Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adv
внизу
él me esperaba encima de la escalera y yo le esperaba debajo — он ждал меня на верху лестницы, а я ждал его внизу
de debajo — (тот) который, кто, что внизу; нижний
2. prep
(por) debajo de uno;
algo;
un sitio
1) под кем; чем
el cajón está (por) debajo de la mesa — ящик - под столом
2) [движение] под (к-л предмет), тж под чем
mete la carta (por) debajo de la puerta — просунь письмо под дверь
muchas barcas pasaban (por) debajo del puente — под мостом проплывало множество лодок
3) перен ниже, после кого; чего, вслед, следом за кем; чем (в к-л градации)
él está debajo de mí en la lista — он (идёт) после меня по списку
4) перен меньше, ниже чего
trabaja por debajo de su capacidad — он работает ниже своих возможностей
5) перен [сокрытие чего-л] за, под чем
por debajo de sus palabras se adivinaba mala intención — за его словами угадывались дурные помыслы
1. vt
1) a uno;
algo (de;
por algo) взять кого; что (за что); взяться за что
coger de la mano — взять за руку
coger del brazo — взять под руку
2) держать (рукой; в руке)
3) взять:
а) algo (a uno) забрать, тж отобрать, изъять что (у кого)
б) захватить (в борьбе); занять, завоевать (к-л место)
в) добыть, поймать, тж подстрелить (животное)
coger peces en una red — ловить рыбу сетью
г) поймать (человека)
¡te he cogido! — попался!
coger a uno con las manos en la masa;
coger en flagrante (delito), in fraganti — застичь на месте преступления, поймать с поличным кого
д) принять (то; что предложено)
si le das propina, la coge — если дашь ему чаевые, он возьмёт
е) выбрать, отобрать (предмет из ряда подобных)
4) собрать (урожай)
5) (раз)добыть; достать
coger billete — достать, взять билет
coger hora para el médico — записаться на приём к врачу
coger puesto en la cola — занять место в очереди
6) сесть на (трамвай; автобус и т п); поехать чем; на чём
coger un taxi — взять такси
7) снять (жильё)
8) нанять; взять (на работу)
9) занимать (к-л пространство)
10) algo + circ взяться, приняться (к-л образом) за что
cogió el estudio con mucho calor — он с жаром принялся за учёбу
11) наехать на кого; сбить
le ha cogido un coche — он попал под машину
12) тавр (о быке) зацепить, поддеть рогом кого
13) прост покрыть (самку)
14) М; Ю Ам разг переспать с (женщиной)
15) застать:
а) a uno + atr, circ обнаружить, застигнуть кого (в к-л состоянии)
le cogé de buen talante — я | нашёл | застал | его в хорошем настроении
б) algo (+ circ) оказаться (случайным) свидетелем, участником чего
cogé la conferencia a la mitad — я попал на лекцию с середины
16) выбрать, уловить, улучить (к-л момент); поймать (удобный случай)
coger una buena coyuntura — дождаться подходящей ситуации
17) поймать (радиопередачу)
18) записать (чьи-л слова); сделать (запись)
coger apuntes, notas de algo — законспектировать что
19) понять; схватить; уловить
20) algo + circ (вос)принять что как
cogió la noticia con calma — он принял эту новость спокойно
21) подхватить, подцепить:
а) приобрести (к-л состояние)
has cogido el vicio de venir tarde — у тебя завелась дурная привычка опаздывать
coger cariño, odio a uno;
a algo — полюбить, возненавидеть
coger un susto — испугаться
б) перенять, усвоить (манеру поведения)
в) заразиться, тж заболеть чем
22) собирать, цеплять (на себя) (грязь и т п); покрываться чем
el perro ha cogido pulgas — у пса завелись блохи
coger piojos — завшиветь
coger polvo — собирать пыль; пылиться
23)
no coger algo — перен не притрагиваться, не подходить к (нужному предмету); не брать в руки что
2. vi
1) пустить корни; прижиться
2) прост = caber
1. 1)
3)
coger y + v — собраться, решиться + инф; взять и (сделать что-л)
cogió y se fue — он взял и ушёл
- cogerla
- no haber por dónde coger
1. vt x (en + inf; + circ)
потратить, затратить (х времени) на (к-л действие)
tardamos dos horas (en llegar) de Madrid a Avila — на дорогу от Мадрида до Авилы у нас ушло два часа; от Мадрида до Авилы мы доехали за два часа
2. v absol (x;
a, en + inf)
опоздать, запоздать, задержаться (на х; с чем)
no tardes | a | en | venir — приходи, не опаздывай!
a más tardar — самое позднее
sin tardar — без опоздания, задержки, промедления
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 820 (381 ms)
debajo
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adv
внизу
él me esperaba encima de la escalera y yo le esperaba debajo — он ждал меня на верху лестницы, а я ждал его внизу
de debajo — (тот) который, кто, что внизу; нижний
2. prep
(por) debajo de uno;
algo;
un sitio
1) под кем; чем
el cajón está (por) debajo de la mesa — ящик - под столом
2) [движение] под (к-л предмет), тж под чем
mete la carta (por) debajo de la puerta — просунь письмо под дверь
muchas barcas pasaban (por) debajo del puente — под мостом проплывало множество лодок
3) перен ниже, после кого; чего, вслед, следом за кем; чем (в к-л градации)
él está debajo de mí en la lista — он (идёт) после меня по списку
4) перен меньше, ниже чего
trabaja por debajo de su capacidad — он работает ниже своих возможностей
5) перен [сокрытие чего-л] за, под чем
por debajo de sus palabras se adivinaba mala intención — за его словами угадывались дурные помыслы
hora
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) час
de hora en hora — каждый час
2) часовой пояс
3) время, час (дня)
es hora de comer — время обедать
¿qué hora es? — сколько времени?; который час?
hora punta — см punta
a cierta hora — в к-л время, час
a estas horas — а) в это время б) в такое (раннее; позднее) время
¡a buenas horas! — ирон так поздно!; тебя только за смертью посылать!
a todas horas — всё время
poner algo en hora — поставить (часы) (на нужное время)
4) время, час, момент, срок (чего; для чего)
la hora de la verdad — решающий час
llegó, sonó la hora de la verdad — час настал, пробил
a su hora — вовремя; в положенный срок
antes de hora — раньше времени, до срока
en buena hora — в подходящий момент
en mala hora — не вовремя; не в добрый час
entre horas — (есть) не вовремя
dar hora a uno (para algo) — назначить кому время (встречи; приёма)
pedir hora a uno — просить кого назначить время (встречи; приёма); просить кого о встрече
5) gen pl часы, время работы
horas extra(ordinarias) — сверхурочная работа
por horas — а) (платить) по часам; за (каждый) час
6)
разг tb hora suprema — высок чей-л (смертный) час
7)
pl Hora — миф Оры (богини времени)
1) час
de hora en hora — каждый час
2) часовой пояс
3) время, час (дня)
es hora de comer — время обедать
¿qué hora es? — сколько времени?; который час?
hora punta — см punta
a cierta hora — в к-л время, час
a estas horas — а) в это время б) в такое (раннее; позднее) время
¡a buenas horas! — ирон так поздно!; тебя только за смертью посылать!
a todas horas — всё время
poner algo en hora — поставить (часы) (на нужное время)
4) время, час, момент, срок (чего; для чего)
la hora de la verdad — решающий час
llegó, sonó la hora de la verdad — час настал, пробил
a su hora — вовремя; в положенный срок
antes de hora — раньше времени, до срока
en buena hora — в подходящий момент
en mala hora — не вовремя; не в добрый час
entre horas — (есть) не вовремя
dar hora a uno (para algo) — назначить кому время (встречи; приёма)
pedir hora a uno — просить кого назначить время (встречи; приёма); просить кого о встрече
5) gen pl часы, время работы
horas extra(ordinarias) — сверхурочная работа
por horas — а) (платить) по часам; за (каждый) час
6)
разг tb hora suprema — высок чей-л (смертный) час
7)
pl Hora — миф Оры (богини времени)
costa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f
берег (моря); побережье
II f
1) pl (de algo) расходы, затраты, издержки (по чему, связанные с чем)
2) pl юр судебные издержки
con costas — с оплатой судебных издержек
condenar en costas a uno — присудить кого к оплате издержек
3)
a costa de algo — ценой чего
a costa de uno — за счёт кого
a costa de lo que sea;
a toda costa — любой ценой; чего бы это ни стоило
берег (моря); побережье
II f
1) pl (de algo) расходы, затраты, издержки (по чему, связанные с чем)
2) pl юр судебные издержки
con costas — с оплатой судебных издержек
condenar en costas a uno — присудить кого к оплате издержек
3)
a costa de algo — ценой чего
a costa de uno — за счёт кого
a costa de lo que sea;
a toda costa — любой ценой; чего бы это ни стоило
dirección
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (de algo) руководство:
а) управление, заведование (чем)
bajo la dirección de uno — под чьим-л руководством
asumir, tomar la dirección;
hacerse cargo de la dirección — взять на себя, принять руководство
confiar, dar la dirección a uno — поручить, доверить руководство кому
ejercer, llevar la dirección — руководить; осуществлять руководство
estar encargado de la dirección — отвечать за руководство
б) руководящий орган; администрация; дирекция
2) управление:
а) отдел; департамент
dirección general — главное управление
б) дирекция, администрация (помещение)
в) тех механизм управления; рулевая передача
3) направление; линия движения; курс;
en, реже con dirección a algo в направлении чего; по направлению к чему; курсом на что
en dirección sur — в южном направлении; курсом на юг
cambiar de dirección — изменить направление
desviarse de la dirección — сбиться с курса
desviarse, torcerse en dirección a algo — отклониться в направлении чего
llevar, seguir cierta dirección — двигаться по направлению + обст; следовать к-л курсом
tomar cierta dirección — а) взять к-л направление, курс б) расположиться по к-л линии
4) адрес
5) перен ход, линия, нить (размышления; беседы)
1) (de algo) руководство:
а) управление, заведование (чем)
bajo la dirección de uno — под чьим-л руководством
asumir, tomar la dirección;
hacerse cargo de la dirección — взять на себя, принять руководство
confiar, dar la dirección a uno — поручить, доверить руководство кому
ejercer, llevar la dirección — руководить; осуществлять руководство
estar encargado de la dirección — отвечать за руководство
б) руководящий орган; администрация; дирекция
2) управление:
а) отдел; департамент
dirección general — главное управление
б) дирекция, администрация (помещение)
в) тех механизм управления; рулевая передача
3) направление; линия движения; курс;
en, реже con dirección a algo в направлении чего; по направлению к чему; курсом на что
en dirección sur — в южном направлении; курсом на юг
cambiar de dirección — изменить направление
desviarse de la dirección — сбиться с курса
desviarse, torcerse en dirección a algo — отклониться в направлении чего
llevar, seguir cierta dirección — двигаться по направлению + обст; следовать к-л курсом
tomar cierta dirección — а) взять к-л направление, курс б) расположиться по к-л линии
4) адрес
5) перен ход, линия, нить (размышления; беседы)
celo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (por algo) рвение (в чём; к чему); усердие, старание (в чём)
poner celo en algo — тщательно, усердно (делать что-л); прилагать усилия к чему
2) pl ревность
coger celos a N — приревновать (кого) к N
dar, infundir, inspirar celos a uno — давать повод для ревности, внушать ревность кому
provocar celos en uno — вызывать, возбуждать ревность в ком
sentir, tener celos (de uno) — ревновать (кого, тж к кому); терзаться ревностью (к кому)
3) гон, течка (у животного)
4) период гона, течки; брачный период
1) (por algo) рвение (в чём; к чему); усердие, старание (в чём)
poner celo en algo — тщательно, усердно (делать что-л); прилагать усилия к чему
2) pl ревность
coger celos a N — приревновать (кого) к N
dar, infundir, inspirar celos a uno — давать повод для ревности, внушать ревность кому
provocar celos en uno — вызывать, возбуждать ревность в ком
sentir, tener celos (de uno) — ревновать (кого, тж к кому); терзаться ревностью (к кому)
3) гон, течка (у животного)
4) период гона, течки; брачный период
coger
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) a uno;
algo (de;
por algo) взять кого; что (за что); взяться за что
coger de la mano — взять за руку
coger del brazo — взять под руку
2) держать (рукой; в руке)
3) взять:
а) algo (a uno) забрать, тж отобрать, изъять что (у кого)
б) захватить (в борьбе); занять, завоевать (к-л место)
в) добыть, поймать, тж подстрелить (животное)
coger peces en una red — ловить рыбу сетью
г) поймать (человека)
¡te he cogido! — попался!
coger a uno con las manos en la masa;
coger en flagrante (delito), in fraganti — застичь на месте преступления, поймать с поличным кого
д) принять (то; что предложено)
si le das propina, la coge — если дашь ему чаевые, он возьмёт
е) выбрать, отобрать (предмет из ряда подобных)
4) собрать (урожай)
5) (раз)добыть; достать
coger billete — достать, взять билет
coger hora para el médico — записаться на приём к врачу
coger puesto en la cola — занять место в очереди
6) сесть на (трамвай; автобус и т п); поехать чем; на чём
coger un taxi — взять такси
7) снять (жильё)
8) нанять; взять (на работу)
9) занимать (к-л пространство)
10) algo + circ взяться, приняться (к-л образом) за что
cogió el estudio con mucho calor — он с жаром принялся за учёбу
11) наехать на кого; сбить
le ha cogido un coche — он попал под машину
12) тавр (о быке) зацепить, поддеть рогом кого
13) прост покрыть (самку)
14) М; Ю Ам разг переспать с (женщиной)
15) застать:
а) a uno + atr, circ обнаружить, застигнуть кого (в к-л состоянии)
le cogé de buen talante — я | нашёл | застал | его в хорошем настроении
б) algo (+ circ) оказаться (случайным) свидетелем, участником чего
cogé la conferencia a la mitad — я попал на лекцию с середины
16) выбрать, уловить, улучить (к-л момент); поймать (удобный случай)
coger una buena coyuntura — дождаться подходящей ситуации
17) поймать (радиопередачу)
18) записать (чьи-л слова); сделать (запись)
coger apuntes, notas de algo — законспектировать что
19) понять; схватить; уловить
20) algo + circ (вос)принять что как
cogió la noticia con calma — он принял эту новость спокойно
21) подхватить, подцепить:
а) приобрести (к-л состояние)
has cogido el vicio de venir tarde — у тебя завелась дурная привычка опаздывать
coger cariño, odio a uno;
a algo — полюбить, возненавидеть
coger un susto — испугаться
б) перенять, усвоить (манеру поведения)
в) заразиться, тж заболеть чем
22) собирать, цеплять (на себя) (грязь и т п); покрываться чем
el perro ha cogido pulgas — у пса завелись блохи
coger piojos — завшиветь
coger polvo — собирать пыль; пылиться
23)
no coger algo — перен не притрагиваться, не подходить к (нужному предмету); не брать в руки что
2. vi
1) пустить корни; прижиться
2) прост = caber
1. 1)
3)
coger y + v — собраться, решиться + инф; взять и (сделать что-л)
cogió y se fue — он взял и ушёл
- cogerla
- no haber por dónde coger
amanecer
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I
1. v impers
1) (рас)светать
2) высок
amanece para uno;
en un sitio — для кого; где начинается | новая (лучшая) жизнь | новый день; над кем; чем встаёт рассвет
2. vi
1) + circ встретить рассвет + обст; (быть где-л; делать что-л) на рассвете
amanecimos en alta mar — мы встретили рассвет | рассвет застал нас | в открытом море
amaneció de buen humor — он встал в хорошем настроении
2) перен = alborear
2)
II m
рассвет; (утренняя) заря пр и перен
el amanecer tb pl de la civilización — заря цивилизации
al amanecer — на рассвете; на (утренней) заре
1. v impers
1) (рас)светать
2) высок
amanece para uno;
en un sitio — для кого; где начинается | новая (лучшая) жизнь | новый день; над кем; чем встаёт рассвет
2. vi
1) + circ встретить рассвет + обст; (быть где-л; делать что-л) на рассвете
amanecimos en alta mar — мы встретили рассвет | рассвет застал нас | в открытом море
amaneció de buen humor — он встал в хорошем настроении
2) перен = alborear
2)
II m
рассвет; (утренняя) заря пр и перен
el amanecer tb pl de la civilización — заря цивилизации
al amanecer — на рассвете; на (утренней) заре
vigor
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) жизненная сила; здоровье; жизнестойкость; живучесть; сопротивляемость
con vigor — стойко; упорно
2) сила; активность; энергия; напор разг
con vigor — энергично
tener vigor — быть активным, энергичным, напористым
3) выразительность; экспрессия; сила; яркость
4) юр
en vigor — имеющий силу; действующий
carecer de vigor — не иметь силы
entrar en vigor — вступить в силу, в действие
tener vigor — иметь силу; действовать
1) жизненная сила; здоровье; жизнестойкость; живучесть; сопротивляемость
con vigor — стойко; упорно
2) сила; активность; энергия; напор разг
con vigor — энергично
tener vigor — быть активным, энергичным, напористым
3) выразительность; экспрессия; сила; яркость
4) юр
en vigor — имеющий силу; действующий
carecer de vigor — не иметь силы
entrar en vigor — вступить в силу, в действие
tener vigor — иметь силу; действовать
tardar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt x (en + inf; + circ)
потратить, затратить (х времени) на (к-л действие)
tardamos dos horas (en llegar) de Madrid a Avila — на дорогу от Мадрида до Авилы у нас ушло два часа; от Мадрида до Авилы мы доехали за два часа
2. v absol (x;
a, en + inf)
опоздать, запоздать, задержаться (на х; с чем)
no tardes | a | en | venir — приходи, не опаздывай!
a más tardar — самое позднее
sin tardar — без опоздания, задержки, промедления
plan
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) план тж мн; намерение; проект
S: fracasar;
frustrarse;
malograrse — не удаться; провалиться; рухнуть
lograrse;
salir adelante — осуществиться; удаться
abandonar un plan;
desistir de un plan — отказаться от к-л намерения
desarrollar, desenvolver, ejecutar, llevar a cabo, efecto, término, a la práctica, poner en ejecución, práctica, por obra, realizar un plan — воплотить в жизнь, осуществить (на практике), исполнить к-л намерение
truncar el plan de uno — сорвать, провалить чей-л план тж мн
2) тж эк план; программа
plan de estudios — учебный план; учебная программа
confeccionar, trazar un plan — составить план
cumplir un plan — выполнить план
superar un plan — превысить, перевыполнить план
3) курс, тж режим лечения
4) Ам = плоскость клинка
5) Ам = cintarazo
6) Исп разг (как пр приятное) времяпрепровождение, отдых, поездка, вечеринка и т п; развлечение
7) de uno Исп разг [молодёжный жаргон] чья-л пара, парень, девушка, кадр
8) + atr Исп разг к-л манера; gen
a todo plan — роскошно; шикарно; на широкую ногу
en plan + atr — в к-л манере, стиле, духе, плане
estuvo en plan simpático con nosotros — он держался с нами дружелюбно
1) план тж мн; намерение; проект
S: fracasar;
frustrarse;
malograrse — не удаться; провалиться; рухнуть
lograrse;
salir adelante — осуществиться; удаться
abandonar un plan;
desistir de un plan — отказаться от к-л намерения
desarrollar, desenvolver, ejecutar, llevar a cabo, efecto, término, a la práctica, poner en ejecución, práctica, por obra, realizar un plan — воплотить в жизнь, осуществить (на практике), исполнить к-л намерение
truncar el plan de uno — сорвать, провалить чей-л план тж мн
2) тж эк план; программа
plan de estudios — учебный план; учебная программа
confeccionar, trazar un plan — составить план
cumplir un plan — выполнить план
superar un plan — превысить, перевыполнить план
3) курс, тж режим лечения
4) Ам = плоскость клинка
5) Ам = cintarazo
6) Исп разг (как пр приятное) времяпрепровождение, отдых, поездка, вечеринка и т п; развлечение
7) de uno Исп разг [молодёжный жаргон] чья-л пара, парень, девушка, кадр
8) + atr Исп разг к-л манера; gen
a todo plan — роскошно; шикарно; на широкую ногу
en plan + atr — в к-л манере, стиле, духе, плане
estuvo en plan simpático con nosotros — он держался с нами дружелюбно
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз