Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) de algo висящий на чём; свисающий с чего
2) наклонный; покатый
3) (de + nc) не сделанный, не (раз)решённый, не улаженный и т п
el asunto está pendiente de solución — дело | ещё не решено | ожидает решения
4)
tb pendiente a pagar, de pago — ком неоплаченный; подлежащий оплате; (о долге) невыплаченный
5)
estar pendiente la boca, las palabras, los labios de uno — жадно слушать кого; ловить каждое чьё-л слово
2. m
1) серьга
2) бахрома (знамени)
3. f
1) наклонная плоскость; склон; откос
2) gen + atr, de х наклон; к-л уклон, крутизна
con una pendiente de dos grados — с уклоном в два градуса
1. adj
1) чёрный
en negro — (о снимке и т п) чёрно-белый
2) тёмный
cielo negro — хмурое небо
pan negro — чёрный хлеб
3) темнокожий; чернокожий
4) негритянский
5) очень загорелый
ponerse negro — сильно загореть
6) мрачный; хмурый; угрюмый
negro de pena — мрачнее тучи
estar negr;
estar de un humor negro — быть мрачным, подавленным
ponerse negro — помрачнеть
7) (estar) сердитый; злой; не в духе
estar negro por algo — разозлиться из-за чего
poner negro a uno — разозлить; вывести кого из себя
8) (о времени) тяжёлый; мрачный
día negro — неудачный, роковой день
suerte negra — злая судьба
siempre tuve una suerte negra — мне никогда не везло
ve muy negro el porvenir — будущее видится ему в чёрном цвете
¡esa es más negra!; ¡esa sé que es negra! — разг дело плохо!; это конец!
9) разг пьяный в дым
ponerse negro — упиться, набраться (до чёртиков)
10) перен (о производстве) подпольный; (о рынке) чёрный
2. m, f
негр;
-итянка
3. m
1) чёрный цвет; чёрная краска
2)
el negro de la uña — разг грязь под ногтями
3) разг человек, работающий на другого; негр
4)
negro de humo — сажа
- pasarlas negras
- poner negro
- verse negro para
1. f
1) frec sin art часть (к-л множества)
han venido parte de los alumnos — пришла часть | учеников | класса
mayor, menor parte — большая, меньшая часть
en parte — отчасти
por partes — по частям
2) часть:
а) tb parte integral, integrante составная часть; элемент
parte del mundo — часть света
б) раздел (текста)
в) деталь (механизма)
г) чья-л доля
parte del león — перен большая часть; львиная доля
llevarse la parte del león — взять, присвоить (себе) львиную долю
a parte iguales — в равных долях
3) сторона (предмета; явления)
de parte a parte — насквозь
por una parte... por otra parte... — с одной стороны...
4) сторона (во взаимоотношениях)
parte beligerante, contraria, contratante, interesada — офиц воюющая, противная, договаривающаяся, заинтересованная сторона
de parte de uno — а) от кого; чьего-л имени б) на чьей-л стороне (в конфликте)
de, por parte de uno — (родство; родственник) с чьей-л стороны; по чьей-л линии
por parte de uno — с чьей-л стороны; насколько это касается кого
ponerse de parte de uno — встать на, взять чью-л сторону
5) роль
saberse su parte — знать свою роль
6) + atr к-л место; gen
de ninguna parte — ниоткуда
en alguna parte — где-либо; где-нибудь
en cualquier parte — где угодно
en ninguna parte — нигде
en, por todas partes — (по)всюду
7) pl + atr к-л части, органы (тела)
partes genitales;
las, sus partes — разг половые органы; срам разг
salva sea la parte — ирон (место) пониже спины
2. m воен, офиц
1) сообщение; донесение; рапорт
dar parte a uno;
de algo — доложить, рапортовать кому; о чём
2) сводка; справка; обзор
parte meteorológico — метеосводка
pasar un parte — подать сводку
- de a esta parte
- echar a buena parte
- hacer de parte
- llevarse la mejor parte
- no llevar a ninguna parte
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 383 (75 ms)
cera
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) воск
cera de abejar;
cera vegetal — пчелиный, растительный воск
cera fosil, mineral — горный воск; озокерит
cera virgen — ярый воск
dar cera a algo — навощить
sacar la cera — навести глянец (на вощёную поверхность)
segregar cera — выделять воск
2)
cera de los oédos — ушная сера
3) comp: (como, hecho) una cera
hecho de cera — мягкий, податливый как воск
4) colect свечи (к-л совокупность свечей)
- no hay más cera que la que arde
1) воск
cera de abejar;
cera vegetal — пчелиный, растительный воск
cera fosil, mineral — горный воск; озокерит
cera virgen — ярый воск
dar cera a algo — навощить
sacar la cera — навести глянец (на вощёную поверхность)
segregar cera — выделять воск
2)
cera de los oédos — ушная сера
3) comp: (como, hecho) una cera
hecho de cera — мягкий, податливый как воск
4) colect свечи (к-л совокупность свечей)
- no hay más cera que la que arde
pendiente
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) de algo висящий на чём; свисающий с чего
2) наклонный; покатый
3) (de + nc) не сделанный, не (раз)решённый, не улаженный и т п
el asunto está pendiente de solución — дело | ещё не решено | ожидает решения
4)
tb pendiente a pagar, de pago — ком неоплаченный; подлежащий оплате; (о долге) невыплаченный
5)
estar pendiente la boca, las palabras, los labios de uno — жадно слушать кого; ловить каждое чьё-л слово
2. m
1) серьга
2) бахрома (знамени)
3. f
1) наклонная плоскость; склон; откос
2) gen + atr, de х наклон; к-л уклон, крутизна
con una pendiente de dos grados — с уклоном в два градуса
comedia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) драматическое произведение; пьеса
2) комедия
comedia del arte;
comedia italiana — комедия масок
comedia de capa y espada;
comedia de carácter, costumbres, enredo, figurón — комедия плаща и шпаги, характеров, нравов, интриги, чудака
comedia de magia — феерия
comedia musical — оперетта; мюзикл
3) pred лицемерие; комедия; фарс
hacer la, una comedia — устраивать, разыгрывать, ломать комедию
1) драматическое произведение; пьеса
2) комедия
comedia del arte;
comedia italiana — комедия масок
comedia de capa y espada;
comedia de carácter, costumbres, enredo, figurón — комедия плаща и шпаги, характеров, нравов, интриги, чудака
comedia de magia — феерия
comedia musical — оперетта; мюзикл
3) pred лицемерие; комедия; фарс
hacer la, una comedia — устраивать, разыгрывать, ломать комедию
furia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) tb pred фурия миф и перен
estar hecho una furia — быть в ярости, бешенстве; неистовствовать
ponerse hecho una furia — прийти в ярость, бешенство
2) гнев; ярость; бешенство; неистовство
desahogar, desatar, descargar su furia contra;
en;
sobre uno — обрушить свой гнев, свою ярость на кого
despertar, provocar la furia de uno — вызвать чей-л гнев; привести в ярость кого
estar poseído de furia — быть в ярости, в бешенстве; неистовствовать
3) перен энергия; напор; натиск
con furia — энергично; решительно; стремительно
4) перен разгар, расцвет, пик, зенит чего
en la furia de algo — в разгар чего
estar en (plena) furia — быть в разгаре, расцвете, зените
1) tb pred фурия миф и перен
estar hecho una furia — быть в ярости, бешенстве; неистовствовать
ponerse hecho una furia — прийти в ярость, бешенство
2) гнев; ярость; бешенство; неистовство
desahogar, desatar, descargar su furia contra;
en;
sobre uno — обрушить свой гнев, свою ярость на кого
despertar, provocar la furia de uno — вызвать чей-л гнев; привести в ярость кого
estar poseído de furia — быть в ярости, в бешенстве; неистовствовать
3) перен энергия; напор; натиск
con furia — энергично; решительно; стремительно
4) перен разгар, расцвет, пик, зенит чего
en la furia de algo — в разгар чего
estar en (plena) furia — быть в разгаре, расцвете, зените
obra
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) труд; работа; дело
obra(s) públicas — общественные работы
acometer, emprender una obra — приступить к к-л делу; взяться за к-л дело
demostrar algo de obra — доказать что делом
poner algo por obra — осуществить (на практике) что
ser obra de uno — неодобр быть делом чьих-л рук
2) поступок; действие; деяние книжн
buena obra;
obra de caridad, misericordia;
obra piadosa — благодеяние; благое дело
por obra (y gracia) de uno;
algo — благодаря кому; чему; посредством чего
maltratar a uno de obra — оскорбить действием кого; нанести побои кому
3) произведение; труд; творение
obras completas — полное собрание сочинений
obra maestra, prima — выдающееся произведение; шедевр
4)
tb obra dramática, teatral, de teatro — (театральная) пьеса
obra de magia — пьеса-сказка
5) tb pl стройка; строительные работы; строительство
6) pl ремонт (дома)
obras de restauración — реставрационные работы
estar en obras — а) строиться б) быть в, на ремонте
la casa está en obras — в доме ремонт
hacer, realizar obras — делать ремонт
7) здание; постройка; строение; сооружение
8)
obra benéfica, pía, social — (частная) благотворительная организация; благотворительный фонд
1) труд; работа; дело
obra(s) públicas — общественные работы
acometer, emprender una obra — приступить к к-л делу; взяться за к-л дело
demostrar algo de obra — доказать что делом
poner algo por obra — осуществить (на практике) что
ser obra de uno — неодобр быть делом чьих-л рук
2) поступок; действие; деяние книжн
buena obra;
obra de caridad, misericordia;
obra piadosa — благодеяние; благое дело
por obra (y gracia) de uno;
algo — благодаря кому; чему; посредством чего
maltratar a uno de obra — оскорбить действием кого; нанести побои кому
3) произведение; труд; творение
obras completas — полное собрание сочинений
obra maestra, prima — выдающееся произведение; шедевр
4)
tb obra dramática, teatral, de teatro — (театральная) пьеса
obra de magia — пьеса-сказка
5) tb pl стройка; строительные работы; строительство
6) pl ремонт (дома)
obras de restauración — реставрационные работы
estar en obras — а) строиться б) быть в, на ремонте
la casa está en obras — в доме ремонт
hacer, realizar obras — делать ремонт
7) здание; постройка; строение; сооружение
8)
obra benéfica, pía, social — (частная) благотворительная организация; благотворительный фонд
colmo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) верх (наполняющей что-л массы)
una cucharada con colmo — полная ложка; ложка с верхом
2) pred
el colmo de algo — высшая степень, верх, предел, вершина чего
el colmo de la belleza — чудо красоты
el colmo de la elegancia — верх элегантности
el colmo de la insolencia — предел наглости
¡es el colmo! — [возмущение] это уж слишком!; дальше ехать некуда!
llegar al, a su colmo — достичь предела, апогея
para colmo — в довершение всего, всех бед
1) верх (наполняющей что-л массы)
una cucharada con colmo — полная ложка; ложка с верхом
2) pred
el colmo de algo — высшая степень, верх, предел, вершина чего
el colmo de la belleza — чудо красоты
el colmo de la elegancia — верх элегантности
el colmo de la insolencia — предел наглости
¡es el colmo! — [возмущение] это уж слишком!; дальше ехать некуда!
llegar al, a su colmo — достичь предела, апогея
para colmo — в довершение всего, всех бед
negro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) чёрный
en negro — (о снимке и т п) чёрно-белый
2) тёмный
cielo negro — хмурое небо
pan negro — чёрный хлеб
3) темнокожий; чернокожий
4) негритянский
5) очень загорелый
ponerse negro — сильно загореть
6) мрачный; хмурый; угрюмый
negro de pena — мрачнее тучи
estar negr;
estar de un humor negro — быть мрачным, подавленным
ponerse negro — помрачнеть
7) (estar) сердитый; злой; не в духе
estar negro por algo — разозлиться из-за чего
poner negro a uno — разозлить; вывести кого из себя
8) (о времени) тяжёлый; мрачный
día negro — неудачный, роковой день
suerte negra — злая судьба
siempre tuve una suerte negra — мне никогда не везло
ve muy negro el porvenir — будущее видится ему в чёрном цвете
¡esa es más negra!; ¡esa sé que es negra! — разг дело плохо!; это конец!
9) разг пьяный в дым
ponerse negro — упиться, набраться (до чёртиков)
10) перен (о производстве) подпольный; (о рынке) чёрный
2. m, f
негр;
-итянка
3. m
1) чёрный цвет; чёрная краска
2)
el negro de la uña — разг грязь под ногтями
3) разг человек, работающий на другого; негр
4)
negro de humo — сажа
- pasarlas negras
- poner negro
- verse negro para
misión
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) миссия; поручение; задание
misión de buena voluntad — миссия доброй воли
atribuir, confiar, encomendar una misión a uno — дать кому поручение, задание; возложить на кого к-л миссию
cumplir (con), efectuar, llevar a cabo, realizar una misión — выполнить поручение, задание, свою миссию
2) предназначение; цель; задача
tener como, por misión + inf — (о предмете) быть предназначенным для чего
tiene por misión + inf — в его задачу входит...; его миссия заключается в том, чтобы...
3) (дипломатическая) миссия
4) (научная) экспедиция
5) миссия; миссионерская организация; миссионерский центр
6) gen pl миссионерская деятельность; евангелизация
1) миссия; поручение; задание
misión de buena voluntad — миссия доброй воли
atribuir, confiar, encomendar una misión a uno — дать кому поручение, задание; возложить на кого к-л миссию
cumplir (con), efectuar, llevar a cabo, realizar una misión — выполнить поручение, задание, свою миссию
2) предназначение; цель; задача
tener como, por misión + inf — (о предмете) быть предназначенным для чего
tiene por misión + inf — в его задачу входит...; его миссия заключается в том, чтобы...
3) (дипломатическая) миссия
4) (научная) экспедиция
5) миссия; миссионерская организация; миссионерский центр
6) gen pl миссионерская деятельность; евангелизация
parte
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. f
1) frec sin art часть (к-л множества)
han venido parte de los alumnos — пришла часть | учеников | класса
mayor, menor parte — большая, меньшая часть
en parte — отчасти
por partes — по частям
2) часть:
а) tb parte integral, integrante составная часть; элемент
parte del mundo — часть света
б) раздел (текста)
в) деталь (механизма)
г) чья-л доля
parte del león — перен большая часть; львиная доля
llevarse la parte del león — взять, присвоить (себе) львиную долю
a parte iguales — в равных долях
3) сторона (предмета; явления)
de parte a parte — насквозь
por una parte... por otra parte... — с одной стороны...
4) сторона (во взаимоотношениях)
parte beligerante, contraria, contratante, interesada — офиц воюющая, противная, договаривающаяся, заинтересованная сторона
de parte de uno — а) от кого; чьего-л имени б) на чьей-л стороне (в конфликте)
de, por parte de uno — (родство; родственник) с чьей-л стороны; по чьей-л линии
por parte de uno — с чьей-л стороны; насколько это касается кого
ponerse de parte de uno — встать на, взять чью-л сторону
5) роль
saberse su parte — знать свою роль
6) + atr к-л место; gen
de ninguna parte — ниоткуда
en alguna parte — где-либо; где-нибудь
en cualquier parte — где угодно
en ninguna parte — нигде
en, por todas partes — (по)всюду
7) pl + atr к-л части, органы (тела)
partes genitales;
las, sus partes — разг половые органы; срам разг
salva sea la parte — ирон (место) пониже спины
2. m воен, офиц
1) сообщение; донесение; рапорт
dar parte a uno;
de algo — доложить, рапортовать кому; о чём
2) сводка; справка; обзор
parte meteorológico — метеосводка
pasar un parte — подать сводку
- de a esta parte
- echar a buena parte
- hacer de parte
- llevarse la mejor parte
- no llevar a ninguna parte
rueda
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) колесо
rueda dentada — зубчатое колесо
rueda de molino — жёрнов
2) infrec круг; диск
3) маховик
4) штурвал
5) de + nc кусочек, ломтик, кружок (лимона; колбасы и т п)
6) de personas круг (людей)
7) раунд, тур (выступлений; переговоров); сессия
8)
rueda de prensa — пресс-конференция
celebrar, llevar a cabo una rueda de prensa — провести пресс-конференцию
- hacer la rueda
- ir como sobre ruedas
- rueda de la fortuna
1) колесо
rueda dentada — зубчатое колесо
rueda de molino — жёрнов
2) infrec круг; диск
3) маховик
4) штурвал
5) de + nc кусочек, ломтик, кружок (лимона; колбасы и т п)
6) de personas круг (людей)
7) раунд, тур (выступлений; переговоров); сессия
8)
rueda de prensa — пресс-конференция
celebrar, llevar a cabo una rueda de prensa — провести пресс-конференцию
- hacer la rueda
- ir como sobre ruedas
- rueda de la fortuna
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз