в доме
hacer los cristales — протереть стёкла
11)
no hacer más que + inf — вновь и вновь (делать что-л); только и делать, что...
12) a uno a algo заставить привыкнуть кого, приучить кого к чему
13)
hacer a uno;
algo a un lado — отодвинуть, отвести кого; что в сторону
14) a uno + atr, circ считать, полагать, что кто в (к-л состоянии); думать о ком, что...
te hacía en la oficina — я думал, что ты на работе
15) inf + a uno:
а) предложить кому, пригласить кого + инф
б) заставить кого + инф
hacer llorar — довести кого до слёз
hacer reír — рассмешить; насмешить
16) inf + algo отдать куда; + инф (к-л изделие)
hacer teñir el traje — отдать покрасить, в краску костюм
17) х составлять, насчитывать, вмещать х
el barril hace cien litros — в этой бочке - сто литров
hacer el primero, el dos, etc — быть первым, вторым и т д (номером) (в к-л ряду)
18) impers
hace — х (к-л отрезок времени) (тому) назад
hace una semana — неделю назад
2. vi
1) действовать; работать
déjame hacer — не мешай (мне)!
2) por + inf постараться + инф; сделать так, чтобы...
3)
hacer bien, mal (+ ger, en + inf) — хорошо, правильно, плохо, скверно сделать (+ деепр, что...); ...
y hace bien ... — и правильно сделал!
4) de + nc:
а) играть (роль) кого пр и перен
б) выполнять работу, функции кого; выступать кем, в качестве кого
5)
hacer como que + Ind — сделать вид, что...
6)
hacer el + pred — неодобр вести себя как + пред; строить из себя кого
hacer el ridéculo — выставлять себя на посмешище
7) a uno подходить, нравиться кому
8)
разг tb hacer de(l) cuerpo, vientre — испражняться; ходить разг
hacerse encima — а) обделаться б) обмочиться
9) [употр вместо любого глаг]
habló como sólo él sabe hacer — он говорил так, как он один умеет (говорить)
- ¡qué le vamos a hacer!
- no le hace
- hacer y deshacer
- no hemos hecho nada
- por lo que hace
figura
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) фигура; очертания; контур; силуэт
figura geométrica — геометрическая фигура
2) фигура (предмет к-л формы)
3) (тело)сложение; фигура
es, tiene una buena, gran figura — он хорошо, прекрасно сложён; у неё хорошая, прекрасная фигура
4) фигура; изображение, образ чего-л
figura de cera — восковая фигура
figura de bulto — объёмное изображение
figura de frente, de perfil — изображение в фас, в профиль
5) персонаж (пьесы); роль кого
figura de galán — роль любовника
6) яркая, заметная личность, фигура; деятель чего
figura de la banca — крупный банкир
figura del arte — деятель искусства
gran figura — выдающаяся личность
7) pred (о человеке) к-л фигура, зрелище
¡vaya figura está hecho! — что он из себя строит!
figura decorativa — свадебный генерал
figura grotesca — нелепая фигура; шут; паяц
hacer buena, mala, triste figura — производить хорошее, плохое, жалкое впечатление
8) фигура (танца)
baile de figuras — танец с фигурами
9) лингв фигура речи
figura de construcción — экспрессивная конструкция
figura de dicción — искажение слова
figura retórica — риторическая фигура
10)
figura de delito — юр состав преступления
11) муз нотный знак
1) фигура; очертания; контур; силуэт
figura geométrica — геометрическая фигура
2) фигура (предмет к-л формы)
3) (тело)сложение; фигура
es, tiene una buena, gran figura — он хорошо, прекрасно сложён; у неё хорошая, прекрасная фигура
4) фигура; изображение, образ чего-л
figura de cera — восковая фигура
figura de bulto — объёмное изображение
figura de frente, de perfil — изображение в фас, в профиль
5) персонаж (пьесы); роль кого
figura de galán — роль любовника
6) яркая, заметная личность, фигура; деятель чего
figura de la banca — крупный банкир
figura del arte — деятель искусства
gran figura — выдающаяся личность
7) pred (о человеке) к-л фигура, зрелище
¡vaya figura está hecho! — что он из себя строит!
figura decorativa — свадебный генерал
figura grotesca — нелепая фигура; шут; паяц
hacer buena, mala, triste figura — производить хорошее, плохое, жалкое впечатление
8) фигура (танца)
baile de figuras — танец с фигурами
9) лингв фигура речи
figura de construcción — экспрессивная конструкция
figura de dicción — искажение слова
figura retórica — риторическая фигура
10)
figura de delito — юр состав преступления
11) муз нотный знак
hueco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) пустой
2) полый; пустотелый
3) неплотно облекающий, прилегающий; свободный
4) (о перине) пышный; (о шерсти) пушистый; (о пряже) объёмный
5) (о звуке) гулкий; раскатистый
6) перен бессодержательный; беспредметный; пустой
cabeza hueca — пустая, безмозглая голова
7) разг спесивый; заносчивый; надутый
estar, ir hueco — строить из себя важную персону; важничать
ponerse hueco — заважничать; задрать нос
8) разг (о речи) напыщенный; трескучий
2. m
1) пустое пространство; пустота
estar en hueco — не иметь точки опоры; висеть в воздухе
2) пустота; полость; дыра разг
hueco de árbol — дупло
3) пустое, свободное место
hacer (un) hueco a uno — а) освободить место кому; подвинуться б) перен дать место кому; (до)пустить кого (куда)
4) оконный, тж дверной проём; окно, дверь
la casa tiene cinco huecs — в доме три окна и две двери (или 4 и 1; 2 и 3 и т п)
5)
hueco de (la) escalera — лестничная клетка
6) перен свободное время; окно
- llenar un hueco
pasar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi
1) + circ переместиться: перейти, передвинуться, переехать, переплыть и т п (откуда) куда
mi dinero pasó a su bolsillo — мои деньги перекочевали к нему в карман
2) + circ двигаться: идти, ехать, плыть, проходить, проезжать, проплывать и т п, тж течь, скользить, катиться и т п где
pasó por mi lado — он прошёл мимо меня
el río pasa por la ciudad — река протекает через город
3) a un sitio прибыть: прийти, приехать, приплыть, войти, въехать и т п куда
4) por un sitio побывать где: зайти, заехать, заплыть и т п куда
voy a pasar por tu casa — я к тебе зайду
5) (de algo;
nc) a algo, nc перейти (от к-л состояния) к (иному состоянию)
pasar de monárquico a republicano — из монархиста он стал республиканцем
6) a + inf перейти к (к-л действию)
paso a contarte... — сейчас я расскажу тебе...
7) (de A) a B (об имуществе) перейти, (о состоянии) передаться (от кого) кому
8) (о времени) идти; проходить; течь
pasaron dos años — прошло два года
9) прекратиться; пройти; (о дожде) перестать; (о ветре) улечься; (о буре; страсти и т п) утихнуть; стихнуть
10)
tb pasarle a uno — произойти, случиться (с кем)
lo que pasa es que... — дело в том, что...
pase lo que pase — что бы ни случилось; будь что будет
¿qué te pasa? — что с тобой?
dejar pasar — а) algo не предотвратить, не остановить что; чего; допустить б) algo a uno разрешить, позволить, тж простить, спустить что кому
11) con algo обходиться чем; жить, перебиваться чем; на чём
pasar sin algo — обходиться, жить без чего
ir pasando — кое-как существовать, перебиваться
12) de algo разг не придавать значения чему; чихать, плевать на что
paso de todo — (на)чихать, (на)плевать мне на всё!
13) por algo пройти, проходить, пролезать в; сквозь; через (отверстие)
el piano no pasa por la puerta — рояль не проходит в дверь
14) por algo пережить, испытать (нечто неприятное)
pasamos por una situación crética — мы - в критическом положении
pasar por todo — быть готовым, пойти на всё
15) por nc
а) считаться, слыть кем
pasa por tonto — его считают дураком
б) прикидываться кем; строить из себя кого
16) пропустить ход (в игре)
paso — я - пас!
17) быть принятым, одобренным; пройти
18) gen Fut разг (ещё) послужить; сгодиться тж безл; сойти безл
2. vt
1) algo + circ переместить: передвинуть, перенести, перевезти и т п что (откуда; куда)
2) + s sing перевернуть (страницу); + s pl перебирать; переворачивать; перелистывать
3) a uno a un sitio ввести, провести, проводить кого куда
4) algo a uno
а) передать что кому
б) спорт передать, отпасовать (мяч), сделать пас кому
в) передать (состояние духа; болезнь) кому; заразить кого чем
5) algo por algo
а) провести чем по (к-л поверхности); погладить (чем) что
б) пропустить, просунуть, протолкнуть и т п что сквозь; через что
pasar el hilo por el ojo de la aguja — продеть, вдеть нитку в иголку
pasar algo por el colador — процедить
pasar algo por el tamiz — просеять
6) разг провезти что контрабандой
7) разг проглотить (нечто неприятное)
8) разг проглотить (выдумку); клюнуть, купиться (на что)
9) algo, nc про(из)вести (офиц. процедуру)
pasar visita de inspección — провести инспекцию
10) подсушить, высушить (нечто съедобное, чаще плод)
11) пересечь:
а) пройти, перейти, переехать, переплыть и т п
б) пройти насквозь что
в) перейти, преодолеть (к-л предел; преграду)
12) пропитать насквозь что; протечь, просочиться сквозь; через что
13) algo + circ провести, прожить, пережить (к-л время) где; как pasarlo bien, en grande [] хорошо, прекрасно провести время
pasarlo mal — пострадать
lo ha pasarado mal — плохо, тяжело ему пришлось
14) пройти, испытать, пережить (нечто неприятное)
15) выдержать, вынести (испытание)
16) a uno en algo превосходить кого чем; в чём; быть + нареч сравнит + кого
pasar en altura, edad, fuerza a uno — быть выше, старше, сильнее кого
17) обойти (вниманием); пропустить; просмотреть
18) algo a uno разг не придать значения (чьему-л поступку); не отреагировать на что; спустить что кому
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз