Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
no me da ni frío ni calor — мне от этого ни жарко, ни холодно
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 36 (14 ms)
calor
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) тепло; жар; жара
al calor de uno;
algo — а) в тепле от чего; греясь чьим-л теплом б) перен при поддержке, под защитой кого; чего
ahogarse, asarse de calor — задыхаться от жары
dar calor — греть
este abrigo me da demasiado calor — в этом пальто мне (очень) жарко
entrar en calor — (о человеке) согреться
hacer calor impers: hace calor — тепло; жарко
sentir, tener calor: siento calor — мне жарко
2) перен возбуждение; пыл; жар
con calor — горячо; с жаром; с чувством
poner calor en algo — делать что с жаром, с огоньком; вкладывать душу во что
tomar con calor — горячо воспринимать; принимать близко к сердцу
3) перен тепло; тёплые чувства; симпатия
4) физ, тех теплота; тепло
calor especéfico — (удельная) теплоёмкость
conducir el calor — проводить тепло
despedir calor — выделять, отдавать тепло
guardar el calor — держать тепло
1) тепло; жар; жара
al calor de uno;
algo — а) в тепле от чего; греясь чьим-л теплом б) перен при поддержке, под защитой кого; чего
ahogarse, asarse de calor — задыхаться от жары
dar calor — греть
este abrigo me da demasiado calor — в этом пальто мне (очень) жарко
entrar en calor — (о человеке) согреться
hacer calor impers: hace calor — тепло; жарко
sentir, tener calor: siento calor — мне жарко
2) перен возбуждение; пыл; жар
con calor — горячо; с жаром; с чувством
poner calor en algo — делать что с жаром, с огоньком; вкладывать душу во что
tomar con calor — горячо воспринимать; принимать близко к сердцу
3) перен тепло; тёплые чувства; симпатия
4) физ, тех теплота; тепло
calor especéfico — (удельная) теплоёмкость
conducir el calor — проводить тепло
despedir calor — выделять, отдавать тепло
guardar el calor — держать тепло
asarse
ChatGPT
Примеры
tb
asarse de calor — разг задыхаться (от жары); париться
asarse de calor — разг задыхаться (от жары); париться
asfixiante
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
удушающий пр и перен
atmósfera, calor asfixiante — удушающая атмосфера, жара
удушающий пр и перен
atmósfera, calor asfixiante — удушающая атмосфера, жара
¡vaya
ChatGPT
Примеры
ну и | вот | что за | + сущ!
¡vaya calor! — ну и жарища!
¡vaya calor! — ну и жарища!
exorbitante
ChatGPT
Примеры
adj
1) непропорциональный; несоразмерный
2) чрезмерный; невероятный
calor exorbitante — невыносимая, чудовищная жара
precio exorbitante — непомерная, астрономическая цена
1) непропорциональный; несоразмерный
2) чрезмерный; невероятный
calor exorbitante — невыносимая, чудовищная жара
precio exorbitante — непомерная, астрономическая цена
Комментарии:
Сообщение об ошибке:
color exorbitante
Предложение по исправлению:
calor exorbitante
calor exorbitante
Исправлено
marchitar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) вызвать увядание чего
el calor marchitó las rosas — розы завяли от жары
2) перен состарить; обессилить; изнурить
1) вызвать увядание чего
el calor marchitó las rosas — розы завяли от жары
2) перен состарить; обессилить; изнурить
no darle ni frío ni calor
ChatGPT
Примеры
no me da ni frío ni calor — мне от этого ни жарко, ни холодно
abochornar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) (о жаре) вызвать удушье, дурноту у кого
le abochornaba el calor — он | изнемогал | задыхался | от жары
2) a uno (con algo) перен вогнать в краску, смутить, устыдить кого (чем)
1) (о жаре) вызвать удушье, дурноту у кого
le abochornaba el calor — он | изнемогал | задыхался | от жары
2) a uno (con algo) перен вогнать в краску, смутить, устыдить кого (чем)
pudrir
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) вызывать гниение чего; разлагать; гноить
el calor pudrió el pescado — в тепле рыба протухла
2) разг раздражать; злить; изводить; бесить
1) вызывать гниение чего; разлагать; гноить
el calor pudrió el pescado — в тепле рыба протухла
2) разг раздражать; злить; изводить; бесить
deteriorar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
испортить; ухудшить что, качество, состояние чего; повредить чему; привести что в негодность
el calor deteriora los comestibles — от жары продукты портятся
испортить; ухудшить что, качество, состояние чего; повредить чему; привести что в негодность
el calor deteriora los comestibles — от жары продукты портятся
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз