Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) изменить; переменить
cambiar a fondo — радикально, в корне изменить
2) заменить; сменить; обменять (товар)
3) algo en algo изменить (психологич. состояние)
el infortunio cambió su timidez en decisión — несчастье сделало его, прежде робкого, решительным
4) algo (en algo) обменять (деньги) (на другие); разменять (деньги) (на меньшие)
5) algo (por algo;
a uno) обменять, что (на что); отдать что за что (кому); выменять что (на что; у кого); (le) he cambiado el anillo por su reloj я выменял у него часы на кольцо
6) (de) algo (a;
con uno) поменяться чем (с кем)
he cambiado | el | de | puesto con el compañero — мы поменялись местами с товарищем
cambiar saludos, miradas, etc — обменяться приветствиями, взглядами и т д
7) algo a un sitio;
de (sitio) переместить: передвинуть, переставить, перенести и т п что куда
han cambiado mi despacho | a otro piso | de piso | — мой кабинет перевели на другой этаж
2. vi
1) измениться; перемениться; стать другим
2) de uno;
algo сменить, заменить кого; что; изменить что
cambiar de parecer — изменить своё мнение
1. vt
1) вести, направлять кого; указывать путь кому пр и перен
él los guió a la victoria — он привёл их к победе
2) задавать направление чему; вести; направлять; подводить; подавать
el canal guía el agua a los campos — по каналу вода поступает на поля
3) править, управлять (лошадью); вести (автомобиль)
2. vi
вести; идти первым; быть ведущим
1. vt
1) a uno (de algo) отвлечь кого (от чего)
el trabajo la distrae de su enfermedad — работа заставляет её забыть о болезни
2) перен заставить себя забыть о (к-л чувстве); подавить что, чувство чего
distraer el hambre — обмануть желудок
3) перен незаконно присвоить; похитить; растратить
2. v absol
развлекать, забавлять (кого); служить (хорошим) развлечением, доставлять удовольствие (кому)
1. m
1)
tb Sur — юг (сторона света)
al sur — на юг
al sur de algo — к югу от чего
hacia el sur — к югу
2) юг; южная часть; южная территория
en el sur de algo — на юге; в южной части чего
3) южный ветер
2. atr invar
южный
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 1376 (44 ms)
sueño
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) сон (состояние)
sueño ligero, pesado, profundo — чуткий, тяжёлый, глубокий сон
falta de sueño — бессонница
entre sueños, tb en sueños — во сне
entre sueños — в полусне; в полузабытьи
S: acometer, entrarle , invadir, vencer a uno;
apoderarse de uno — сморить, одолеть кого
coger, conciliar el sueño — заснуть
descabezar el, un sueño, echar(se) un sueño — разг немного поспать; соснуть
entregarse al sueño — отойти ко сну
espantar el sueño — разогнать сон
guardar el sueño a uno — охранять чей-л сон
quitar el sueño a uno — лишить кого сна
2) сонливость; дремота
caerse, morirse de sueño, tener un sueño que no ver разг : me caigo de sueño;
tengo un sueño que no veo — умираю спать хочу
tener sueño: tengo sueño — мне хочется спать
3) сон; сновидение
tuve un sueño espantoso — мне приснился страшный сон
4) (de algo) мечта, грёза (о чём)
sueño dorado — золотая мечта
sueño fracasado, perdido — несбывшаяся мечта
en sueños — в мечтах
S: cumplirse;
realizarse — осуществиться; сбыться
fracasar — не сбыться; разбиться
abrigar, acariciar, alimentar un sueño — лелеять мечту
5)
enfermedad del sueño — сонная болезнь
- ni en sueños
- ni por sueño
- perder el sueño
- quitar el sueño
- sueño eterno
1) сон (состояние)
sueño ligero, pesado, profundo — чуткий, тяжёлый, глубокий сон
falta de sueño — бессонница
entre sueños, tb en sueños — во сне
entre sueños — в полусне; в полузабытьи
S: acometer, entrarle , invadir, vencer a uno;
apoderarse de uno — сморить, одолеть кого
coger, conciliar el sueño — заснуть
descabezar el, un sueño, echar(se) un sueño — разг немного поспать; соснуть
entregarse al sueño — отойти ко сну
espantar el sueño — разогнать сон
guardar el sueño a uno — охранять чей-л сон
quitar el sueño a uno — лишить кого сна
2) сонливость; дремота
caerse, morirse de sueño, tener un sueño que no ver разг : me caigo de sueño;
tengo un sueño que no veo — умираю спать хочу
tener sueño: tengo sueño — мне хочется спать
3) сон; сновидение
tuve un sueño espantoso — мне приснился страшный сон
4) (de algo) мечта, грёза (о чём)
sueño dorado — золотая мечта
sueño fracasado, perdido — несбывшаяся мечта
en sueños — в мечтах
S: cumplirse;
realizarse — осуществиться; сбыться
fracasar — не сбыться; разбиться
abrigar, acariciar, alimentar un sueño — лелеять мечту
5)
enfermedad del sueño — сонная болезнь
- ni en sueños
- ni por sueño
- perder el sueño
- quitar el sueño
- sueño eterno
trato
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) con;
de uno отношения, встречи, общение и т п с кем; чьё-л общество
buscar, rehuir el trato de uno — искать, избегать чьего-л общества
frecuentar, tener el trato de uno — (часто) бывать в чьём-л обществе, общаться с кем
romper el trato con uno — разорвать отношения с кем
2) (de uno) к-л поведение (с кем), отношение к кому, обращение с кем, манеры
recibe buen trato — с ним хорошо обращаются
trato agradable — приятные манеры
trato de gentes — умение вести себя (с людьми); подход к людям
de trato amable — любезный в обращении
3)
trato de nación más favorecida — юр статус наиболее благоприятствуемой нации
4) реже = tratamiento
3)
5) контракт; сделка
cerrar, hacer un trato (con uno) — заключить контракт, сделку (с кем)
¡trato hecho! — договорились!; по рукам!
6) gen pl разг деловые отношения; дела
no quiero tratos con él — не хочу иметь с ним дел(а) пр и перен
1) con;
de uno отношения, встречи, общение и т п с кем; чьё-л общество
buscar, rehuir el trato de uno — искать, избегать чьего-л общества
frecuentar, tener el trato de uno — (часто) бывать в чьём-л обществе, общаться с кем
romper el trato con uno — разорвать отношения с кем
2) (de uno) к-л поведение (с кем), отношение к кому, обращение с кем, манеры
recibe buen trato — с ним хорошо обращаются
trato agradable — приятные манеры
trato de gentes — умение вести себя (с людьми); подход к людям
de trato amable — любезный в обращении
3)
trato de nación más favorecida — юр статус наиболее благоприятствуемой нации
4) реже = tratamiento
3)
5) контракт; сделка
cerrar, hacer un trato (con uno) — заключить контракт, сделку (с кем)
¡trato hecho! — договорились!; по рукам!
6) gen pl разг деловые отношения; дела
no quiero tratos con él — не хочу иметь с ним дел(а) пр и перен
cambiar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) изменить; переменить
cambiar a fondo — радикально, в корне изменить
2) заменить; сменить; обменять (товар)
3) algo en algo изменить (психологич. состояние)
el infortunio cambió su timidez en decisión — несчастье сделало его, прежде робкого, решительным
4) algo (en algo) обменять (деньги) (на другие); разменять (деньги) (на меньшие)
5) algo (por algo;
a uno) обменять, что (на что); отдать что за что (кому); выменять что (на что; у кого); (le) he cambiado el anillo por su reloj я выменял у него часы на кольцо
6) (de) algo (a;
con uno) поменяться чем (с кем)
he cambiado | el | de | puesto con el compañero — мы поменялись местами с товарищем
cambiar saludos, miradas, etc — обменяться приветствиями, взглядами и т д
7) algo a un sitio;
de (sitio) переместить: передвинуть, переставить, перенести и т п что куда
han cambiado mi despacho | a otro piso | de piso | — мой кабинет перевели на другой этаж
2. vi
1) измениться; перемениться; стать другим
2) de uno;
algo сменить, заменить кого; что; изменить что
cambiar de parecer — изменить своё мнение
guiar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) вести, направлять кого; указывать путь кому пр и перен
él los guió a la victoria — он привёл их к победе
2) задавать направление чему; вести; направлять; подводить; подавать
el canal guía el agua a los campos — по каналу вода поступает на поля
3) править, управлять (лошадью); вести (автомобиль)
2. vi
вести; идти первым; быть ведущим
equilibrio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) равновесие пр и перен
lograr el equilibrio — достичь равновесия
mantener, perder el equilibrio — удержать, потерять равновесие
mantener algo en equilibrio — удерживать что в равновесии
2)
tb equilibrio mental — душевное равновесие; уравновешенность; хладнокровие
con equilibrio — спокойно; хладнокровно
3) pl перен уловки; ухищрения
hacer equilibrios — ловчить; лавировать; изворачиваться
1) равновесие пр и перен
lograr el equilibrio — достичь равновесия
mantener, perder el equilibrio — удержать, потерять равновесие
mantener algo en equilibrio — удерживать что в равновесии
2)
tb equilibrio mental — душевное равновесие; уравновешенность; хладнокровие
con equilibrio — спокойно; хладнокровно
3) pl перен уловки; ухищрения
hacer equilibrios — ловчить; лавировать; изворачиваться
disco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) часто тех диск; круг; шайба
2) (телефонный) диск
3)
tb disco de señales — а) семафор б) светофор
cruzar con el disco en rojo;
pasar, saltarse un disco (en) rojo — поехать на красный свет
4) (грам)пластинка; диск
disco láser — лазерный диск
disco microsurco — долгоиграющая пластинка
grabar, impresionar un disco — записать пластинку
tocar un disco — проиграть пластинку
5) спорт диск
arrojar, lanzar el disco — метать диск
6)
tb lanzamiento de disco — спорт метание диска
7) tb pred разг нудные сентенции; прописные истины
soltar un disco (a uno) — читать мораль (кому)
¡cambia el disco! — смени пластинку!
¡no me vengas con ese disco! — не тяни душу!
¡siempre el mismo disco! — опять двадцать пять!; старая песня!
- ¡larga el disco!
1) часто тех диск; круг; шайба
2) (телефонный) диск
3)
tb disco de señales — а) семафор б) светофор
cruzar con el disco en rojo;
pasar, saltarse un disco (en) rojo — поехать на красный свет
4) (грам)пластинка; диск
disco láser — лазерный диск
disco microsurco — долгоиграющая пластинка
grabar, impresionar un disco — записать пластинку
tocar un disco — проиграть пластинку
5) спорт диск
arrojar, lanzar el disco — метать диск
6)
tb lanzamiento de disco — спорт метание диска
7) tb pred разг нудные сентенции; прописные истины
soltar un disco (a uno) — читать мораль (кому)
¡cambia el disco! — смени пластинку!
¡no me vengas con ese disco! — не тяни душу!
¡siempre el mismo disco! — опять двадцать пять!; старая песня!
- ¡larga el disco!
ámbito
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) пределы, границы чего пр и перен
en el ámbito + atr — а) в черте, границах чего б) в сфере, рамках, масштабах чего
en el ámbito internacional — на международной арене
en el ámbito provincial — на уровне, в масштабах провинции
2) (социальная) сфера, среда, круг
en los ámbitos de la oposición — в кругах оппозиции
1) пределы, границы чего пр и перен
en el ámbito + atr — а) в черте, границах чего б) в сфере, рамках, масштабах чего
en el ámbito internacional — на международной арене
en el ámbito provincial — на уровне, в масштабах провинции
2) (социальная) сфера, среда, круг
en los ámbitos de la oposición — в кругах оппозиции
distraer
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) a uno (de algo) отвлечь кого (от чего)
el trabajo la distrae de su enfermedad — работа заставляет её забыть о болезни
2) перен заставить себя забыть о (к-л чувстве); подавить что, чувство чего
distraer el hambre — обмануть желудок
3) перен незаконно присвоить; похитить; растратить
2. v absol
развлекать, забавлять (кого); служить (хорошим) развлечением, доставлять удовольствие (кому)
desconsuelo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) глубокая, безутешная печаль, тоска; безутешное горе
llenar de desconsuelo, sumir en (el, el mayor) desconsuelo a uno — повергнуть кого в глубокую печаль
sentir desconsuelo por algo — печалиться, горевать о чём
2) pred грустная картина; жалкое зрелище
es un desconsuelo ver... — печально, прискорбно видеть...
1) глубокая, безутешная печаль, тоска; безутешное горе
llenar de desconsuelo, sumir en (el, el mayor) desconsuelo a uno — повергнуть кого в глубокую печаль
sentir desconsuelo por algo — печалиться, горевать о чём
2) pred грустная картина; жалкое зрелище
es un desconsuelo ver... — печально, прискорбно видеть...
sur
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. m
1)
tb Sur — юг (сторона света)
al sur — на юг
al sur de algo — к югу от чего
hacia el sur — к югу
2) юг; южная часть; южная территория
en el sur de algo — на юге; в южной части чего
3) южный ветер
2. atr invar
южный
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз