Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 933 (134 ms)
lengua
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) язык (орган)
sacar la lengua — а) высунуть язык б) a uno показать язык (в насмешку) кому в) a uno перен издеваться над кем
2) de nc перен полоса чего; язык (пламени)
lengua de tierra — коса; отмель
3) перен язык (способность; манера речи; тж говорящий человек)
lengua afilada, de escorpión, serpiente, sierpe, vébora;
mala lengua — злой, колючий, ядовитый язык
dicen las malas lenguas... — злые языки поговаривают...
lengua de estropajo, lengua estropajosa, de trapo — а) каша во рту б) косноязычный; бормоту|н, -нья; заика
ligero de lengua, tb suelto de lengua — говорливый; болтливый
ligero de lengua, tb largo de lengua — языка(с)тый; дерзкий (на язык)
S: escapársele , érsele a uno: se me escapó la lengua — я (нечаянно) проговорился; у меня (само) вырвалось
trabársele a uno — заплетаться у кого
andar en lenguas — быть у всех на устах; давать пищу для сплетен
morderse la lengua — сдержаться; прикусить язык
no morderse la lengua — не стесняться в выражениях
tirarle de la lengua a uno — тянуть за язык кого
tirarle de la lengua a uno, tb buscarle la lengua a uno — задевать; задирать
4) язык, наречие, речь (к-л народа)
lengua extranjera, moderna, muerta, viva — иностранный, современный, мёртвый, живой язык
lengua materna, patria — родной язык
5) реже = lenguaje
2)
1) язык (орган)
sacar la lengua — а) высунуть язык б) a uno показать язык (в насмешку) кому в) a uno перен издеваться над кем
2) de nc перен полоса чего; язык (пламени)
lengua de tierra — коса; отмель
3) перен язык (способность; манера речи; тж говорящий человек)
lengua afilada, de escorpión, serpiente, sierpe, vébora;
mala lengua — злой, колючий, ядовитый язык
dicen las malas lenguas... — злые языки поговаривают...
lengua de estropajo, lengua estropajosa, de trapo — а) каша во рту б) косноязычный; бормоту|н, -нья; заика
ligero de lengua, tb suelto de lengua — говорливый; болтливый
ligero de lengua, tb largo de lengua — языка(с)тый; дерзкий (на язык)
S: escapársele , érsele a uno: se me escapó la lengua — я (нечаянно) проговорился; у меня (само) вырвалось
trabársele a uno — заплетаться у кого
andar en lenguas — быть у всех на устах; давать пищу для сплетен
morderse la lengua — сдержаться; прикусить язык
no morderse la lengua — не стесняться в выражениях
tirarle de la lengua a uno — тянуть за язык кого
tirarle de la lengua a uno, tb buscarle la lengua a uno — задевать; задирать
4) язык, наречие, речь (к-л народа)
lengua extranjera, moderna, muerta, viva — иностранный, современный, мёртвый, живой язык
lengua materna, patria — родной язык
5) реже = lenguaje
2)
pábulo
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) книжн пища
2) перен материал, предмет, пища чего
la casa era pábulo de las llamas — огонь пожирал здание
pábulo de la murmuración — пища для сплетен
dar pábulo a algo — давать пищу для (сплетен; слухов)
1) книжн пища
2) перен материал, предмет, пища чего
la casa era pábulo de las llamas — огонь пожирал здание
pábulo de la murmuración — пища для сплетен
dar pábulo a algo — давать пищу для (сплетен; слухов)
achacar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt algo a uno, algo
приписывать что кому; чему; относить что на счёт кого; чего
achacar a uno la responsabilidad de algo — возложить на кого ответственность за что
приписывать что кому; чему; относить что на счёт кого; чего
achacar a uno la responsabilidad de algo — возложить на кого ответственность за что
perla
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) жемчужина; pl жемчуг
2)
pred tb la perla de algo — драгоценность; сокровище; жемчужина чего;
- de perlas
- de perlas">irle de perlas
- venirle de perlas
1) жемчужина; pl жемчуг
2)
pred tb la perla de algo — драгоценность; сокровище; жемчужина чего;
- de perlas
- de perlas">irle de perlas
- venirle de perlas
colmo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) верх (наполняющей что-л массы)
una cucharada con colmo — полная ложка; ложка с верхом
2) pred
el colmo de algo — высшая степень, верх, предел, вершина чего
el colmo de la belleza — чудо красоты
el colmo de la elegancia — верх элегантности
el colmo de la insolencia — предел наглости
¡es el colmo! — [возмущение] это уж слишком!; дальше ехать некуда!
llegar al, a su colmo — достичь предела, апогея
para colmo — в довершение всего, всех бед
1) верх (наполняющей что-л массы)
una cucharada con colmo — полная ложка; ложка с верхом
2) pred
el colmo de algo — высшая степень, верх, предел, вершина чего
el colmo de la belleza — чудо красоты
el colmo de la elegancia — верх элегантности
el colmo de la insolencia — предел наглости
¡es el colmo! — [возмущение] это уж слишком!; дальше ехать некуда!
llegar al, a su colmo — достичь предела, апогея
para colmo — в довершение всего, всех бед
hiel
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) жёлчь (как пр животного)
2) перен злоба; ожесточение; жёлчь; яд
destilar hiel — сочиться ядом
3) gen pl перен горечь; горесть; невзгода чаще мн
las hieles de la derrota — горечь поражения
las hieles de la vida — жизненные невзгоды
1) жёлчь (как пр животного)
2) перен злоба; ожесточение; жёлчь; яд
destilar hiel — сочиться ядом
3) gen pl перен горечь; горесть; невзгода чаще мн
las hieles de la derrota — горечь поражения
las hieles de la vida — жизненные невзгоды
industrializar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) индустриализовать (страну)
2)
industrializar la producción de algo — наладить промышленное производство чего
1) индустриализовать (страну)
2)
industrializar la producción de algo — наладить промышленное производство чего
influencia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) sobre uno;
algo влияние, воздействие на кого; что
amplia, fuerte influencia — большое, сильное влияние
beneficiosa, bienhechora influencia — благотворное влияние
profunda influencia — глубокое влияние
S: dejarse, hacerse sentir — ощущаться
notarse — быть заметным
ejercer, tener influencia sobre uno;
algo — оказывать влияние, влиять на кого; что
esparcir influencia — распространять влияние
estar, hallarse bajo la influencia de uno;
estar sometido a la influencia de uno — испытывать чьё-л влияние
substraer a uno a la influencia de otro — вырвать кого из-под чьего-л влияния
2) влияние; авторитет; вес
hombre, persona de influencia — влиятельное лицо
hacer uso de su influencia, interponer su influencia — употребить своё влияние, свой авторитет
tener influencia sobre uno — пользоваться авторитетом у кого
3) tb pl связи
mover las influencias;
valerse de sus influencias — воспользоваться своими связями
1) sobre uno;
algo влияние, воздействие на кого; что
amplia, fuerte influencia — большое, сильное влияние
beneficiosa, bienhechora influencia — благотворное влияние
profunda influencia — глубокое влияние
S: dejarse, hacerse sentir — ощущаться
notarse — быть заметным
ejercer, tener influencia sobre uno;
algo — оказывать влияние, влиять на кого; что
esparcir influencia — распространять влияние
estar, hallarse bajo la influencia de uno;
estar sometido a la influencia de uno — испытывать чьё-л влияние
substraer a uno a la influencia de otro — вырвать кого из-под чьего-л влияния
2) влияние; авторитет; вес
hombre, persona de influencia — влиятельное лицо
hacer uso de su influencia, interponer su influencia — употребить своё влияние, свой авторитет
tener influencia sobre uno — пользоваться авторитетом у кого
3) tb pl связи
mover las influencias;
valerse de sus influencias — воспользоваться своими связями
corona
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) корона:
а) венец, венок пр и перен
corona de espinas — терновый венец
corona de laurel — лавровый венок
corona real — королевская корона
ceñir la corona a su cabeza, su cabeza con la corona;
ceñir(se) la corona — возложить на себя корону; венчаться на царство
б) монархия; королевство; царство
в) венец, ореол (вокруг небесного тела)
2) нимб; ореол пр и перен
corona del martirio — ореол мученичества
3) макушка (головы)
4) тонзура
5) коронка (зуба)
1) корона:
а) венец, венок пр и перен
corona de espinas — терновый венец
corona de laurel — лавровый венок
corona real — королевская корона
ceñir la corona a su cabeza, su cabeza con la corona;
ceñir(se) la corona — возложить на себя корону; венчаться на царство
б) монархия; королевство; царство
в) венец, ореол (вокруг небесного тела)
2) нимб; ореол пр и перен
corona del martirio — ореол мученичества
3) макушка (головы)
4) тонзура
5) коронка (зуба)
imaginación
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) воображение; фантазия
imaginación creadora — творческое воображение; творческая фантазия
imaginación desarreglada — больное воображение
vuelo de la imaginación — полёт фантазии
hacérsele presente, presentársele a uno en la imaginación — предстать перед чьим-л мысленным взором; возникнуть в чьём-л воображении
calentar, exaltar la imaginación — подогревать воображение, фантазию
pasarle a uno por la imaginación: ni se me pasó por la imaginación que... — я даже | подумать | представить себе | не мог, что...
2) gen pl плод фантазии, воображения; домысел чаще мн
- ¡ni por imaginación!
1) воображение; фантазия
imaginación creadora — творческое воображение; творческая фантазия
imaginación desarreglada — больное воображение
vuelo de la imaginación — полёт фантазии
hacérsele presente, presentársele a uno en la imaginación — предстать перед чьим-л мысленным взором; возникнуть в чьём-л воображении
calentar, exaltar la imaginación — подогревать воображение, фантазию
pasarle a uno por la imaginación: ni se me pasó por la imaginación que... — я даже | подумать | представить себе | не мог, что...
2) gen pl плод фантазии, воображения; домысел чаще мн
- ¡ni por imaginación!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз