Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. conj
1) пока; когда; в то время как; между тем как
lee mientras come — он читает за едой;
...ámientras que;
y mientras... — [подразумевает противопоставление] в то самое время как
y mientras yo trabajo, | yo trabajo mientrasáque | él se divierte — и вот, пока я работаю, он, видите ли, развлекается!
2)
mientras más ... + compar — разг чем больше, более..., тем + сравнит
mientrasámás tienen, más quieren — чем больше они имеют, тем больше хотят
2. adv tb
mientras tanto — [часто выделяется запятыми] тем временем; пока (что) разг
voy a por el agua;
mientrasá(tanto), tú arreglas la casa — я иду за водой, а ты тем временем приберёшь в доме
siéntate mientrasá — сядь, посиди пока
1. vi
1) струиться; течь (струёй); вытекать; стекать
2) перен быть мокрым насквозь
traigo el abrigo chorreando — у меня пальто - хоть выжимай
2. vt
пролить; разлить
- chorrear sangre
1. vi
1) пылать; полыхать
2)
tb flamear al viento;
en el aire — перен развеваться, виться, полоскаться, реять (по ветру в воздухе)
2. vt
прокалить на огне что
1. vt
1) вызвать разложение, гниение чего; испортить; отравить (воду; воздух)
2) разложить, развратить, испортить (человека; нравы)
corromper el lenguaje — портить язык
3) подкупить (должностное лицо)
4) совратить, растлить (женщину; ребёнка)
2. vi прост
вонять (гнилью)
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 1376 (27 ms)
buche
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) зоб
2) глоток (жидкости)
tomar un buche de algo — набрать в рот, тж выпить, глотнуть чего
3) разг желудок; живот
llenar el buche — наесться; набить желудок
- guardar en el buche
- sacarle el buche
1) зоб
2) глоток (жидкости)
tomar un buche de algo — набрать в рот, тж выпить, глотнуть чего
3) разг желудок; живот
llenar el buche — наесться; набить желудок
- guardar en el buche
- sacarle el buche
grieta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) трещина
el frío le produjo grietas en los labios — от холода у него потрескались губы
2) щель:
а) расселина
б) зазор; просвет
1) трещина
el frío le produjo grietas en los labios — от холода у него потрескались губы
2) щель:
а) расселина
б) зазор; просвет
mientras
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. conj
1) пока; когда; в то время как; между тем как
lee mientras come — он читает за едой;
...ámientras que;
y mientras... — [подразумевает противопоставление] в то самое время как
y mientras yo trabajo, | yo trabajo mientrasáque | él se divierte — и вот, пока я работаю, он, видите ли, развлекается!
2)
mientras más ... + compar — разг чем больше, более..., тем + сравнит
mientrasámás tienen, más quieren — чем больше они имеют, тем больше хотят
2. adv tb
mientras tanto — [часто выделяется запятыми] тем временем; пока (что) разг
voy a por el agua;
mientrasá(tanto), tú arreglas la casa — я иду за водой, а ты тем временем приберёшь в доме
siéntate mientrasá — сядь, посиди пока
chorrear
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi
1) струиться; течь (струёй); вытекать; стекать
2) перен быть мокрым насквозь
traigo el abrigo chorreando — у меня пальто - хоть выжимай
2. vt
пролить; разлить
- chorrear sangre
flamear
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vi
1) пылать; полыхать
2)
tb flamear al viento;
en el aire — перен развеваться, виться, полоскаться, реять (по ветру в воздухе)
2. vt
прокалить на огне что
idiota
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
com
1) мед идиот; слабоумн|ый, -ая
2) pred разг дурак; идиот, -ка; дура ж
¡no seas idiota! — не будь дураком!
hacer el idiota — свалять дурака; сделать глупость
1) мед идиот; слабоумн|ый, -ая
2) pred разг дурак; идиот, -ка; дура ж
¡no seas idiota! — не будь дураком!
hacer el idiota — свалять дурака; сделать глупость
corromper
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) вызвать разложение, гниение чего; испортить; отравить (воду; воздух)
2) разложить, развратить, испортить (человека; нравы)
corromper el lenguaje — портить язык
3) подкупить (должностное лицо)
4) совратить, растлить (женщину; ребёнка)
2. vi прост
вонять (гнилью)
dilatar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) увеличить что в размерах, объёме; расширить
el calor dilata los cuerpos — при нагревании тела расширяются
2) растянуть, затянуть (к-л событие), время чего
3) отсрочить; отложить; оттянуть
1) увеличить что в размерах, объёме; расширить
el calor dilata los cuerpos — при нагревании тела расширяются
2) растянуть, затянуть (к-л событие), время чего
3) отсрочить; отложить; оттянуть
adaptarse
ChatGPT
Примеры
a algo
приспособиться к чему:
а) прийти в соответствие с чем; адаптироваться к чему книжн
el guante se adapta a la mano — перчатка растягивается по руке
б) (о человеке) настроиться на что; примениться к чему
в) привыкнуть, притерпеться к чему
приспособиться к чему:
а) прийти в соответствие с чем; адаптироваться к чему книжн
el guante se adapta a la mano — перчатка растягивается по руке
б) (о человеке) настроиться на что; примениться к чему
в) привыкнуть, притерпеться к чему
escudriñar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) внимательно осмотреть; вглядеться во что; обшарить взглядом что
2) обыскать; обшарить
3) tb vi (en) algo тщательно изучать, исследовать; рыться, копаться в чём
escudriñar en el pasado de uno — ворошить чьё-л прошлое
1) внимательно осмотреть; вглядеться во что; обшарить взглядом что
2) обыскать; обшарить
3) tb vi (en) algo тщательно изучать, исследовать; рыться, копаться в чём
escudriñar en el pasado de uno — ворошить чьё-л прошлое
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз