Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) a uno;
algo (a algo;
con;
por algo;
de;
por algo) привязать кого; что (к чему; чем; за что)
le ataron de los brazos a un árbol — его привязали | за руки | руками | к дереву
se ató un pañuelo al cuello — он повязал себе платок на шею
2) a uno;
algo (con;
por algo; + circ) связать кого; что (чем) + как
atar de dos en dos — связать по два, попарно
atar de pies y manos — связать по рукам и ногам пр и перен
3) связать (верёвки и т п)
4) завязать (узел)
5) перен привести что в соответствие; связать, увязать что (воедино)
2. v absol
стеснять кого; что; связывать, сковывать (кого; что)
el abrigo (me) ata para trabajar — пальто | сковывает движения | мешает мне работать
- atar y desatar
- no atar ni desatar
1. v absol (a uno, algo;
a que + Subj;
x;
para + inf)
ждать (кого; чего; что...; x времени; пока; чтобы...)
aguardaremos dos días más para cobrar — мы подождём | оплаты | с оплатой | ещё два дня
aguardamos a que venga para decidir — мы ждём его приезда, чтобы принять решение
2. vt
(о событии) предстоять кому; ждать; ожидать; подстерегать
1. num
[как пр в составе сложных числит.] сто
ciento treinta y dos personas — сто тридцать два человека
2. m
1) число сто
2) сотня
a cientos — а) сотнями б) перен в большом количестве
x por ciento x — на сто, сотню; x процентов
- ciento y la madre
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 85 (32 ms)
hornillo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (кухонная) плита, плитка
2) конфорка
hornillo de gas — газовая горелка; газовый рожок
cocina con dos hornillos — двухконфорочная плита
3) тех (небольшая) печь; горн
1) (кухонная) плита, плитка
2) конфорка
hornillo de gas — газовая горелка; газовый рожок
cocina con dos hornillos — двухконфорочная плита
3) тех (небольшая) печь; горн
vertiente
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) склон
2) скат крыши
a simple vertiente — односкатный
a dos vertientes — двускатный
a cuatro vertientes — шатровый
3) перен сторона (явления); грань; аспект, момент книжн
1) склон
2) скат крыши
a simple vertiente — односкатный
a dos vertientes — двускатный
a cuatro vertientes — шатровый
3) перен сторона (явления); грань; аспект, момент книжн
atar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) a uno;
algo (a algo;
con;
por algo;
de;
por algo) привязать кого; что (к чему; чем; за что)
le ataron de los brazos a un árbol — его привязали | за руки | руками | к дереву
se ató un pañuelo al cuello — он повязал себе платок на шею
2) a uno;
algo (con;
por algo; + circ) связать кого; что (чем) + как
atar de dos en dos — связать по два, попарно
atar de pies y manos — связать по рукам и ногам пр и перен
3) связать (верёвки и т п)
4) завязать (узел)
5) перен привести что в соответствие; связать, увязать что (воедино)
2. v absol
стеснять кого; что; связывать, сковывать (кого; что)
el abrigo (me) ata para trabajar — пальто | сковывает движения | мешает мне работать
- atar y desatar
- no atar ni desatar
polo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) геогр полюс
polo antártico, austral, sur — южный полюс
polo ártico, boreal, norte — северный полюс
polo magnético — магнитный полюс
2) тех полюс
polo negativo, positivo — отрицательный, положительный полюс
3)
tb polo helado — мороженое, эскимо на палочке
4) gen
el polo pred — полюс
polo opuesto — противоположный полюс
son | dos | los dos | polos opuestos — они (стоят) на разных полюсах; они диаметрально противоположны
5) gen
el polo (de atención) pred — центр внимания (множества людей)
era el polo de atención general — он был в центре всеобщего внимания
II m
(игра в) поло
1) геогр полюс
polo antártico, austral, sur — южный полюс
polo ártico, boreal, norte — северный полюс
polo magnético — магнитный полюс
2) тех полюс
polo negativo, positivo — отрицательный, положительный полюс
3)
tb polo helado — мороженое, эскимо на палочке
4) gen
el polo pred — полюс
polo opuesto — противоположный полюс
son | dos | los dos | polos opuestos — они (стоят) на разных полюсах; они диаметрально противоположны
5) gen
el polo (de atención) pred — центр внимания (множества людей)
era el polo de atención general — он был в центре всеобщего внимания
II m
(игра в) поло
consecutivo
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) a uno;
a algo идущий, следующий за кем; чем
el dos es consecutivo al uno — двойка идёт за единицей
2) (следующий) подряд, один за другим
estuvo lloviendo durante tres días consecutivos — дождь лил три дня подряд
3) лингв
conjunción consecutiva — союз следствия
oración consecutiva — (придаточное) предложение следствия
1) a uno;
a algo идущий, следующий за кем; чем
el dos es consecutivo al uno — двойка идёт за единицей
2) (следующий) подряд, один за другим
estuvo lloviendo durante tres días consecutivos — дождь лил три дня подряд
3) лингв
conjunción consecutiva — союз следствия
oración consecutiva — (придаточное) предложение следствия
aguardar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol (a uno, algo;
a que + Subj;
x;
para + inf)
ждать (кого; чего; что...; x времени; пока; чтобы...)
aguardaremos dos días más para cobrar — мы подождём | оплаты | с оплатой | ещё два дня
aguardamos a que venga para decidir — мы ждём его приезда, чтобы принять решение
2. vt
(о событии) предстоять кому; ждать; ожидать; подстерегать
ciento
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. num
[как пр в составе сложных числит.] сто
ciento treinta y dos personas — сто тридцать два человека
2. m
1) число сто
2) сотня
a cientos — а) сотнями б) перен в большом количестве
x por ciento x — на сто, сотню; x процентов
- ciento y la madre
varón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) + adj, atr высок человек, муж (к-л положит. качеств)
santo varón — добрейший, добрейшей души человек
2) tb adj (чей-л ребёнок) мужского пола; мальчик; сын
tiene dos hijos: un varón y una hembra — у него двое детей - | сын и дочь | мальчик и девочка
1) + adj, atr высок человек, муж (к-л положит. качеств)
santo varón — добрейший, добрейшей души человек
2) tb adj (чей-л ребёнок) мужского пола; мальчик; сын
tiene dos hijos: un varón y una hembra — у него двое детей - | сын и дочь | мальчик и девочка
intercambio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m tb pl de personas, cosas
(взаимный) обмен кем; чем
intercambio(s) cultural(es) — культурный обмен; культурные связи
intercambio de estudiantes entre dos paéses — обмен студентами между двумя странами
intercambio de mercancías — товарообмен
mantener un intercambio de puntos de vista — обменяться мнениями
(взаимный) обмен кем; чем
intercambio(s) cultural(es) — культурный обмен; культурные связи
intercambio de estudiantes entre dos paéses — обмен студентами между двумя странами
intercambio de mercancías — товарообмен
mantener un intercambio de puntos de vista — обменяться мнениями
entre
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
prep
1) A y B; + s pl (место; время; сравнение) между кем; чем (и кем; чем)
Zaragoza está entre Madrid y Barcelona — Сарагоса лежит между Мадридом и Барселоной
entre la una y las dos — между часом и двумя; от часу до двух; во втором часу
entre este y aquel no hay diferencia — нет разницы между тем и другим
2) + s pl в (совокупности кого; чего-л); среди кого; чего
entre los españoles — а) среди испанцев б) у испанцев
es costumbre entre los españoles... — у испанцев есть обычай...
entre la paja — в соломе; в куче соломы
sacar algo de entre la paja — вытащить что из соломы
3) + s pl среди, в числе кого; чего
le cuento entre mis amigos — я считаю его одним из своих друзей
4) A y B; s, pron pl вместе (с кем); совместно
cenaremos entre los dos — мы поужинаем вдвоём
entre tú y yo — мы с тобой
hacer algo entre todos — сделать что вместе, сообща
5) + adj, nc + y + adj, nc между (двумя качествами; состояниями); не то..., не то; то ли..., то ли
lo dijo entre serio y burlón — он сказал это полушутя-полусерьёзно
entre dulce y agrio — горько-сладкий
6)
entre sé — (сказать; подумать) про себя; молча; украдкой
1) A y B; + s pl (место; время; сравнение) между кем; чем (и кем; чем)
Zaragoza está entre Madrid y Barcelona — Сарагоса лежит между Мадридом и Барселоной
entre la una y las dos — между часом и двумя; от часу до двух; во втором часу
entre este y aquel no hay diferencia — нет разницы между тем и другим
2) + s pl в (совокупности кого; чего-л); среди кого; чего
entre los españoles — а) среди испанцев б) у испанцев
es costumbre entre los españoles... — у испанцев есть обычай...
entre la paja — в соломе; в куче соломы
sacar algo de entre la paja — вытащить что из соломы
3) + s pl среди, в числе кого; чего
le cuento entre mis amigos — я считаю его одним из своих друзей
4) A y B; s, pron pl вместе (с кем); совместно
cenaremos entre los dos — мы поужинаем вдвоём
entre tú y yo — мы с тобой
hacer algo entre todos — сделать что вместе, сообща
5) + adj, nc + y + adj, nc между (двумя качествами; состояниями); не то..., не то; то ли..., то ли
lo dijo entre serio y burlón — он сказал это полушутя-полусерьёзно
entre dulce y agrio — горько-сладкий
6)
entre sé — (сказать; подумать) про себя; молча; украдкой
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз