Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
наполненный до половины; использованный наполовину
mediado el camino — на полпути
botella mediada — полбутылки
la obra está mediada — дело сделано наполовину
la semana ya va mediada — уже середина недели
2. m pl sin art
середина (к-л периода); gen
a, hacia, hasta mediads de algo — в середине, к середине, до середины чего
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 2137 (23 ms)
mediado
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj
наполненный до половины; использованный наполовину
mediado el camino — на полпути
botella mediada — полбутылки
la obra está mediada — дело сделано наполовину
la semana ya va mediada — уже середина недели
2. m pl sin art
середина (к-л периода); gen
a, hacia, hasta mediads de algo — в середине, к середине, до середины чего
jugada
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) ход (в игре)
hacer una jugada — сделать ход
2) спорт приём; движение; бросок
3) перен дело; предприятие
buena, mala jugada — выгодное, невыгодное дело
hacer su jugada — набить карман; нагреть руки
4)
tb mala jugada — пренебр бесчестный поступок; гадость
gastar, hacer una jugada a uno — сделать кому гадость; подло поступить с кем
1) ход (в игре)
hacer una jugada — сделать ход
2) спорт приём; движение; бросок
3) перен дело; предприятие
buena, mala jugada — выгодное, невыгодное дело
hacer su jugada — набить карман; нагреть руки
4)
tb mala jugada — пренебр бесчестный поступок; гадость
gastar, hacer una jugada a uno — сделать кому гадость; подло поступить с кем
lumbre
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) огонь (как пр очага)
a la lumbre;
al amor de la lumbre — (греясь) у огня, очага, камелька
poner algo en la lumbre — поставить что на огонь
2) огонь, огонёк (для прикуривания)
¿tiene lumbre? — огоньку не найдётся?
dar, pedir lumbre — дать, попросить прикурить
3) свет, отсвет, отблеск, мерцание (чего-л горящего)
4) просвет (окна; двери и т п)
1) огонь (как пр очага)
a la lumbre;
al amor de la lumbre — (греясь) у огня, очага, камелька
poner algo en la lumbre — поставить что на огонь
2) огонь, огонёк (для прикуривания)
¿tiene lumbre? — огоньку не найдётся?
dar, pedir lumbre — дать, попросить прикурить
3) свет, отсвет, отблеск, мерцание (чего-л горящего)
4) просвет (окна; двери и т п)
oportunidad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) своевременность; уместность; целесообразность
2) de;
para + inf подходящий случай, удобный момент для того; чтобы + инф
S: ofrecerse, presentarse, surgir — представиться
aprovechar una oportunidad — воспользоваться случаем
brindar, ofrecer, proporcionar una oportunidad a uno — предоставить возможность кому
perder la oportunidad — упустить момент
tener la oportunidad de + inf — иметь возможность + инф
3) gen pl товары по сниженным ценам
1) своевременность; уместность; целесообразность
2) de;
para + inf подходящий случай, удобный момент для того; чтобы + инф
S: ofrecerse, presentarse, surgir — представиться
aprovechar una oportunidad — воспользоваться случаем
brindar, ofrecer, proporcionar una oportunidad a uno — предоставить возможность кому
perder la oportunidad — упустить момент
tener la oportunidad de + inf — иметь возможность + инф
3) gen pl товары по сниженным ценам
comentario
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) комментарий:
а) пояснение; толкование
б) суждение; отзыв; замечание
hacer cierto comentario de algo — как-л отозваться о чём
2) pl разговоры; толки; пересуды; кривотолки
hacer comentarios (de algo) — обсуждать что; судить да рядить о чём
dar lugar a comentarios;
levantar, provocar, suscitar comentarios — послужить поводом, дать пищу для разговоров, кривотолков
1) комментарий:
а) пояснение; толкование
б) суждение; отзыв; замечание
hacer cierto comentario de algo — как-л отозваться о чём
2) pl разговоры; толки; пересуды; кривотолки
hacer comentarios (de algo) — обсуждать что; судить да рядить о чём
dar lugar a comentarios;
levantar, provocar, suscitar comentarios — послужить поводом, дать пищу для разговоров, кривотолков
fatiga
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) усталость; переутомление; изнеможение
caerse de fatiga — падать (с ног), умирать от усталости
2) одышка
3) тех усталость; утомление
fatiga a la flexión — усталость при изгибе
lémite de fatiga — предел выносливости
4) gen pl перен труды; усилия
5) pl перен (жизненные) трудности; невзгоды; лишения
pasar fatigas — испытать невзгоды, лишения
1) усталость; переутомление; изнеможение
caerse de fatiga — падать (с ног), умирать от усталости
2) одышка
3) тех усталость; утомление
fatiga a la flexión — усталость при изгибе
lémite de fatiga — предел выносливости
4) gen pl перен труды; усилия
5) pl перен (жизненные) трудности; невзгоды; лишения
pasar fatigas — испытать невзгоды, лишения
excusa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) оправдание
alegar, dar cierta excusa — объяснять (своё поведение), оправдываться чем; сказать в своё оправдание, что...
2) повод (не делать чего-л); предлог; отговорка
con la excusa de que... — под тем предлогом, что...
inventar excusas — искать, придумывать отговорки
3) извинение
ofrecer, presentar sus excusas (a uno;
por algo) — извиниться (перед кем; за что)
1) оправдание
alegar, dar cierta excusa — объяснять (своё поведение), оправдываться чем; сказать в своё оправдание, что...
2) повод (не делать чего-л); предлог; отговорка
con la excusa de que... — под тем предлогом, что...
inventar excusas — искать, придумывать отговорки
3) извинение
ofrecer, presentar sus excusas (a uno;
por algo) — извиниться (перед кем; за что)
nosotros
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
pron
1) [в функции подлежащего] мы
2) [в функции косв. доп. с предлогом]
a nosotros — нам
con nosotros — с нами
entre nosotros — а) между нами пр и перен б) у нас
por nosotros — а) нами б) что касается нас; что до нас разг
por nosotros, puedes decir lo que quieras — можешь говорить, что хочешь - нам всё равно
1) [в функции подлежащего] мы
2) [в функции косв. доп. с предлогом]
a nosotros — нам
con nosotros — с нами
entre nosotros — а) между нами пр и перен б) у нас
por nosotros — а) нами б) что касается нас; что до нас разг
por nosotros, puedes decir lo que quieras — можешь говорить, что хочешь - нам всё равно
aliento
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) дыхание
sin aliento — запыхавшись; задыхаясь
contener el aliento — задержать дыхание; не дышать
quedar sin aliento — запыхаться; задохнуться
2) пар изо рта, от дыхания
3) tb pl перен смелость; мужество; дух
cobrar aliento — собраться с духом
dar, infundir aliento a uno — ободрить; придать кому смелости, духу
- <a href="find://de un aliento">de un alientoa>
1) дыхание
sin aliento — запыхавшись; задыхаясь
contener el aliento — задержать дыхание; не дышать
quedar sin aliento — запыхаться; задохнуться
2) пар изо рта, от дыхания
3) tb pl перен смелость; мужество; дух
cobrar aliento — собраться с духом
dar, infundir aliento a uno — ободрить; придать кому смелости, духу
- <a href="find://de un aliento">de un alientoa>
advertencia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) предупреждение:
а) уведомление; извещение
б) предостережение
в) замечание; выговор
servir de advertencia a uno — служить уроком (на будущее), предупреждением кому
2) замечание; примечание; пояснение
3) de;
en algo осведомлённость, ясное представление о чём
estar con plena advertencia de;
en algo — отдавать себе полный отчёт в чём
4) осторожность; благоразумие
1) предупреждение:
а) уведомление; извещение
б) предостережение
в) замечание; выговор
servir de advertencia a uno — служить уроком (на будущее), предупреждением кому
2) замечание; примечание; пояснение
3) de;
en algo осведомлённость, ясное представление о чём
estar con plena advertencia de;
en algo — отдавать себе полный отчёт в чём
4) осторожность; благоразумие
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз