Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 575 (30 ms)
ancho   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
1) (para uno;
algo) (очень; слишком)
широкий (кому; для кого; чего); (об одежде) свободный
el sombrero te | está | viene | ancho — шляпа тебе широка
ancho de algo — широкий в чём; с широким чем
ancho de hombros — широкоплечий
a lo ancho (de algo) — а) поперёк (чего) б) во всю ширину чего
2) pl
estar, ir anchos (en un espacio) — ощущать себя свободно (где)
ébamos anchos en el coche — нам в машине | не было тесно | было просторно
3) перен
estar, quedarse, sentirse ancho — почувствовать облегчение, легко вздохнуть, перевести дух (после чего-л)
4) разг самодовольный; спесивый
estar, ponerse (muy) ancho — раздуться от важности; напыжиться

2.
m
1) ширина
2) = paño
     7)

- despacharse a anchas
- venirle ancho
 
cita   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) свидание; встреча
cita espacial — встреча космических кораблей
dar cita (a uno) — а) назначить свидание, встречу кому б) прийти на свидание (с кем)
darse, tener cita — иметь свидание; встретиться; повидаться
2) (de uno;
algo)
цитата (из кого; чего)
aportar, sacar una cita привести цитату; процитировать кого; что
barajar citas — жонглировать, сыпать цитатами
contener, incluir, traer una cita — содержать цитату
 
resbalar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vi
1) en;
por;
sobre algo
скользить по чему
2) con;
en;
sobre algo
поскользнуться на чём
3) por algo (о каплях; слезах) течь, катиться по чему
4) de;
desde algo
соскальзывать, сползать с чего
resbalar de, (de) entre las manos — выскользнуть из рук
dejar resbalar algo — уронить, выронить что
5) por algo (о взгляде) скользить по чему
6) a uno разг не интересовать, не трогать, не задевать кого
7) разг совершить оплошность; дать маху

2.
vt
resbalar la mano por algo вести, скользить рукой по чему
 
negocio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) предприятие; дело; операция
buen, mal negocio — выгодное, невыгодное дело
negocio redondo разг ирон выгодное, прибыльное дельце
negocio sucio пренебр незаконная сделка; махинация
hombre de negocios — деловой человек
llevar los negocios вести дела
¡bonito, buen negocio!; ¡vaya un negocio! — разг ирон хорошенькое дело!
¡mal negocio! — плохи дела!
no es negocio mío — это не моё дело
2) коммерция; торговля
establecer, montar, poner un negocio — заняться торговлей; открыть торговлю
3) торговая контора
4) часто пренебр прибыль; барыш; нажива
hacer negocio — получить барыш
hacer (su) negocio con algo — нагреть руки, нажиться на чём
- hacer negocio
- hacer un buen negocio +
 
ligar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vt
1) algo (con algo) связать, обвязать, перевязать, скрепить что (чем)
2) algo a algo связать, соединить что с чем пр и перен
3) a uno a algo перен привязать, приковать кого к чему; связать кого с чем
4) перен сковать; парализовать; стать обузой, помехой для кого; чего
5) algo (con algo) тех сплавить что (с чем)
6) муз сыграть легато (фразу; мелодию)

2.
vi tb recípr разг
1) (con algo;
entre sé)
согласоваться; сочетаться
sus declaraciones no ligan entre sé — их показания противоречат друг другу
2) (a;
con uno)
вступить в (любовную) связь, сойтись (с кем); крутить любовь, завести шашни (с кем)
 
girar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vi
1) (alrededor de algo;
en torno a;
de algo)
вращаться, вертеться, кружиться (вокруг чего)
2) a;
hacia un sitio
делать поворот, поворачивать, уходить куда
el camino gira a la izquierda — дорога уходит влево
3) alrededor de algo;
en torno a;
de algo
(о беседе) иметь предметом что; вращаться вокруг чего

2.
vt
1) algo a;
hacia un sitio
повернуть, развернуть что куда
2) послать, отправить, перевести (деньги)

3.
v absol
выдать (платёжное обязательство)
la casa gira a diez días — фирма высылает чеки в течение десяти дней
 
alzarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) (о сидящем) встать (на ноги; с чего)
2) algo поднять (на себе; у себя) что
se alzó el cuello de su gabán — он поднял воротник пальто
3) algo a algo юр подать (жалобу; протест) в (высшую инстанцию)
4) + circ подниматься; выситься + обст
la montaña se alzaba majestuosa delante de nosotros — гора гордо высилась перед нами
5) x sobre uno;
algo
быть выше кого; чего на х пр и перен
se alza cien codos sobre sus compañeros — он | далеко превосходит | на две головы выше¦ своих товарищей
6)
tb alzáen armas — восстать; взбунтоваться; поднять восстание
7) (о небе) проясниться; (об облаках) разойтись
8) con algo выиграть (х денег); выйти из игры с чем
9) con algo разг украсть; увести; прихватить (часто доверенные деньги)
    10) юр злостное банкротство
 
encoger   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) уменьшить: сжать, стянуть, сократить и т п
la lluvia encogió la ropa — одежда села от дождя
2) убрать; подобрать (часть тела); подобрать под себя, поджать (ногу)
3) a uno;
algo a uno
перен смутить; привести кого в замешательство, в смятение
4) algo a uno перен вселить страх в (чью-л душу)
aquella idea me encogió el corazón — от этой мысли у меня сердце замерло (в груди)

2.
vi
= encogerse
 
ignominia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) позор; бесчестье; стыд
caer en la ignominia — опозориться; осрамиться
cubrir a uno de ignominia — опозорить кого; навлечь позор на кого
cubrirse de ignominia — покрыть себя позором
padecer la ignominia, vivir en la ignominia вести недостойный образ жизни
2) бесчестный поступок; подлость; низость
cometer una ignominia con uno — поступить подло с кем
 
campaña   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) кампания; поход; экспедиция; операция
campaña de verano, invierno — летняя, зимняя кампания
campaña ofensiva — наступательная операция
campaña punitiva — карательная экспедиция
abrir la campaña;
entrar en campaña — начать кампанию, боевые действия; выступить в поход
de campaña — полевой
en campaña — в действующей армии
2) кампания
campaña electoral, periodéstica, publicitaria — предвыборная, газетная, рекламная кампания
campaña tabacalera — сбор (урожая) табака
campaña vinécola — винодельческий сезон
desplegar, montar, promover una campaña — развернуть кампанию
efectuar, realizar una campaña провести кампанию
orquestar una campaña — устроить, раздуть кампанию
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 425     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
Показать еще...