Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) заключительный; завершающий; конечный
2) спорт финальный
2. m
1) конец (длинного предмета, тж периода времени)
al final — наконец; в конце концов
al final de algo;
en el final — в конце чего; на конце (напр.; шнура)
2) pl = fin
3)
3) конец; окончание; завершение; финал
3. f спорт
финальный матч; финальная встреча, игра
las finales — финал (соревнований)
1. vi
1) достигать середины
mediaba el mes de julio — была середина июля
2) entre A y B;
dos cosas быть, находиться, существовать, (о времени) проходить между чем (и чем)
3) (об обстоятельствах) иметься; вторгаться куда; мешать (чему)
4) en algo;
entre A y B;
dos personas выступать посредником, арбитром, посредничать в чём; между кем (и кем)
5) por A ante;
con B ходатайствовать за кого перед кем
mediar en favor de uno — хлопотать, вступаться за кого
2. vt infrec
(сделать что-л) наполовину
mediar una botella — выпить полбутылки
1. vt
1) algo en algo (резко) (в)сунуть, (во)ткнуть, втолкнуть что, влезть, заехать, влететь чем во что
zampó los zapatos nuevos en el barro — он влез новыми ботинками в грязь
2) algo (en algo) швырнуть, шваркнуть что (в стену, об пол и т п); скинуть, свалить что (на пол); кидаться, швыряться чем
2. v absol
есть с жадностью, лопать, жрать (что)
1. vt
1) задерживать (отъезд и т п); затягивать (дело)
2) задерживать кого
3) откладывать, переносить (событие)
4) отвести назад (стрелку часов)
retrasar el reloj media hora — отвести стрелку часов на полчаса назад
2. vi
1) (en algo) отставать, запаздывать, задерживаться (в чём)
2) отставать в развитии
3) (о часах) отставать
retrasar (en) dos horas — отставать на два часа
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 458 (39 ms)
intervalo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
интервал:
а) промежуток; расстояние
a intervalos regulares — через равные промежутки
plantar árboles con intervalos de cuatro metros — сажать деревья на расстоянии четырёх метров друг от друга
б) промежуток времени
a intervalos — время от времени; временами
en el intervalo de una semana — в течение недели
интервал:
а) промежуток; расстояние
a intervalos regulares — через равные промежутки
plantar árboles con intervalos de cuatro metros — сажать деревья на расстоянии четырёх метров друг от друга
б) промежуток времени
a intervalos — время от времени; временами
en el intervalo de una semana — в течение недели
designar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) a uno;
algo como;
por nc, con el nombre de nc
а) назвать кого; что (к-л словом)
designamos este sonido por vocal — мы называем этот звук "гласным"
б) обозначить что (к-л знаком), как; через что
2) algo a uno возложить (к-л функцию) на кого; поручить, предписать что кому
3) назначить (офиц. лицо; орган), учредить, создать что
4) a uno;
algo para algo;
como;
para nc назначить кого; что кем; чем; направить кого, дать назначение кому на (к-л должность)
lo designaron para consul en Francia — его назначили | направили | консулом во Францию
1) a uno;
algo como;
por nc, con el nombre de nc
а) назвать кого; что (к-л словом)
designamos este sonido por vocal — мы называем этот звук "гласным"
б) обозначить что (к-л знаком), как; через что
2) algo a uno возложить (к-л функцию) на кого; поручить, предписать что кому
3) назначить (офиц. лицо; орган), учредить, создать что
4) a uno;
algo para algo;
como;
para nc назначить кого; что кем; чем; направить кого, дать назначение кому на (к-л должность)
lo designaron para consul en Francia — его назначили | направили | консулом во Францию
final
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) заключительный; завершающий; конечный
2) спорт финальный
2. m
1) конец (длинного предмета, тж периода времени)
al final — наконец; в конце концов
al final de algo;
en el final — в конце чего; на конце (напр.; шнура)
2) pl = fin
3)
3) конец; окончание; завершение; финал
3. f спорт
финальный матч; финальная встреча, игра
las finales — финал (соревнований)
consignar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo a uno;
a algo
a nombre de uno — отправить, послать (письмо; груз) кому; чему, в адрес кого; чего, на имя кого
el paquete viene consignado a mi nombre — посылка пришла на моё имя
2) сдать что на хранение
3) (письменно) изложить, засвидетельствовать; указать; записать
consignar algo en un acta — занести что в протокол
4) algo (para algo) ассигновать, выделить (деньги) (на что)
1) algo a uno;
a algo
a nombre de uno — отправить, послать (письмо; груз) кому; чему, в адрес кого; чего, на имя кого
el paquete viene consignado a mi nombre — посылка пришла на моё имя
2) сдать что на хранение
3) (письменно) изложить, засвидетельствовать; указать; записать
consignar algo en un acta — занести что в протокол
4) algo (para algo) ассигновать, выделить (деньги) (на что)
golpe
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) удар
golpe bajo — спорт и перен удар ниже пояса; запрещённый приём
golpe de gracia — а) добивающий удар б) перен довершение, венец всех несчастий
a golpes — а) ударами; битьём б) толчками; рывками
andar a golpes — а) драться; тузить друг друга б) con uno (часто) давать взбучку, делать выволочку кому
dar, pegar un golpe a uno;
en;
sobre algo — ударить, стукнуть кого; по чему
dar golpes — бить
desviar un golpe — отбить, парировать удар
errar, fallar el golpe — промахнуться пр и перен
parar el golpe — парировать удар пр и перен
recibir un golpe — получить удар
2) порыв, удар (ветра; бури); шквал
3) струя (воды; дождя); ливень
4) резкий прилив (крови)
5) приступ, взрыв (чувства; смеха; кашля и т п)
6) перен неожиданное действие, событие; gen
golpe de efecto — эффектный трюк, номер, жест; эффектная сцена
golpe de fortuna — неожиданный поворот судьбы; приятный, тж неприятный сюрприз
al primer golpe de vista — с первого взгляда
de golpe (y porrazo) — вдруг; внезапно; нежданно; как обухом по голове разг
de un golpe — сразу; единым духом; в один присест
7)
tb golpe de mano — (неожиданное) нападение; вылазка; бросок
golpe de Estado — военный переворот; путч
dar un golpe — предпринять, совершить вылазку, переворот и т п
8) pred удар; горе; беда
S: caerle , sobrevenirle a uno — обрушиться на кого
acusar el golpe (de algo) — пострадать (от чего)
tener un golpe: tuvo un golpe — он испытал. пережил удар судьбы
9) перен набор (предметов; необходимых для чего-л); порция; доза; горсть
10) перен засов; шкворень
1) удар
golpe bajo — спорт и перен удар ниже пояса; запрещённый приём
golpe de gracia — а) добивающий удар б) перен довершение, венец всех несчастий
a golpes — а) ударами; битьём б) толчками; рывками
andar a golpes — а) драться; тузить друг друга б) con uno (часто) давать взбучку, делать выволочку кому
dar, pegar un golpe a uno;
en;
sobre algo — ударить, стукнуть кого; по чему
dar golpes — бить
desviar un golpe — отбить, парировать удар
errar, fallar el golpe — промахнуться пр и перен
parar el golpe — парировать удар пр и перен
recibir un golpe — получить удар
2) порыв, удар (ветра; бури); шквал
3) струя (воды; дождя); ливень
4) резкий прилив (крови)
5) приступ, взрыв (чувства; смеха; кашля и т п)
6) перен неожиданное действие, событие; gen
golpe de efecto — эффектный трюк, номер, жест; эффектная сцена
golpe de fortuna — неожиданный поворот судьбы; приятный, тж неприятный сюрприз
al primer golpe de vista — с первого взгляда
de golpe (y porrazo) — вдруг; внезапно; нежданно; как обухом по голове разг
de un golpe — сразу; единым духом; в один присест
7)
tb golpe de mano — (неожиданное) нападение; вылазка; бросок
golpe de Estado — военный переворот; путч
dar un golpe — предпринять, совершить вылазку, переворот и т п
8) pred удар; горе; беда
S: caerle , sobrevenirle a uno — обрушиться на кого
acusar el golpe (de algo) — пострадать (от чего)
tener un golpe: tuvo un golpe — он испытал. пережил удар судьбы
9) перен набор (предметов; необходимых для чего-л); порция; доза; горсть
10) перен засов; шкворень
mediar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vi
1) достигать середины
mediaba el mes de julio — была середина июля
2) entre A y B;
dos cosas быть, находиться, существовать, (о времени) проходить между чем (и чем)
3) (об обстоятельствах) иметься; вторгаться куда; мешать (чему)
4) en algo;
entre A y B;
dos personas выступать посредником, арбитром, посредничать в чём; между кем (и кем)
5) por A ante;
con B ходатайствовать за кого перед кем
mediar en favor de uno — хлопотать, вступаться за кого
2. vt infrec
(сделать что-л) наполовину
mediar una botella — выпить полбутылки
zampar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) algo en algo (резко) (в)сунуть, (во)ткнуть, втолкнуть что, влезть, заехать, влететь чем во что
zampó los zapatos nuevos en el barro — он влез новыми ботинками в грязь
2) algo (en algo) швырнуть, шваркнуть что (в стену, об пол и т п); скинуть, свалить что (на пол); кидаться, швыряться чем
2. v absol
есть с жадностью, лопать, жрать (что)
retrasar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) задерживать (отъезд и т п); затягивать (дело)
2) задерживать кого
3) откладывать, переносить (событие)
4) отвести назад (стрелку часов)
retrasar el reloj media hora — отвести стрелку часов на полчаса назад
2. vi
1) (en algo) отставать, запаздывать, задерживаться (в чём)
2) отставать в развитии
3) (о часах) отставать
retrasar (en) dos horas — отставать на два часа
brazo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) рука (целиком, тж от плеча до кисти)
a brazo — вручную
al brazo — (нести что-л) в руках, на отлёте, перекинув через плечо
con los brazos abiertos — а) раскинув руки (для объятий) б) перен с распростёртыми объятиями
con los brazos cruzados — а) скрестив руки на груди б) перен ничего не делая; сложа руки
coger, tomar a uno del brazo — взять кого под руку
coger a uno en brazos — взять, поднять кого на руки
cruzarse de brazos — а) скрестить руки (на груди) б) перен занять выжидательную позицию; умыть руки в) перен бездействовать; сидеть сложа руки
dar el brazo a uno, tb ofrecer el brazo — предложить, подать руку кому
dar el brazo a uno — перен помочь, подсобить кому; поддержать
2) рука выше локтя; плечо анат
3) передняя нога (четвероногого)
4) ручка кресла
5)
tb brazo de gobierno, mando — ручка, рычаг управления
6) плечо рычага
7) перекладина (креста)
8) крыло (семафора)
9) стрела (крана)
10) звукосниматель; адаптер
11) рожок (светильника)
12) ветвь:
а) сук
б) перен ответвление
13) рукав (реки)
14)
brazo de mar — узкий залив; губа
15)
brazo del Reino — ист представители к-л сословия (в Кортесах)
brazo de la nobleza, del estado llano, brazo eclesiástico — представители дворянства, третьего сословия, духовенства
16)
brazo secular — гражданская (не церковная) судебная власть; гражданский, светский суд
17)
brazo de gitano — сладкий рулет
18) de uno поэт чья-л сила, (сильная) рука, (мощная) десница
19) pl работники; рабочие руки
- a brazo partido
- brazo derecho
- hecho un brazo de mar
- no dar brazo a torcer
1) рука (целиком, тж от плеча до кисти)
a brazo — вручную
al brazo — (нести что-л) в руках, на отлёте, перекинув через плечо
con los brazos abiertos — а) раскинув руки (для объятий) б) перен с распростёртыми объятиями
con los brazos cruzados — а) скрестив руки на груди б) перен ничего не делая; сложа руки
coger, tomar a uno del brazo — взять кого под руку
coger a uno en brazos — взять, поднять кого на руки
cruzarse de brazos — а) скрестить руки (на груди) б) перен занять выжидательную позицию; умыть руки в) перен бездействовать; сидеть сложа руки
dar el brazo a uno, tb ofrecer el brazo — предложить, подать руку кому
dar el brazo a uno — перен помочь, подсобить кому; поддержать
2) рука выше локтя; плечо анат
3) передняя нога (четвероногого)
4) ручка кресла
5)
tb brazo de gobierno, mando — ручка, рычаг управления
6) плечо рычага
7) перекладина (креста)
8) крыло (семафора)
9) стрела (крана)
10) звукосниматель; адаптер
11) рожок (светильника)
12) ветвь:
а) сук
б) перен ответвление
13) рукав (реки)
14)
brazo de mar — узкий залив; губа
15)
brazo del Reino — ист представители к-л сословия (в Кортесах)
brazo de la nobleza, del estado llano, brazo eclesiástico — представители дворянства, третьего сословия, духовенства
16)
brazo secular — гражданская (не церковная) судебная власть; гражданский, светский суд
17)
brazo de gitano — сладкий рулет
18) de uno поэт чья-л сила, (сильная) рука, (мощная) десница
19) pl работники; рабочие руки
- a brazo partido
- brazo derecho
- hecho un brazo de mar
- no dar brazo a torcer
manteca
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) сливки
2) (чаще животное) масло
manteca derretida — топлёное масло
manteca de vaca(s) — см mantequilla
untar manteca en el pan — намазать хлеб маслом
3) животный жир; нутряное сало
manteca de cerdo — свиное сало; шпиг
4) разг деньги
5) pl разг дородность; полнота
tener buenas mantecas — быть в теле
1) сливки
2) (чаще животное) масло
manteca derretida — топлёное масло
manteca de vaca(s) — см mantequilla
untar manteca en el pan — намазать хлеб маслом
3) животный жир; нутряное сало
manteca de cerdo — свиное сало; шпиг
4) разг деньги
5) pl разг дородность; полнота
tener buenas mantecas — быть в теле
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз