Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj invar
1) тж геогр верхний
2) a algo расположенный над чем; более высокий, чем что
viven en el piso superior al mío — они живут этажом выше меня
3) a х больший, больше (к-л количества), чем х
4) (a uno;
algo;
en algo) лучший (чем кто; что); лучше (кого; чего); превосходящий кого; что (в чём); превосходный
5) высший
clases superiores — высшие, правящие классы
estudios superiores — высшее образование
6) (о должностном лице) главный; верховный
2. m
вышестоящее лицо; начальни|к, -ца; pl начальство
3. m, f церк
настоятель, -ница
1. vt
1) реже = agarrar 1),
2)
2) algo a;
en algo (con algo) приладить, прижать, прикрепить, прицепить, приколоть что к чему (чем)
3) algo con algo собрать, скрепить, сцепить, сколоть, зажать, прижать что, заколоть (волосы) чем
4) зажечь (огонь в очаге; газ; свет и т п); затопить (печь)
2. vi
1) (+ circ) (о растении) пустить корни, прижиться (где)
2) (о вакцине) привиться
3) (о самке) понести; отяжелеть
4) en algo;
por un espacio (об огне) перейти, перекинуться на что; распространиться на что; по (к-л пространству); охватить что
5) (en uno) перен (об идее; настроении) овладеть (множеством людей); распространиться (среди кого); найти отклик у; среди кого
prendió el entusiasmo en la multitud — толпа | воодушевилась | пришла в воодушевление
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 458 (364 ms)
duelo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
дуэль; поединок
duelo a sable — дуэль на саблях
duelo a muerte — смертельный поединок; смертельная схватка
batirse en duelo — драться на дуэли
retar a uno en duelo — вызвать кого на дуэль
II m
1) печаль, скорбь, горе (по поводу чьей-л кончины)
hacer duelo — а) скорбеть об умершем б) почтить память умершего
2) дань памяти умершего: визит к родным, бдение у гроба, панихида и т п
el duelo movilizó a toda la ciudad — почтить умершего собрался весь город
3) похоронная процессия; траурный кортеж
4) áduelos y quebrantos Исп субботнее блюдо: жареные мозги с салом и яйцами
дуэль; поединок
duelo a sable — дуэль на саблях
duelo a muerte — смертельный поединок; смертельная схватка
batirse en duelo — драться на дуэли
retar a uno en duelo — вызвать кого на дуэль
II m
1) печаль, скорбь, горе (по поводу чьей-л кончины)
hacer duelo — а) скорбеть об умершем б) почтить память умершего
2) дань памяти умершего: визит к родным, бдение у гроба, панихида и т п
el duelo movilizó a toda la ciudad — почтить умершего собрался весь город
3) похоронная процессия; траурный кортеж
4) áduelos y quebrantos Исп субботнее блюдо: жареные мозги с салом и яйцами
acompañar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) сопровождать; быть, находиться (вместе, рядом) с кем; чем
2) сопровождать; сопутствовать кому; чему
3) a uno a;
hasta un sitio проводить кого, пойти, поехать с кем куда; до (к-л места)
4) algo a algo;
algo con;
de algo сопроводить что чем; приложить что к чему
acompañó | una foto a la carta | la carta con, de una foto — к письму он приложил фотографию
5) algo con algo есть, пить что с чем; заедать, запивать что чем
6) a uno en algo разделять (чье-л чувство) (с кем); сочувствовать, соболезновать кому в (горе)
le acompaño en el sentimiento — примите мои соболезнования (по случаю чьей-л кончины)
7) a uno (a algo) аккомпанировать кому (на чём)
1) сопровождать; быть, находиться (вместе, рядом) с кем; чем
2) сопровождать; сопутствовать кому; чему
3) a uno a;
hasta un sitio проводить кого, пойти, поехать с кем куда; до (к-л места)
4) algo a algo;
algo con;
de algo сопроводить что чем; приложить что к чему
acompañó | una foto a la carta | la carta con, de una foto — к письму он приложил фотографию
5) algo con algo есть, пить что с чем; заедать, запивать что чем
6) a uno en algo разделять (чье-л чувство) (с кем); сочувствовать, соболезновать кому в (горе)
le acompaño en el sentimiento — примите мои соболезнования (по случаю чьей-л кончины)
7) a uno (a algo) аккомпанировать кому (на чём)
concepto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) филос понятие
2) (de;
sobre algo) понятие, представление (о чём); идея (чего)
formar concepto — составить представление
3) (de uno;
algo) мнение, суждение (о ком; чём); оценка (кого; чего)
tengo un gran concepto de él — я о нём высокого мнения
en mi concepto — по моему мнению
merecer buen, mal concepto — заслуживать высокой, низкой оценки
4) статья (бюджета)
aquí hay cantidades por distintos conceptos — здесь - суммы, проходящие по различным статьям
- bajo ningún concepto
- en concepto
- por todos conceptos
1) филос понятие
2) (de;
sobre algo) понятие, представление (о чём); идея (чего)
formar concepto — составить представление
3) (de uno;
algo) мнение, суждение (о ком; чём); оценка (кого; чего)
tengo un gran concepto de él — я о нём высокого мнения
en mi concepto — по моему мнению
merecer buen, mal concepto — заслуживать высокой, низкой оценки
4) статья (бюджета)
aquí hay cantidades por distintos conceptos — здесь - суммы, проходящие по различным статьям
- bajo ningún concepto
- en concepto
- por todos conceptos
ausencia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f (de uno, algo)
1) отсутствие:
а) неимение чего
en el asunto hay total ausencia de sentido — это дело лишено всякого смысла
б) (a un sitio) чья-л отлучка (откуда), неявка (куда)
ausencia al trabajo — неявка, невыход на работу; прогул
в) разлука с кем
2) недостаток, нехватка чего
3) перен рассеянность; витание в облаках
cuando habla, tiene ausencias — когда он говорит, он словно отсутствует
4) перен обморок
- brillar por ausencia
1) отсутствие:
а) неимение чего
en el asunto hay total ausencia de sentido — это дело лишено всякого смысла
б) (a un sitio) чья-л отлучка (откуда), неявка (куда)
ausencia al trabajo — неявка, невыход на работу; прогул
в) разлука с кем
2) недостаток, нехватка чего
3) перен рассеянность; витание в облаках
cuando habla, tiene ausencias — когда он говорит, он словно отсутствует
4) перен обморок
- brillar por ausencia
espina
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) шип (растения); колючка
erizado de espinas — см espinoso 1)
2) заноза
clavarse, sacarse una espina — посадить себе, вытащить (у себя) занозу
3) рыбья кость, косточка
4)
espina de pez — см espiga
2)
5)
tb espina dorsal — позвоночник; (спинной) хребет
6) comp, pred; frec
espina clavada en el corazón — заноза (в душе, сердце); душевная, сердечная рана
sacarse una espina — а) см desahogarse б) взять реванш (чаще в игре)
- dar mala espina
1) шип (растения); колючка
erizado de espinas — см espinoso 1)
2) заноза
clavarse, sacarse una espina — посадить себе, вытащить (у себя) занозу
3) рыбья кость, косточка
4)
espina de pez — см espiga
2)
5)
tb espina dorsal — позвоночник; (спинной) хребет
6) comp, pred; frec
espina clavada en el corazón — заноза (в душе, сердце); душевная, сердечная рана
sacarse una espina — а) см desahogarse б) взять реванш (чаще в игре)
- dar mala espina
mota
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) узелок, тж крапинка (на ткани)
tela a motas — ткань в крапинку
2) соринка; песчинка
mota de polvo — пылинка
S: meterse en el ojo a uno — попасть в глаз кому
3) разг небольшой дефект, изъян
4) разг бугорок; пригорок
5)
ni (una) mota — разг совсем ничего; ничегошеньки
no hace (una) mota, ni (una) mota de viento — нет ни ветерка
1) узелок, тж крапинка (на ткани)
tela a motas — ткань в крапинку
2) соринка; песчинка
mota de polvo — пылинка
S: meterse en el ojo a uno — попасть в глаз кому
3) разг небольшой дефект, изъян
4) разг бугорок; пригорок
5)
ni (una) mota — разг совсем ничего; ничегошеньки
no hace (una) mota, ni (una) mota de viento — нет ни ветерка
condición
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (de;
para algo) условие (чего; для чего); требование
condición necesaria — необходимое, непременное условие
a condición, con la condición de que + Subj — при условии, на том условии, что...
sin condiciónes — безусловно; безоговорочно
cumplir una condición — выполнить условие
dictar, (im)poner una condición — поставить к-л условие; выставить что условием
llenar, satisfacer una condición — отвечать к-л условию, требованию
2) pl условия, статьи, содержание (соглашения)
3) сущность, природа, натура чего
condición humana — человеческая природа, натура
4) характер; нрав
condición bonachona, perversa — добрый, злой нрав
hombre de condición mezquina — мелкий, мелочный человек
5) (социальное) положение, принадлежность
de condición — с положением (в обществе); высшего света
de humilde condición — скромного происхождения, положения; простой
6) pl человеческие качества; черты, свойства характера
persona de excelentes condiciónes — замечательный человек
reunir las condiciónes necesarias (para algo) — обладать необходимыми качествами (для чего)
7) pl состояние
condiciónes de salud — состояние здоровья
estar en condiciónes (de;
para algo) — быть (при)годным, подходящим, готовым (для чего)
el pescado | está en malas | no está en | condiciónes — рыба испортилась
8) pl условия; обстоятельства; ситуация; обстановка
condiciónes atmosféricas — атмосферные, погодные условия
condiciónes de trabajo, vida — условия труда, жизни
en estas condiciónes — в этих условиях
1) (de;
para algo) условие (чего; для чего); требование
condición necesaria — необходимое, непременное условие
a condición, con la condición de que + Subj — при условии, на том условии, что...
sin condiciónes — безусловно; безоговорочно
cumplir una condición — выполнить условие
dictar, (im)poner una condición — поставить к-л условие; выставить что условием
llenar, satisfacer una condición — отвечать к-л условию, требованию
2) pl условия, статьи, содержание (соглашения)
3) сущность, природа, натура чего
condición humana — человеческая природа, натура
4) характер; нрав
condición bonachona, perversa — добрый, злой нрав
hombre de condición mezquina — мелкий, мелочный человек
5) (социальное) положение, принадлежность
de condición — с положением (в обществе); высшего света
de humilde condición — скромного происхождения, положения; простой
6) pl человеческие качества; черты, свойства характера
persona de excelentes condiciónes — замечательный человек
reunir las condiciónes necesarias (para algo) — обладать необходимыми качествами (для чего)
7) pl состояние
condiciónes de salud — состояние здоровья
estar en condiciónes (de;
para algo) — быть (при)годным, подходящим, готовым (для чего)
el pescado | está en malas | no está en | condiciónes — рыба испортилась
8) pl условия; обстоятельства; ситуация; обстановка
condiciónes atmosféricas — атмосферные, погодные условия
condiciónes de trabajo, vida — условия труда, жизни
en estas condiciónes — в этих условиях
superior
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj invar
1) тж геогр верхний
2) a algo расположенный над чем; более высокий, чем что
viven en el piso superior al mío — они живут этажом выше меня
3) a х больший, больше (к-л количества), чем х
4) (a uno;
algo;
en algo) лучший (чем кто; что); лучше (кого; чего); превосходящий кого; что (в чём); превосходный
5) высший
clases superiores — высшие, правящие классы
estudios superiores — высшее образование
6) (о должностном лице) главный; верховный
2. m
вышестоящее лицо; начальни|к, -ца; pl начальство
3. m, f церк
настоятель, -ница
discordia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f frec pl
разногласие чаще мн; несогласие; разлад; раздор
el paés | ardía en discordias | estaba desgarrado por discordias — страну сотрясали раздоры
discordia intestina — внутренняя распря; междоусобица
S: reinar + circ — царить где
apaciguar, apagar, resolver una discordia — уладить, погасить раздор
atizar, avivar una discordia — подогревать, разжигать раздор(ы); раздувать страсти
encender, introducir, meter, sembrar una discordia — вносить, сеять раздоры
разногласие чаще мн; несогласие; разлад; раздор
el paés | ardía en discordias | estaba desgarrado por discordias — страну сотрясали раздоры
discordia intestina — внутренняя распря; междоусобица
S: reinar + circ — царить где
apaciguar, apagar, resolver una discordia — уладить, погасить раздор
atizar, avivar una discordia — подогревать, разжигать раздор(ы); раздувать страсти
encender, introducir, meter, sembrar una discordia — вносить, сеять раздоры
prender
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) реже = agarrar 1),
2)
2) algo a;
en algo (con algo) приладить, прижать, прикрепить, прицепить, приколоть что к чему (чем)
3) algo con algo собрать, скрепить, сцепить, сколоть, зажать, прижать что, заколоть (волосы) чем
4) зажечь (огонь в очаге; газ; свет и т п); затопить (печь)
2. vi
1) (+ circ) (о растении) пустить корни, прижиться (где)
2) (о вакцине) привиться
3) (о самке) понести; отяжелеть
4) en algo;
por un espacio (об огне) перейти, перекинуться на что; распространиться на что; по (к-л пространству); охватить что
5) (en uno) перен (об идее; настроении) овладеть (множеством людей); распространиться (среди кого); найти отклик у; среди кого
prendió el entusiasmo en la multitud — толпа | воодушевилась | пришла в воодушевление
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз