Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. m
1) модель:
а) образец (чего)
por cierto modelo — по к-л образцу
б) тип (промышленного изделия)
в) макет
modelo reducido — уменьшенная модель
г) фасон
desfile de modelos — показ моделей одежды
2) перен образец; пример (для подражания)
servir de modelo a uno;
para algo — служить образцом, примером для чего
tomar a uno;
algo como, por modelo — брать кого; что за образец
2. com
1) натурщи|к, -ца; модель ж
2) манекенщи|к, -ца
modelo publicitario — человек-реклама
3) фотомодель
3. atr invar
образцовый; примерный
escuela modelo — образцовая школа
niño modelo — примерный ребёнок; пай-мальчик ирон
1. adj
1) (estar, реже ser) сумасшедший; безумный; помешанный
loco furioso — буйнопомешанный
volverse loco — сойти с ума; помешаться
2)
estar, ponerse loco — а) de nc не помнить себя, обезуметь от (сильного чувства) б) con;
por uno;
algo быть без ума от кого; чего; души не чаять в ком; бредить чем
tener, traer, volver loco a uno — сводить с ума кого
3) разг (о чувстве) безумный; неистовый; безудержный
4) разг (об удаче; везении) невероятный; страшный; жуткий
tiene una suerte loca — ему страшно, чертовски везёт
2. m, f tb comp, pred
сумасшедш|ий, -ая; помешанн|ый, -ая
loco de atar — разг псих; психопат, -ка; полоумн|ый, -ая
como un loco — разг как оглашенный; очертя голову
- a lo loco
- cada loco con su tema
- hacer el loco
- hacerse el loco
1. adj antepos
1) немного, мало кого; чего; немногие + сущ мн
tengo pocos más años que tú — мне немногим больше лет, чем тебе
lo poco que tengo... — то немногое, что у меня есть...
poca gente — мало народу
poco dinero — мало денег
poco tiempo — мало времени
2) (о чём-л имеющем разные степени проявления) небольшой; малый; несильный; слабый
tiene pocas probabilidades de ganar — у него | небольшие шансы | мало шансов | выиграть
poca cantidad — небольшое количество
poca inteligencia — слабый, ограниченный ум
poca luz — слабый, скудный свет
2. adv
1) немного
а)
v + poco — мало
habla poco — он говорит | немного | мало
б)
gen: un poco + adv — несколько; слегка; немножко; (чуть-)чуть
escribe un poco mejor que antes — он пишет немного лучше, чем раньше
un poco más cerca, lejos — немного, чуть (по)ближе, (по)дальше
poco a poco — а) понемногу; постепенно; мало-помалу разг б) разг спокойно!; не напирать!; полегче (на поворотах)!
2) + adv немногим; не намного; вряд ли; почти так же
él lo hace poco mejor que yo — он это делает немногим лучше, чем я
3) + adj не очень; не слишком; не столь (уж)
es un lugar poco agradable — это - | не очень приятное | малоприятное | место
4)
a, con, por poco que + Subj — если хотя бы, хоть, только
por poco inteligente que sea, tendrá que comprenderlo — если у него есть хоть капля ума, он это поймёт
por poco + Pres — почти (что); едва не
por poco se cae de la escalera — он едва не упал с лестницы
(sobre) poco más o menos — приблизительно; примерно; плюс-минус разг
3. pron
1) мало (что); немного(е)
hay poco que contar — почти не о чем рассказывать
2) некоторое время; gen
poco después;
a poco (de algo) — немного, несколько позже; вскоре после чего
dentro de poco — через некоторое время; вскоре; скоро
hace poco — недавно
3) pl немногие (люди)
pocos de (entre) ellos lo sabían — немногие из них это знали
como hay pocos — редкий; исключительный; (такой) каких мало
4. m gen
un poco (de + nc) — немного, немножко, чуть-чуть (чего)
coge un poco — возьми немного
tengo un poco de prisa — у меня не так много времени
toma este poco de dinero — возьми эту небольшую сумму (денег)
1. amb
1) приданое
aportar, llevar dote (a uno;
a algo) — принести приданое (кому; в семью мужа)
tener algo, x como dote — иметь что; х приданого
2) вклад в монастырь (при поступлении послушником, тж при пострижении в монахи)
2. f pl (de nc, + inf;
para algo)
талант, (природный) дар (кого; чего; + инф); к-л дарование; одарённость
tiene excelentes dotes de hacer versos — у него замечательный дар стихотворца
cultivar sus dotes — развивать свои дарования
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 250 (51 ms)
insulto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) оскорбление; обида
sufrir insultos de uno — подвегаться оскорблениям с чьей-л стороны
tomar algo como un insulto — обидеться на что; принять что за оскорбление
2) (оскорбительный) выпад; оскорбление; pl брань
colmar, llenar, hartar a uno de insultos — осыпать кого оскорблениями, бранью
prodigar insultos a uno;
proferir insultos contra uno — изрыгать проклятия в чей-л адрес
1) оскорбление; обида
sufrir insultos de uno — подвегаться оскорблениям с чьей-л стороны
tomar algo como un insulto — обидеться на что; принять что за оскорбление
2) (оскорбительный) выпад; оскорбление; pl брань
colmar, llenar, hartar a uno de insultos — осыпать кого оскорблениями, бранью
prodigar insultos a uno;
proferir insultos contra uno — изрыгать проклятия в чей-л адрес
modelo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. m
1) модель:
а) образец (чего)
por cierto modelo — по к-л образцу
б) тип (промышленного изделия)
в) макет
modelo reducido — уменьшенная модель
г) фасон
desfile de modelos — показ моделей одежды
2) перен образец; пример (для подражания)
servir de modelo a uno;
para algo — служить образцом, примером для чего
tomar a uno;
algo como, por modelo — брать кого; что за образец
2. com
1) натурщи|к, -ца; модель ж
2) манекенщи|к, -ца
modelo publicitario — человек-реклама
3) фотомодель
3. atr invar
образцовый; примерный
escuela modelo — образцовая школа
niño modelo — примерный ребёнок; пай-мальчик ирон
loco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) (estar, реже ser) сумасшедший; безумный; помешанный
loco furioso — буйнопомешанный
volverse loco — сойти с ума; помешаться
2)
estar, ponerse loco — а) de nc не помнить себя, обезуметь от (сильного чувства) б) con;
por uno;
algo быть без ума от кого; чего; души не чаять в ком; бредить чем
tener, traer, volver loco a uno — сводить с ума кого
3) разг (о чувстве) безумный; неистовый; безудержный
4) разг (об удаче; везении) невероятный; страшный; жуткий
tiene una suerte loca — ему страшно, чертовски везёт
2. m, f tb comp, pred
сумасшедш|ий, -ая; помешанн|ый, -ая
loco de atar — разг псих; психопат, -ка; полоумн|ый, -ая
como un loco — разг как оглашенный; очертя голову
- a lo loco
- cada loco con su tema
- hacer el loco
- hacerse el loco
canela
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) корица
canela en polvo — молотая корица
canela en rama — натуральная (немолотая) корица
color (de) canela — (коричневато-охристый) цвет корицы
2)
tb canela fina, pura, en rama pred — разг что надо; лучше некуда
prueba este queso, ¡que es canela! — попробуй этот сыр - пальчики оближешь!
como mecanógrafa es canela — машинистка она - высший класс!
1) корица
canela en polvo — молотая корица
canela en rama — натуральная (немолотая) корица
color (de) canela — (коричневато-охристый) цвет корицы
2)
tb canela fina, pura, en rama pred — разг что надо; лучше некуда
prueba este queso, ¡que es canela! — попробуй этот сыр - пальчики оближешь!
como mecanógrafa es canela — машинистка она - высший класс!
poco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj antepos
1) немного, мало кого; чего; немногие + сущ мн
tengo pocos más años que tú — мне немногим больше лет, чем тебе
lo poco que tengo... — то немногое, что у меня есть...
poca gente — мало народу
poco dinero — мало денег
poco tiempo — мало времени
2) (о чём-л имеющем разные степени проявления) небольшой; малый; несильный; слабый
tiene pocas probabilidades de ganar — у него | небольшие шансы | мало шансов | выиграть
poca cantidad — небольшое количество
poca inteligencia — слабый, ограниченный ум
poca luz — слабый, скудный свет
2. adv
1) немного
а)
v + poco — мало
habla poco — он говорит | немного | мало
б)
gen: un poco + adv — несколько; слегка; немножко; (чуть-)чуть
escribe un poco mejor que antes — он пишет немного лучше, чем раньше
un poco más cerca, lejos — немного, чуть (по)ближе, (по)дальше
poco a poco — а) понемногу; постепенно; мало-помалу разг б) разг спокойно!; не напирать!; полегче (на поворотах)!
2) + adv немногим; не намного; вряд ли; почти так же
él lo hace poco mejor que yo — он это делает немногим лучше, чем я
3) + adj не очень; не слишком; не столь (уж)
es un lugar poco agradable — это - | не очень приятное | малоприятное | место
4)
a, con, por poco que + Subj — если хотя бы, хоть, только
por poco inteligente que sea, tendrá que comprenderlo — если у него есть хоть капля ума, он это поймёт
por poco + Pres — почти (что); едва не
por poco se cae de la escalera — он едва не упал с лестницы
(sobre) poco más o menos — приблизительно; примерно; плюс-минус разг
3. pron
1) мало (что); немного(е)
hay poco que contar — почти не о чем рассказывать
2) некоторое время; gen
poco después;
a poco (de algo) — немного, несколько позже; вскоре после чего
dentro de poco — через некоторое время; вскоре; скоро
hace poco — недавно
3) pl немногие (люди)
pocos de (entre) ellos lo sabían — немногие из них это знали
como hay pocos — редкий; исключительный; (такой) каких мало
4. m gen
un poco (de + nc) — немного, немножко, чуть-чуть (чего)
coge un poco — возьми немного
tengo un poco de prisa — у меня не так много времени
toma este poco de dinero — возьми эту небольшую сумму (денег)
dote
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. amb
1) приданое
aportar, llevar dote (a uno;
a algo) — принести приданое (кому; в семью мужа)
tener algo, x como dote — иметь что; х приданого
2) вклад в монастырь (при поступлении послушником, тж при пострижении в монахи)
2. f pl (de nc, + inf;
para algo)
талант, (природный) дар (кого; чего; + инф); к-л дарование; одарённость
tiene excelentes dotes de hacer versos — у него замечательный дар стихотворца
cultivar sus dotes — развивать свои дарования
con
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
prep
1) [совместность действия] (вместе) с кем
trabaja con su padre — он работает (вместе) с отцом
2) [связь предметов] с чем
radio con antena — радиоприёмник с антенной
vaso con agua — стакан с водой
3) [инструмент; средство]
atar con una cuerda — перевязать верёвкой
conseguir con súplicas — добиться мольбами
4) [в наречных сочет со значением образа действия] с чем
con dificultad — с трудом
con alegría — с радостью; радостно
5) [в наречных сочет с временным значением]
con la llegada de la primavera — с приходом весны
salir con el amanecer — выйти на рассвете
6) [причина] от, из-за чего
se mareó con la altura — от высоты у него закружилась голова
7) [следствие; сопутствующее обстоятельство] с чем; при чём
con el regocijo general — при всеобщем веселье
8) по сравнению с чем
mi fortuna es escasa con la tuya — моё состояние невелико по сравнению с твоим
9) несмотря на что
con los años que tiene — несмотря на свои годы
10) (по отношению) к кому; с кем; перед кем
es atento con todo el mundo — он внимателен ко всем
es témido con las chicas — он робок с девушками
11) [контакт; взаимодействие; соотношение]
enfrentamiento con el enemigo — схватка с врагом
confrontar una copia con su original — сличить копию с оригиналом
12) + inf если, стоит (только) + инф
con pulsar este botón se enciende la luz — если нажать на эту кнопку, загорится свет
13) + inf при условии, что...; если
con tener más tiempo libre, practicaré el deporte — если у меня будет больше свободного времени, я займусь спортом
14) + inf хотя; несмотря на то, что...
con tener tanto dinero no ha conseguido la felicidad — (и) при таком богатстве счастья он не нажил
15) [вводит выделит констр со значением уступки]
con lo estudioso que es le han suspendido — несмотря на своё усердие, он провалился на экзамене
16) [вводит выделит констр со значением сожаления; жалобы]
¡con los sacrificios que me ha costado! — а скольких жертв мне это стоило!
con lo a gusto que me encontraba aquí y ahora tengo que irme — мне так хорошо было здесь, а теперь приходится уходить
17)
con (sólo, tal) que + Subj — при условии, что...; если только; лишь бы (только)
no importa como lo hagas, con tal que lo hagas — неважно, как ты это сделаешь, | лишь бы сделал | только сделай
1) [совместность действия] (вместе) с кем
trabaja con su padre — он работает (вместе) с отцом
2) [связь предметов] с чем
radio con antena — радиоприёмник с антенной
vaso con agua — стакан с водой
3) [инструмент; средство]
atar con una cuerda — перевязать верёвкой
conseguir con súplicas — добиться мольбами
4) [в наречных сочет со значением образа действия] с чем
con dificultad — с трудом
con alegría — с радостью; радостно
5) [в наречных сочет с временным значением]
con la llegada de la primavera — с приходом весны
salir con el amanecer — выйти на рассвете
6) [причина] от, из-за чего
se mareó con la altura — от высоты у него закружилась голова
7) [следствие; сопутствующее обстоятельство] с чем; при чём
con el regocijo general — при всеобщем веселье
8) по сравнению с чем
mi fortuna es escasa con la tuya — моё состояние невелико по сравнению с твоим
9) несмотря на что
con los años que tiene — несмотря на свои годы
10) (по отношению) к кому; с кем; перед кем
es atento con todo el mundo — он внимателен ко всем
es témido con las chicas — он робок с девушками
11) [контакт; взаимодействие; соотношение]
enfrentamiento con el enemigo — схватка с врагом
confrontar una copia con su original — сличить копию с оригиналом
12) + inf если, стоит (только) + инф
con pulsar este botón se enciende la luz — если нажать на эту кнопку, загорится свет
13) + inf при условии, что...; если
con tener más tiempo libre, practicaré el deporte — если у меня будет больше свободного времени, я займусь спортом
14) + inf хотя; несмотря на то, что...
con tener tanto dinero no ha conseguido la felicidad — (и) при таком богатстве счастья он не нажил
15) [вводит выделит констр со значением уступки]
con lo estudioso que es le han suspendido — несмотря на своё усердие, он провалился на экзамене
16) [вводит выделит констр со значением сожаления; жалобы]
¡con los sacrificios que me ha costado! — а скольких жертв мне это стоило!
con lo a gusto que me encontraba aquí y ahora tengo que irme — мне так хорошо было здесь, а теперь приходится уходить
17)
con (sólo, tal) que + Subj — при условии, что...; если только; лишь бы (только)
no importa como lo hagas, con tal que lo hagas — неважно, как ты это сделаешь, | лишь бы сделал | только сделай
energúmeno
ChatGPT
Примеры
Moliner
m, реже f
бесноват|ый, -ая:
а) рел одержим|ый, -ая бесом
б) pred безум|ец, -ная; одержим|ый, -ая
gritar como energúmeno — вопить как оглашенн|ый, -ая
hecho un energúmen: está hecho un energúmeno — он как с цепи сорвался
salió hecha un energúmeno — она | выбежала | вылетела | как ошпаренная
бесноват|ый, -ая:
а) рел одержим|ый, -ая бесом
б) pred безум|ец, -ная; одержим|ый, -ая
gritar como energúmeno — вопить как оглашенн|ый, -ая
hecho un energúmen: está hecho un energúmeno — он как с цепи сорвался
salió hecha un energúmeno — она | выбежала | вылетела | как ошпаренная
prodigio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m tb pred (de + nc)
чудо, диво
es un prodigio tocando el piano — он - чудо-пианист
es un prodigio | como salió | que saliera | ileso — просто чудо, что он остался невредим
prodigio de belleza — чудо красоты
prodigio de amabilidad, cortesía — образец любезности; сама любезность
realizar un prodigio — сотворить чудо
чудо, диво
es un prodigio tocando el piano — он - чудо-пианист
es un prodigio | como salió | que saliera | ileso — просто чудо, что он остался невредим
prodigio de belleza — чудо красоты
prodigio de amabilidad, cortesía — образец любезности; сама любезность
realizar un prodigio — сотворить чудо
misión
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) миссия; поручение; задание
misión de buena voluntad — миссия доброй воли
atribuir, confiar, encomendar una misión a uno — дать кому поручение, задание; возложить на кого к-л миссию
cumplir (con), efectuar, llevar a cabo, realizar una misión — выполнить поручение, задание, свою миссию
2) предназначение; цель; задача
tener como, por misión + inf — (о предмете) быть предназначенным для чего
tiene por misión + inf — в его задачу входит...; его миссия заключается в том, чтобы...
3) (дипломатическая) миссия
4) (научная) экспедиция
5) миссия; миссионерская организация; миссионерский центр
6) gen pl миссионерская деятельность; евангелизация
1) миссия; поручение; задание
misión de buena voluntad — миссия доброй воли
atribuir, confiar, encomendar una misión a uno — дать кому поручение, задание; возложить на кого к-л миссию
cumplir (con), efectuar, llevar a cabo, realizar una misión — выполнить поручение, задание, свою миссию
2) предназначение; цель; задача
tener como, por misión + inf — (о предмете) быть предназначенным для чего
tiene por misión + inf — в его задачу входит...; его миссия заключается в том, чтобы...
3) (дипломатическая) миссия
4) (научная) экспедиция
5) миссия; миссионерская организация; миссионерский центр
6) gen pl миссионерская деятельность; евангелизация
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз