Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
sobre el hecho ha corrido mucha tinta — об этом | много писали | исписаны горы бумаги
corren malos vientos para él — для него настали тяжёлые времена; у него - полоса невезения
1. vt
guiñar (el) ojo a uno — (под)мигнуть кому
2. vi мор
двигаться зигзагом; рыскать на курсе
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 1376 (45 ms)
hacerse
ChatGPT
Примеры
1) образоваться; сформироваться; развиться; (о растении) вырасти
2) + circ (о человеке) вырасти, сформироваться (в т ч духовно) где; как
3) + adj, nc, pred стать каким; кем; чем
hacerse rico — разбогатеть
hacerse viejo — постареть
4) adj, pred + a uno казаться, представляться кому, тж оказаться для кого каким; кем; чем
el problema se me hizo una montaña — задача оказалась для меня крепким орешком
5)
hacerse el + adj, pred — прикидываться каким; кем; строить из себя кого
se hizo el sordo — он | прикинулся глухим | сделал вид, что не слышит
6) a algo привыкнуть, притерпеться к чему; свыкнуться с чем
7) con algo добыть (себе) что; овладеть, завладеть чем
8)
hacerse una idea;
ets;
de algo — составить мнение, представление о чём; представить себе что
2) + circ (о человеке) вырасти, сформироваться (в т ч духовно) где; как
3) + adj, nc, pred стать каким; кем; чем
hacerse rico — разбогатеть
hacerse viejo — постареть
4) adj, pred + a uno казаться, представляться кому, тж оказаться для кого каким; кем; чем
el problema se me hizo una montaña — задача оказалась для меня крепким орешком
5)
hacerse el + adj, pred — прикидываться каким; кем; строить из себя кого
se hizo el sordo — он | прикинулся глухим | сделал вид, что не слышит
6) a algo привыкнуть, притерпеться к чему; свыкнуться с чем
7) con algo добыть (себе) что; овладеть, завладеть чем
8)
hacerse una idea;
ets;
de algo — составить мнение, представление о чём; представить себе что
emprender
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) начать (что-л трудное); предпринять; взяться за что
emprender el camino, la marcha — пуститься в путь
emprender el vuelo — взлететь
emprender la salida — спорт стартовать
2)
emprenderla con uno — разг а) поссориться, сцепиться, разругаться с кем б) см empezar
3.
3)
1) начать (что-л трудное); предпринять; взяться за что
emprender el camino, la marcha — пуститься в путь
emprender el vuelo — взлететь
emprender la salida — спорт стартовать
2)
emprenderla con uno — разг а) поссориться, сцепиться, разругаться с кем б) см empezar
3.
3)
cargo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) ком долг, задолженность (указанная в счёте)
2) обязанность; порученное дело
al cargo de algo — (стоять; поставить; встать) во главе чего
estar a cargo de uno — (о человеке) быть на попечении, под надзором, присмотром кого
tb correr a cargo de uno — быть вменённым в обязанность, порученным кому, возложенным на кого
dejar algo a cargo de uno — передать (дело) кому; оставить (вопрос) на усмотрение кого
hacerse cargo de algo — перен взять (с боем); захватить в) перен понять; усвоить; осознать
hacerse cargo de algo, tb ponerse a cargo de algo, tomar algo a su cargo — взяться за (к-л дело); взять на себя заботу о чём, ответственность за что
tener algo a su cargo — а) задолжать (по счёту) (к-л сумму) б) заниматься, ведать чем в) руководить чем; отвечать за что
3) должность; пост; место
cargo de confianza, responsabilidad — ответственная должность
cargo de elección;
cargo electivo — выборная должность
cargo directivo, honoréfico, público, vacante — руководящая, почётная, государственная, вакантная должность
alto cargo — высокое должностное лицо; ответственный работник
alto cargo, tb cargo representativo — высокая должность
abandonar, dejar el cargo, cesar en el cargo, dimitir (d)el cargo — уйти с должности
alejar, apartar, separar a uno del cargo — отстранить кого от должности
conferir, dar un cargo a uno — дать должность кому
conservar el cargo, continuar, permanecer en el cargo — сохранить за собой должность
cubrir, proveer un cargo con uno — закрыть вакансию кем
deponer, despedir, destituir a uno del cargo — снять, сместить кого с должности
desempeñar, ejercer, ocupar, ostentar un cargo — занимать должность; работать в к-л должности
designar, nombrar a uno para un cargo — назначить кого на должность
eximir, exonerar, relevar a uno del cargo — освободить кого от должности
investir a uno de un cargo — присвоить кому (почётную) должность
jurar el cargo — принести присягу (при вступлении в должность)
reintegrar al cargo, reponer en el cargo a uno — восстановить кого в должности
suceder, sustituir a uno en el cargo — заменить, сменить (собой) в должности кого
suspender a uno del cargo — временно отстранить кого от должности
tomar posesión de un cargo — (торжественно, официально) вступить в должность
4) gen pl обвинение
S: recaer sobre uno — падать, ложиться на кого; лежать на ком
formular, hacer cargos a;
contra uno, реже establecer cargos en contra de uno — выдвинуть обвинения против кого; предъявить обвинения кому
lanzar cargos contra uno — бросить обвинения кому
tener cargos pendientes: tiene varios cargos pendientes — против него выдвинуто несколько обвинений
5)
cargo de conciencia pred — грех; пятно на совести
es un cargo de conciencia — грешно; стыдно; совестно
1) ком долг, задолженность (указанная в счёте)
2) обязанность; порученное дело
al cargo de algo — (стоять; поставить; встать) во главе чего
estar a cargo de uno — (о человеке) быть на попечении, под надзором, присмотром кого
tb correr a cargo de uno — быть вменённым в обязанность, порученным кому, возложенным на кого
dejar algo a cargo de uno — передать (дело) кому; оставить (вопрос) на усмотрение кого
hacerse cargo de algo — перен взять (с боем); захватить в) перен понять; усвоить; осознать
hacerse cargo de algo, tb ponerse a cargo de algo, tomar algo a su cargo — взяться за (к-л дело); взять на себя заботу о чём, ответственность за что
tener algo a su cargo — а) задолжать (по счёту) (к-л сумму) б) заниматься, ведать чем в) руководить чем; отвечать за что
3) должность; пост; место
cargo de confianza, responsabilidad — ответственная должность
cargo de elección;
cargo electivo — выборная должность
cargo directivo, honoréfico, público, vacante — руководящая, почётная, государственная, вакантная должность
alto cargo — высокое должностное лицо; ответственный работник
alto cargo, tb cargo representativo — высокая должность
abandonar, dejar el cargo, cesar en el cargo, dimitir (d)el cargo — уйти с должности
alejar, apartar, separar a uno del cargo — отстранить кого от должности
conferir, dar un cargo a uno — дать должность кому
conservar el cargo, continuar, permanecer en el cargo — сохранить за собой должность
cubrir, proveer un cargo con uno — закрыть вакансию кем
deponer, despedir, destituir a uno del cargo — снять, сместить кого с должности
desempeñar, ejercer, ocupar, ostentar un cargo — занимать должность; работать в к-л должности
designar, nombrar a uno para un cargo — назначить кого на должность
eximir, exonerar, relevar a uno del cargo — освободить кого от должности
investir a uno de un cargo — присвоить кому (почётную) должность
jurar el cargo — принести присягу (при вступлении в должность)
reintegrar al cargo, reponer en el cargo a uno — восстановить кого в должности
suceder, sustituir a uno en el cargo — заменить, сменить (собой) в должности кого
suspender a uno del cargo — временно отстранить кого от должности
tomar posesión de un cargo — (торжественно, официально) вступить в должность
4) gen pl обвинение
S: recaer sobre uno — падать, ложиться на кого; лежать на ком
formular, hacer cargos a;
contra uno, реже establecer cargos en contra de uno — выдвинуть обвинения против кого; предъявить обвинения кому
lanzar cargos contra uno — бросить обвинения кому
tener cargos pendientes: tiene varios cargos pendientes — против него выдвинуто несколько обвинений
5)
cargo de conciencia pred — грех; пятно на совести
es un cargo de conciencia — грешно; стыдно; совестно
ser más papista que el papa
ChatGPT
Примеры
ирон быть фанатиком идеи; (хотеть) быть святее самого папы
incendiar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) поджигать
2) (о молнии и т п) вызывать пожар
el rayo incendió una casa — от молнии загорелся дом
1) поджигать
2) (о молнии и т п) вызывать пожар
el rayo incendió una casa — от молнии загорелся дом
correr tinta
ChatGPT
Примеры
sobre el hecho ha corrido mucha tinta — об этом | много писали | исписаны горы бумаги
engancharse
ChatGPT
Примеры
1) con;
de;
en algo зацепиться за что
2)
tb engancharse en el ejército — воен пойти в армию добровольцем; завербоваться (в армию)
de;
en algo зацепиться за что
2)
tb engancharse en el ejército — воен пойти в армию добровольцем; завербоваться (в армию)
malos vientos
ChatGPT
Примеры
corren malos vientos para él — для него настали тяжёлые времена; у него - полоса невезения
piano
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
фортепьяно
piano de cola — рояль
piano vertical — пианино
tocar el piano — играть на фортепьяно
фортепьяно
piano de cola — рояль
piano vertical — пианино
tocar el piano — играть на фортепьяно
guiñar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
guiñar (el) ojo a uno — (под)мигнуть кому
2. vi мор
двигаться зигзагом; рыскать на курсе
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз