Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
no me da ni frío ni calor — мне от этого ни жарко, ни холодно
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 36 (18 ms)
calor
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) тепло; жар; жара
al calor de uno;
algo — а) в тепле от чего; греясь чьим-л теплом б) перен при поддержке, под защитой кого; чего
ahogarse, asarse de calor — задыхаться от жары
dar calor — греть
este abrigo me da demasiado calor — в этом пальто мне (очень) жарко
entrar en calor — (о человеке) согреться
hacer calor impers: hace calor — тепло; жарко
sentir, tener calor: siento calor — мне жарко
2) перен возбуждение; пыл; жар
con calor — горячо; с жаром; с чувством
poner calor en algo — делать что с жаром, с огоньком; вкладывать душу во что
tomar con calor — горячо воспринимать; принимать близко к сердцу
3) перен тепло; тёплые чувства; симпатия
4) физ, тех теплота; тепло
calor especéfico — (удельная) теплоёмкость
conducir el calor — проводить тепло
despedir calor — выделять, отдавать тепло
guardar el calor — держать тепло
1) тепло; жар; жара
al calor de uno;
algo — а) в тепле от чего; греясь чьим-л теплом б) перен при поддержке, под защитой кого; чего
ahogarse, asarse de calor — задыхаться от жары
dar calor — греть
este abrigo me da demasiado calor — в этом пальто мне (очень) жарко
entrar en calor — (о человеке) согреться
hacer calor impers: hace calor — тепло; жарко
sentir, tener calor: siento calor — мне жарко
2) перен возбуждение; пыл; жар
con calor — горячо; с жаром; с чувством
poner calor en algo — делать что с жаром, с огоньком; вкладывать душу во что
tomar con calor — горячо воспринимать; принимать близко к сердцу
3) перен тепло; тёплые чувства; симпатия
4) физ, тех теплота; тепло
calor especéfico — (удельная) теплоёмкость
conducir el calor — проводить тепло
despedir calor — выделять, отдавать тепло
guardar el calor — держать тепло
asarse
ChatGPT
Примеры
tb
asarse de calor — разг задыхаться (от жары); париться
asarse de calor — разг задыхаться (от жары); париться
asfixiante
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
удушающий пр и перен
atmósfera, calor asfixiante — удушающая атмосфера, жара
удушающий пр и перен
atmósfera, calor asfixiante — удушающая атмосфера, жара
¡vaya
ChatGPT
Примеры
ну и | вот | что за | + сущ!
¡vaya calor! — ну и жарища!
¡vaya calor! — ну и жарища!
exorbitante
ChatGPT
Примеры
adj
1) непропорциональный; несоразмерный
2) чрезмерный; невероятный
calor exorbitante — невыносимая, чудовищная жара
precio exorbitante — непомерная, астрономическая цена
1) непропорциональный; несоразмерный
2) чрезмерный; невероятный
calor exorbitante — невыносимая, чудовищная жара
precio exorbitante — непомерная, астрономическая цена
Комментарии:
Сообщение об ошибке:
color exorbitante
Предложение по исправлению:
calor exorbitante
calor exorbitante
Исправлено
marchitar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) вызвать увядание чего
el calor marchitó las rosas — розы завяли от жары
2) перен состарить; обессилить; изнурить
1) вызвать увядание чего
el calor marchitó las rosas — розы завяли от жары
2) перен состарить; обессилить; изнурить
no darle ni frío ni calor
ChatGPT
Примеры
no me da ni frío ni calor — мне от этого ни жарко, ни холодно
abochornar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) (о жаре) вызвать удушье, дурноту у кого
le abochornaba el calor — он | изнемогал | задыхался | от жары
2) a uno (con algo) перен вогнать в краску, смутить, устыдить кого (чем)
1) (о жаре) вызвать удушье, дурноту у кого
le abochornaba el calor — он | изнемогал | задыхался | от жары
2) a uno (con algo) перен вогнать в краску, смутить, устыдить кого (чем)
pudrir
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) вызывать гниение чего; разлагать; гноить
el calor pudrió el pescado — в тепле рыба протухла
2) разг раздражать; злить; изводить; бесить
1) вызывать гниение чего; разлагать; гноить
el calor pudrió el pescado — в тепле рыба протухла
2) разг раздражать; злить; изводить; бесить
deteriorar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
испортить; ухудшить что, качество, состояние чего; повредить чему; привести что в негодность
el calor deteriora los comestibles — от жары продукты портятся
испортить; ухудшить что, качество, состояние чего; повредить чему; привести что в негодность
el calor deteriora los comestibles — от жары продукты портятся
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз