Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 221 (63 ms)
salpicar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) algo sobre algo побрызгать чем на что
2) a uno;
algo con;
de algo
обрызгать кого; что (чем)
3) algo sobre algo разбросать, рассыпать, раскидать что на чём
4) algo con;
de algo
перен украшать, оснащать (текст) чем
salpicar la conversación con, de chistes — пересыпать свою речь шутками

2.
vi
(о жидкости) брызгать
 
transigir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vi
1) (en algo;
en cuanto a algo)
сделать уступку, уступить (в чём); поступиться чем
2) реже пойти на компромисс
3) gen neg con algo допускать; терпеть; мириться с чем
no transige con la injusticia — он не | допустит | потерпит | несправедливости
 
resignarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
a, con algo;
a + inf

смириться, примириться с чем, с мыслью о том; что...; довольствоваться чем; тем; что...
resignarse con la, su suerte — смириться со своей судьбой; покориться судьбе
resignarse a perder algo — смириться с потерей чего
 
corona   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) корона:
а) венец, венок пр и перен
corona de espinas — терновый венец
corona de laurel — лавровый венок
corona real — королевская корона
ceñir la corona a su cabeza, su cabeza con la corona;
ceñir(se) la corona — возложить на себя корону; венчаться на царство
б) монархия; королевство; царство
в) венец, ореол (вокруг небесного тела)
2) нимб; ореол пр и перен
corona del martirio — ореол мученичества
3) макушка (головы)
4) тонзура
5) коронка (зуба)
 
abarcar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) о(б)хватить, обнять (руками) что
2) охватить; объять; включить, заключить в себя что
abarcar algo con la mirada — охватить, обнять взглядом что
- quien mucho abarca poco aprieta
 
muerte   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) смерть; кончина высок; тж гибель
muerte civil юр гражданская смерть
muerte natural — естественная смерть
muerte repentina, súbita — внезапная, скоропостижная смерть
muerte violenta — гибель (в результате несчастного случая)
muerte violenta; tb muerte a mano airada — насильственная смерть
S: acaecer, acontecer, ocurrir, producirse — наступить; произойти
llegarle a uno — прийти к кому
sobrevenirle a uno a causa de algo — наступить в результате чего
causar, ocasionar, producir la muerte a uno;
provocar la muerte de uno — привести к чьей-л смерти, гибели
debatirse, luchar con la muerte — быть в агонии
estar a la muerte — быть при смерти
morir de muerte natural — умереть естественной, своей смертью
sembrar la muerte (entre personas) — сеять смерть (среди кого)
tomarse la muerte por su mano — наложить на себя руки; покончить самоубийством
2) разг убийство
dar (la) muerte a uno — убить кого
dar muerte a tiros a uno — застрелить
hacer una muerte — совершить убийство
3)
tb pena de muerte — смертная казнь
condenar a la muerte — приговорить к смертной казни
4) перен крах; гибель; крушение
- a muerte o vida
- a muerte
- de mala muerte
- de muerte
- hasta la muerte
 
practicar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
v absol
учиться на практике (чему); иметь практику, практиковаться (в чём); упражняться в чём
sólo puede practicar el inglés con el maestro — поговорить по-английски он может только с преподавателем

2.
vt
1) практиковать в (к-л области); заниматься чем; посвящать себя чему
practicar la abogacía — иметь адвокатскую практику
practicar la medicina — заниматься медициной; работать врачом
practicar la natación — заниматься плаванием
2) algo (en algo) сделать, пробить, просверлить, проткнуть и т п (отверстие) (в чём)
3) algo (a uno) сделать (хирургическую операцию) (кому)
 
idea   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) (de algo) мысль (о чём); идея (чего)
idea fija — навязчивая идея
idea tenaz — неотступная, неотвязная, настойчивая мысль
S: acometer, darle a uno — внезапно прийти в голову кому
le dio la idea de venir hoy — он (вдруг) вздумал | ему вздумалось | прийти сегодня
acudirle , ocurrérsele , venirle a uno — прийти в голову кому
apoderarse de uno — овладеть кем
asaltar, perseguir a uno — преследовать кого
cruzarle , pasarle a uno por la cabeza, imaginación, mente, por el pensamiento — осенить, пронзить кого
germinarle , nacerle , surgirle a uno — возникнуть, зародиться у кого
no caberle a uno en la cabeza — не укладываться в голове у кого
aferrarse a una idea — уцепиться, ухватиться за к-л мысль
ahuyentar, apartar, desterrar una idea — отогнать от себя к-л мысль; перестать думать о чём
apartar a uno de una idea — заставить кого выкинуть из головы к-л мысль
aprehender, captar, coger una idea — схватить, уловить к-л мысль
dar una idea a uno — навести кого на к-л мысль
descartar, desechar una idea — отбросить к-л мысль
hacerse a la idea de algo — примириться, свыкнуться с мыслью о чём
lanzar una idea — подать к-л мысль
obsesionarse con una idea — вбить себе в голову к-л мысль; носиться с к-л мыслью разг
2) de;
sobre uno;
algo
понятие о чём; представление, мнение о ком; чём
idea general — общее понятие, представление
idea ligera — неточное, приблизительное представление
idea preconcebida — предвзятое мнение
remota idea — смутное представление
concebir una idea de algo — составить мнение о чём
dar (una) idea de algo — дать (общее) представление, понятие о чём
formar(se), hacerse (una) idea de uno;
algo — представить себе что; создать себе представление о ком; чём
hacerse la idea de que... — подумать, предположить, вообразить [разг], что...
tener (una) idea de algo — знать что; иметь представление, понятие о чём
no tener (ni) idea de algo — не иметь понятия о чём; не представлять себе чего
no tener la menor idea de que... — не иметь ни малейшего представления, понятия о том; что...
tener (una) buena, mala idea de uno — быть хорошего, плохого мнения о ком
tener la idea de que... — а) думать, считать, полагать, что... б) предчувствовать, что...
3) pl чьи-л взгляды, идеи, принципы, убеждения
abandonar sus ideas;
renunciar a sus ideas — отказаться, отречься от своих убеждений
cambiar de (sus) ideas — изменить свои убеждения
profesar, tener ciertas ideas — исповедовать к-л идеи, принципы
4) de uno образ кого
tener la idea de uno grabada en la mente — носить ч-л образ в душе
su idea no se borrará jamás de mi mente — его образ никогда не изгладится из моей памяти
5) de algo план, проект, замысел чего
S: cuajar en algo — воплотиться, реализоваться в чём
cocer, concebir, madurar una idea — вынашивать к-л план, замысел
realizar una idea — реализовать, осуществить к-л идею
6) (de + inf) мысль, намерение (+ инф)
mala idea — недоброе намерение; злой умысел
con idea de + inf — с намерением, целью + инф
abandonar la idea, desistir de la idea, renunciar a la idea de + inf — отказаться от намерения, мысли + инф
abrigar, acariciar la idea de + inf — лелеять мысль, мечту, мечтать о чём
hacer(se) la idea de + inf — вознамериться, собраться + инф
llevar (la) idea, tener idea de + inf — намереваться, собираться + инф
7) de algo идея, основная мысль (худож. произведения)
 
ignominia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) позор; бесчестье; стыд
caer en la ignominia — опозориться; осрамиться
cubrir a uno de ignominia — опозорить кого; навлечь позор на кого
cubrirse de ignominia — покрыть себя позором
padecer la ignominia, vivir en la ignominia — вести недостойный образ жизни
2) бесчестный поступок; подлость; низость
cometer una ignominia con uno — поступить подло с кем
 
hueso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
m
1) кость
hueso coxal, frontal, sacro — тазовая, лобная, крестцовая кость
2) tb colect косточка, косточки (плода)
3)
hueso de santo (вафельная) трубочка с кремом
4) перен чьи-л останки, кости
5) шутл бренное тело
¿adónde iré a parar con mis huesos? — куда же мне податься?
dar con sus huesos en la cárcel — загреметь в тюрьму
dar con sus huesos en tierra — рухнуть на землю
6) pred разг
а) трудная задач(к)а; крепкий орешек
б) (о строгом учителе) зверь
в) барахло; дрянь

2.
atr invar
color hueso — цвет слоновой кости
- calado hasta los huesos
- dar a la sin hueso
- dar en hueso
- estar en los huesos
- romperle un hueso
- tener los huesos molidos
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 427     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
Показать еще...