Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. v absol
разочаровать кого, людей; обмануть (чьи-л надежды; доверие и т п)
2. vt a uno
(x;
en algo) нанести кому убыток, ущерб (в; равный x; в чём) недоплатить (x) кому; обсчитать кого (на x)
le defraudaron cien pesetas — ему недоплатили сто песет
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 12 (19 ms)
indemnizar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt a uno
(de;
por algo;
con algo);
algo a uno возмещать убытки кому (за что), компенсировать кому что (чем)
fue indemnizado de la rotura de los cristales;
la rotura de los cristales le fue indemnizada — ему | заплатили | возместили убытки | за разбитые стёкла
(de;
por algo;
con algo);
algo a uno возмещать убытки кому (за что), компенсировать кому что (чем)
fue indemnizado de la rotura de los cristales;
la rotura de los cristales le fue indemnizada — ему | заплатили | возместили убытки | за разбитые стёкла
daño
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) ущерб; вред
acarrear, asestar, causar, hacer, inferir, irrogar, ocasionar, producir daño a uno;
a;
en algo — см dañar
1.
hacer daño — а) (a algo) см dañar
2. б) a uno см dañar
3. в) a uno (con algo) сделать больно кому (чем; как)
me hizo daño con el codo — он больно задел меня локтем
me estás haciendo daño con el pie — ты наступил мне на ногу
la comida le ha hecho daño — от еды у него тяжесть в желудке, изжога, несварение и т п
hacerse daño en algo;
contra algo — удариться, ушибиться чем; обо что; налететь чем на что
2) tb pl убыток тж мн; ущерб
daños y perjuicios — юр убытки, подлежащие возмещению
causar, ocasionar, producir daños (a uno) — причинить убыток (кому)
indemnizar, reparar, resarcir los daños (a uno) — возместить убыток (кому)
subrir daños — терпеть убыток
3) нарушение, повреждение (в т ч в организме); порча; поломка
1) ущерб; вред
acarrear, asestar, causar, hacer, inferir, irrogar, ocasionar, producir daño a uno;
a;
en algo — см dañar
1.
hacer daño — а) (a algo) см dañar
2. б) a uno см dañar
3. в) a uno (con algo) сделать больно кому (чем; как)
me hizo daño con el codo — он больно задел меня локтем
me estás haciendo daño con el pie — ты наступил мне на ногу
la comida le ha hecho daño — от еды у него тяжесть в желудке, изжога, несварение и т п
hacerse daño en algo;
contra algo — удариться, ушибиться чем; обо что; налететь чем на что
2) tb pl убыток тж мн; ущерб
daños y perjuicios — юр убытки, подлежащие возмещению
causar, ocasionar, producir daños (a uno) — причинить убыток (кому)
indemnizar, reparar, resarcir los daños (a uno) — возместить убыток (кому)
subrir daños — терпеть убыток
3) нарушение, повреждение (в т ч в организме); порча; поломка
reintegrar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo a uno;
a uno de algo вернуть, возместить, компенсировать кому что
ha sido reintegrado de todas sus pérdidas — ему возместили все убытки
2) a uno a;
en algo восстановить кого в (правах; должности); возвратить кому (имущество)
1) algo a uno;
a uno de algo вернуть, возместить, компенсировать кому что
ha sido reintegrado de todas sus pérdidas — ему возместили все убытки
2) a uno a;
en algo восстановить кого в (правах; должности); возвратить кому (имущество)
quebranto
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) = quebrantamiento 1)
2) большой убыток, ущерб
3) перен слабость; упадок сил; бессилие
4) перен уныние; упадок духа
5) перен несчастье; горе; беда
1) = quebrantamiento 1)
2) большой убыток, ущерб
3) перен слабость; упадок сил; бессилие
4) перен уныние; упадок духа
5) перен несчастье; горе; беда
desquite
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) возмещение (потерь, убытка и т п)
2) вознаграждение за (лишения; страдания); моральное удовлетворение
3) месть; расплата; сведение счётов
tomarse el desquite — см desquitarse
2)
4) спорт реванш
1) возмещение (потерь, убытка и т п)
2) вознаграждение за (лишения; страдания); моральное удовлетворение
3) месть; расплата; сведение счётов
tomarse el desquite — см desquitarse
2)
4) спорт реванш
defraudar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol
разочаровать кого, людей; обмануть (чьи-л надежды; доверие и т п)
2. vt a uno
(x;
en algo) нанести кому убыток, ущерб (в; равный x; в чём) недоплатить (x) кому; обсчитать кого (на x)
le defraudaron cien pesetas — ему недоплатили сто песет
perjuicio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) ущерб:
а) вред
б) tb pl убыток тж мн
en perjuicio de uno;
algo — в ущерб кому; чему, вопреки интересам кого; чего
acarrear, causar, ocasionar perjuicio a uno;
a algo — а) см perjudicar б) причинить убытки кому; чему
sufrir perjuicios — терпеть, нести убытки
2)
sin perjuicio de + inf, de que + Subj — при том, что...; хотя и...
acepto este trabajo sin perjuicio de buscar otra cosa mejor — я согласен на эту работу, но (при этом) буду искать что-нибудь получше
1) ущерб:
а) вред
б) tb pl убыток тж мн
en perjuicio de uno;
algo — в ущерб кому; чему, вопреки интересам кого; чего
acarrear, causar, ocasionar perjuicio a uno;
a algo — а) см perjudicar б) причинить убытки кому; чему
sufrir perjuicios — терпеть, нести убытки
2)
sin perjuicio de + inf, de que + Subj — при том, что...; хотя и...
acepto este trabajo sin perjuicio de buscar otra cosa mejor — я согласен на эту работу, но (при этом) буду искать что-нибудь получше
compensación
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) компенсация; возмещение; восполнение
compensación judicial — компенсация по суду
aplicar la compensación — приговорить к возмещению убытков
2) перен вознаграждение (напр, за страдания)
3) эк клиринг
compensación bancaria, monetaria — банковский, валютный клиринг
4) мед компенсация
1) компенсация; возмещение; восполнение
compensación judicial — компенсация по суду
aplicar la compensación — приговорить к возмещению убытков
2) перен вознаграждение (напр, за страдания)
3) эк клиринг
compensación bancaria, monetaria — банковский, валютный клиринг
4) мед компенсация
compensar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) возместить; восполнить; компенсировать; уравновесить
2) tb vi a uno (con;
de;
por algo);
algo a uno возместить, компенсировать кому что чем; как; уплатить кому за что чем; выплатить кому что
le compensaron con mil pesos (de, por) todos los daños que había sufrido — ему выплатили тысячу песо в возмещение всех убытков
3) a uno (de;
por algo) перен вознаградить кого за (усилия; страдания и т п)
1) возместить; восполнить; компенсировать; уравновесить
2) tb vi a uno (con;
de;
por algo);
algo a uno возместить, компенсировать кому что чем; как; уплатить кому за что чем; выплатить кому что
le compensaron con mil pesos (de, por) todos los daños que había sufrido — ему выплатили тысячу песо в возмещение всех убытков
3) a uno (de;
por algo) перен вознаградить кого за (усилия; страдания и т п)
menoscabo
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) ограничение; ущемление
2) вред; ущерб
sin menoscabo de algo — без ущерба для чего
hacer algo en menoscabo suyo — сделать что себе в ущерб
sufrir menoscabo en algo — терпеть убытки, ущерб в чём
3) перен позор; дискредитация
1) ограничение; ущемление
2) вред; ущерб
sin menoscabo de algo — без ущерба для чего
hacer algo en menoscabo suyo — сделать что себе в ущерб
sufrir menoscabo en algo — терпеть убытки, ущерб в чём
3) перен позор; дискредитация
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз