Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. v absol (algo;
de algo)
пить (что; из чего)
dar de beber a uno — а) поить кого б) дать напиться кому
dar de beber a uno, tb echar, poner de beber a (un animal) — поить, тж напоить (животное)
2. vi
1) de algo выпить, отпить, попробовать чего
2) en algo пить из чего; пользоваться для питья чем
3) a;
por algo поднять тост, бокал, выпить за что
4) выпивать; пить; пьянствовать
beber como un cosaco, como una cuba — беспробудно пьянствовать; пить как извозчик
3. vt перен
1) algo de;
en uno;
algo черпать (идеи; знания) у кого, воспринимать что от кого; из чего
2) algo (a uno) внимательно, упоённо слушать (чьи-л слова); (жадно) ловить, впитывать каждое чьё-л слово
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 143 (35 ms)
grito
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
крик; вопль
dar, emitir, lanzar, soltar un grito;
proferir un grito — высок крикнуть; вскрикнуть; закричать; завопить; возопить
a gritos;
a grito herido, limpio, pelado — с криком; (крича) во весь голос, во всё горло
estar en un grito — стонать, охать (как пр от боли)
poner el grito en el cielo — поднять крик; раскричаться; разораться разг
- andar a gritos
- el último grito de la moda
- pedir a gritos
крик; вопль
dar, emitir, lanzar, soltar un grito;
proferir un grito — высок крикнуть; вскрикнуть; закричать; завопить; возопить
a gritos;
a grito herido, limpio, pelado — с криком; (крича) во весь голос, во всё горло
estar en un grito — стонать, охать (как пр от боли)
poner el grito en el cielo — поднять крик; раскричаться; разораться разг
- andar a gritos
- el último grito de la moda
- pedir a gritos
proceso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) de algo к-л период времени
en el proceso de algo — в течение, продолжение чего
2) (de algo) процесс:
а) движение, течение (чего)
proceso hacia la democracia — движение, переход к демократии
proceso mental — мыслительный процесс
б) эволюция, развитие (чего)
la enfermedad tiene un proceso lento — болезнь развивается медленно
в)
tb proceso judicial — юр судебное дело, разбирательство
proceso administrativo, civil, criminal, laboral — административное, гражданское, уголовное, трудовое дело
abrir, formar, iniciar un proceso, dar origen a un proceso (contra uno) — возбудить дело (против кого)
conocer de un proceso — рассматривать дело; вести производство по делу
efectuar, instruir, sustanciar, tramitar un proceso — производить судебное разбирательство; вести процесс
intervenir en un proceso — участвовать в процессе
poner fin a un proceso;
terminar un proceso — прекратить производство по делу
3) мед, тех, физ, хим процесс
proceso irreversible, natural, regulado, reversible, tecnológico — необратимый, естественный, регулируемый, обратимый, технологический процесс
1) de algo к-л период времени
en el proceso de algo — в течение, продолжение чего
2) (de algo) процесс:
а) движение, течение (чего)
proceso hacia la democracia — движение, переход к демократии
proceso mental — мыслительный процесс
б) эволюция, развитие (чего)
la enfermedad tiene un proceso lento — болезнь развивается медленно
в)
tb proceso judicial — юр судебное дело, разбирательство
proceso administrativo, civil, criminal, laboral — административное, гражданское, уголовное, трудовое дело
abrir, formar, iniciar un proceso, dar origen a un proceso (contra uno) — возбудить дело (против кого)
conocer de un proceso — рассматривать дело; вести производство по делу
efectuar, instruir, sustanciar, tramitar un proceso — производить судебное разбирательство; вести процесс
intervenir en un proceso — участвовать в процессе
poner fin a un proceso;
terminar un proceso — прекратить производство по делу
3) мед, тех, физ, хим процесс
proceso irreversible, natural, regulado, reversible, tecnológico — необратимый, естественный, регулируемый, обратимый, технологический процесс
curso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) течение, движение, поток (воды)
dar curso a algo — а) выпустить, спустить (воду) б) офиц дать ход (делу)
dar curso a algo, tb dar libre curso — дать выход (чувству)
2) направление, тж участок (реки)
curso alto, bajo, medio — верхнее, нижнее, среднее течение
3) протекание, ход, процесс чего
en curso — текущий; настоящий
en el curso de algo — а) в течение (к-л времени) б) в ходе, процессе чего
estar en curso de algo — офиц находиться в процессе, стадии чего
el asunto está en curso de revisión — дело пересматривается
seguir su curso — идти своим чередом; течь по привычному руслу
II m
1) курс, направление; путь
2) цикл лекций
asistir a un curso — слушать курс
dar, enseñar, explicar un curso — читать курс
dirigir un curso — вести курс
3)
tb curso académico — учебный год
repetir curso — остаться на второй год
4) группа студентов
es de nuestro curso — он - с нашего курса
5) эк котировка
curso forzoso, legal — принудительный, обеспеченный курс 3 эк обращение; хождение
estar en curso — быть в обращении; иметь хождение
1) течение, движение, поток (воды)
dar curso a algo — а) выпустить, спустить (воду) б) офиц дать ход (делу)
dar curso a algo, tb dar libre curso — дать выход (чувству)
2) направление, тж участок (реки)
curso alto, bajo, medio — верхнее, нижнее, среднее течение
3) протекание, ход, процесс чего
en curso — текущий; настоящий
en el curso de algo — а) в течение (к-л времени) б) в ходе, процессе чего
estar en curso de algo — офиц находиться в процессе, стадии чего
el asunto está en curso de revisión — дело пересматривается
seguir su curso — идти своим чередом; течь по привычному руслу
II m
1) курс, направление; путь
2) цикл лекций
asistir a un curso — слушать курс
dar, enseñar, explicar un curso — читать курс
dirigir un curso — вести курс
3)
tb curso académico — учебный год
repetir curso — остаться на второй год
4) группа студентов
es de nuestro curso — он - с нашего курса
5) эк котировка
curso forzoso, legal — принудительный, обеспеченный курс 3 эк обращение; хождение
estar en curso — быть в обращении; иметь хождение
reloj
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) часы
reloj despertador — будильник
reloj digital, electrónico — электронные часы
reloj de bolsillo — карманные часы
reloj de campana(da), torre — башенные часы
reloj de pared — стенные часы
reloj de pesas — стенные часы с гирями
reloj (de) pulsera — ручные часы; часы-браслет
S: adelantarse, atrasarse — спешить; отставать
dar las x — пробить x часов
dar la hora;
sonar las horas — бить; отбивать часы
ir bien — идти правильно; ходить хорошо
marcar, tener las x — показывать x часов
mi reloj tiene las siete — на моих часах семь
consultar el, su reloj — посмотреть на часы
dar cuerda al reloj — завести часы
2) comp
estar, funcionar, ir como un reloj — работать как часы
ser como un reloj — быть точным как часы
- hacer contra reloj
1) часы
reloj despertador — будильник
reloj digital, electrónico — электронные часы
reloj de bolsillo — карманные часы
reloj de campana(da), torre — башенные часы
reloj de pared — стенные часы
reloj de pesas — стенные часы с гирями
reloj (de) pulsera — ручные часы; часы-браслет
S: adelantarse, atrasarse — спешить; отставать
dar las x — пробить x часов
dar la hora;
sonar las horas — бить; отбивать часы
ir bien — идти правильно; ходить хорошо
marcar, tener las x — показывать x часов
mi reloj tiene las siete — на моих часах семь
consultar el, su reloj — посмотреть на часы
dar cuerda al reloj — завести часы
2) comp
estar, funcionar, ir como un reloj — работать как часы
ser como un reloj — быть точным как часы
- hacer contra reloj
beber
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. v absol (algo;
de algo)
пить (что; из чего)
dar de beber a uno — а) поить кого б) дать напиться кому
dar de beber a uno, tb echar, poner de beber a (un animal) — поить, тж напоить (животное)
2. vi
1) de algo выпить, отпить, попробовать чего
2) en algo пить из чего; пользоваться для питья чем
3) a;
por algo поднять тост, бокал, выпить за что
4) выпивать; пить; пьянствовать
beber como un cosaco, como una cuba — беспробудно пьянствовать; пить как извозчик
3. vt перен
1) algo de;
en uno;
algo черпать (идеи; знания) у кого, воспринимать что от кого; из чего
2) algo (a uno) внимательно, упоённо слушать (чьи-л слова); (жадно) ловить, впитывать каждое чьё-л слово
golpe
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) удар
golpe bajo — спорт и перен удар ниже пояса; запрещённый приём
golpe de gracia — а) добивающий удар б) перен довершение, венец всех несчастий
a golpes — а) ударами; битьём б) толчками; рывками
andar a golpes — а) драться; тузить друг друга б) con uno (часто) давать взбучку, делать выволочку кому
dar, pegar un golpe a uno;
en;
sobre algo — ударить, стукнуть кого; по чему
dar golpes — бить
desviar un golpe — отбить, парировать удар
errar, fallar el golpe — промахнуться пр и перен
parar el golpe — парировать удар пр и перен
recibir un golpe — получить удар
2) порыв, удар (ветра; бури); шквал
3) струя (воды; дождя); ливень
4) резкий прилив (крови)
5) приступ, взрыв (чувства; смеха; кашля и т п)
6) перен неожиданное действие, событие; gen
golpe de efecto — эффектный трюк, номер, жест; эффектная сцена
golpe de fortuna — неожиданный поворот судьбы; приятный, тж неприятный сюрприз
al primer golpe de vista — с первого взгляда
de golpe (y porrazo) — вдруг; внезапно; нежданно; как обухом по голове разг
de un golpe — сразу; единым духом; в один присест
7)
tb golpe de mano — (неожиданное) нападение; вылазка; бросок
golpe de Estado — военный переворот; путч
dar un golpe — предпринять, совершить вылазку, переворот и т п
8) pred удар; горе; беда
S: caerle , sobrevenirle a uno — обрушиться на кого
acusar el golpe (de algo) — пострадать (от чего)
tener un golpe: tuvo un golpe — он испытал. пережил удар судьбы
9) перен набор (предметов; необходимых для чего-л); порция; доза; горсть
10) перен засов; шкворень
1) удар
golpe bajo — спорт и перен удар ниже пояса; запрещённый приём
golpe de gracia — а) добивающий удар б) перен довершение, венец всех несчастий
a golpes — а) ударами; битьём б) толчками; рывками
andar a golpes — а) драться; тузить друг друга б) con uno (часто) давать взбучку, делать выволочку кому
dar, pegar un golpe a uno;
en;
sobre algo — ударить, стукнуть кого; по чему
dar golpes — бить
desviar un golpe — отбить, парировать удар
errar, fallar el golpe — промахнуться пр и перен
parar el golpe — парировать удар пр и перен
recibir un golpe — получить удар
2) порыв, удар (ветра; бури); шквал
3) струя (воды; дождя); ливень
4) резкий прилив (крови)
5) приступ, взрыв (чувства; смеха; кашля и т п)
6) перен неожиданное действие, событие; gen
golpe de efecto — эффектный трюк, номер, жест; эффектная сцена
golpe de fortuna — неожиданный поворот судьбы; приятный, тж неприятный сюрприз
al primer golpe de vista — с первого взгляда
de golpe (y porrazo) — вдруг; внезапно; нежданно; как обухом по голове разг
de un golpe — сразу; единым духом; в один присест
7)
tb golpe de mano — (неожиданное) нападение; вылазка; бросок
golpe de Estado — военный переворот; путч
dar un golpe — предпринять, совершить вылазку, переворот и т п
8) pred удар; горе; беда
S: caerle , sobrevenirle a uno — обрушиться на кого
acusar el golpe (de algo) — пострадать (от чего)
tener un golpe: tuvo un golpe — он испытал. пережил удар судьбы
9) перен набор (предметов; необходимых для чего-л); порция; доза; горсть
10) перен засов; шкворень
giro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) поворот (вокруг своей оси); оборот; переворот
dar un giro — повернуться; обернуться; перевернуться
2) вращение
3) перен поворот, оборот событий; перемена
dar, imprimir cierto giro a algo — дать к-л поворот, оборот чему
tomar cierto giro — принять к-л оборот
4) ком вексельный оборот
5) денежный перевод
giro postal, telegráfico — почтовый, телеграфный перевод
6) лингв конструкция; оборот
7) + atr (характерный для кого-л) оборот, выражение, фраза, словечко
giro cervantino — типично сервантесовское выражение
1) поворот (вокруг своей оси); оборот; переворот
dar un giro — повернуться; обернуться; перевернуться
2) вращение
3) перен поворот, оборот событий; перемена
dar, imprimir cierto giro a algo — дать к-л поворот, оборот чему
tomar cierto giro — принять к-л оборот
4) ком вексельный оборот
5) денежный перевод
giro postal, telegráfico — почтовый, телеграфный перевод
6) лингв конструкция; оборот
7) + atr (характерный для кого-л) оборот, выражение, фраза, словечко
giro cervantino — типично сервантесовское выражение
rodeo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) круговое движение; кружение
2) окольный путь; объезд
dar un largo rodeo — сделать большой крюк
3) сгон скота (в одно место)
4) загон для скота
5) родео (праздник скотоводов)
6) pl перен увёртки; уловки
andar, ir con rodeos;
dar rodeos — а) действовать окольным путём б) говорить обиняками
hablar sin rodeos — говорить ясно, без обиняков
1) круговое движение; кружение
2) окольный путь; объезд
dar un largo rodeo — сделать большой крюк
3) сгон скота (в одно место)
4) загон для скота
5) родео (праздник скотоводов)
6) pl перен увёртки; уловки
andar, ir con rodeos;
dar rodeos — а) действовать окольным путём б) говорить обиняками
hablar sin rodeos — говорить ясно, без обиняков
llanto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
плач; рыдание тж мн; слёзы
anegarse, deshacerse en llanto — плакать навзрыд; заливаться слезами
dar rienda suelta al llanto — дать волю, выход слезам
estallar, prorrumpir en llanto;
soltar un llanto — расплакаться; разрыдаться; разразиться слезами
плач; рыдание тж мн; слёзы
anegarse, deshacerse en llanto — плакать навзрыд; заливаться слезами
dar rienda suelta al llanto — дать волю, выход слезам
estallar, prorrumpir en llanto;
soltar un llanto — расплакаться; разрыдаться; разразиться слезами
empujón
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) толчок
a empujónes — а) толчками; пинками б) толкаясь; (энергично) работая локтями в) перен с перерывами; рывками; урывками г) перен (обращаться с кем-л) грубо, бесцеремонно, по-хамски
dar un empujón a uno;
a algo — а) толкнуть б) перен продвинуть; подтолкнуть; дать толчок чему
2) перен (резкое) усилие; рывок
en un empujón — одним рывком, махом
1) толчок
a empujónes — а) толчками; пинками б) толкаясь; (энергично) работая локтями в) перен с перерывами; рывками; урывками г) перен (обращаться с кем-л) грубо, бесцеремонно, по-хамски
dar un empujón a uno;
a algo — а) толкнуть б) перен продвинуть; подтолкнуть; дать толчок чему
2) перен (резкое) усилие; рывок
en un empujón — одним рывком, махом
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз