Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vi
1) уменьшаться; сокращаться; убывать; убавляться
mermar en peso — потерять в весе
mermar en medio kilo — стать легче на полкилограмма
2) терпеть ущерб; портиться
2. vt
1) уменьшать; сокращать; убавлять; урезать
2) начинать тратить (капитал)
3) наносить ущерб чему; отрицательно сказываться на чём
mermar la independencia — ограничить независимость
mermar la reputación de uno — подорвать чью-л репутацию
1. m tb
cólera morbo — холера
2. f
1) жёлчь
2) раздражение; гнев; ярость
cólera de los elementos — поэт буйство, ярость стихий
dejarse llevar por la cólera — поддаться гневу
deponer la cólera — подавить гнев
descargar la cólera contra;
en;
sobre uno;
algo — излить, обрушить (свой) гнев на кого; что
montar en cólera — разгневаться; прийти в ярость
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 435 (17 ms)
batalla
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
битва, сражение, бой пр и перен
batalla campal — генеральное, решающее сражение
desigual batalla — неравный бой
en plena batalla — в разгар битвы
dar la batalla a uno — дать бой кому
presentar batalla — изготовиться к бою
битва, сражение, бой пр и перен
batalla campal — генеральное, решающее сражение
desigual batalla — неравный бой
en plena batalla — в разгар битвы
dar la batalla a uno — дать бой кому
presentar batalla — изготовиться к бою
depender
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vi de uno, algo
1) зависеть от кого; чего
en lo que de mi depende... — насколько это от меня зависит...
hacer depender a uno — подчинить себе кого
2) материально зависеть от кого; быть на иждивении у кого
3) подчиняться (по службе) кому; чему; быть в подчинении у кого
1) зависеть от кого; чего
en lo que de mi depende... — насколько это от меня зависит...
hacer depender a uno — подчинить себе кого
2) материально зависеть от кого; быть на иждивении у кого
3) подчиняться (по службе) кому; чему; быть в подчинении у кого
laurel
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (благородный) лавр (Laurus nobilis)
hoja de laurel — лавровый лист
2) gen pl перен лавры
S: ceñir la frente de uno — увенчать чьё-л чело
cosechar, ganar laureles — стяжать славу, лавры
dormirse en, sobre los laureles — почить на лаврах
1) (благородный) лавр (Laurus nobilis)
hoja de laurel — лавровый лист
2) gen pl перен лавры
S: ceñir la frente de uno — увенчать чьё-л чело
cosechar, ganar laureles — стяжать славу, лавры
dormirse en, sobre los laureles — почить на лаврах
mengua
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) уменьшение; убавление; убыль
2) недостаток; изъян
sin mengua — полный; абсолютный
3) ущерб; вред
sin mengua de algo — без ущерба для чего
4) перен позор; бесчестье
ir en mengua de uno — быть позором для кого
1) уменьшение; убавление; убыль
2) недостаток; изъян
sin mengua — полный; абсолютный
3) ущерб; вред
sin mengua de algo — без ущерба для чего
4) перен позор; бесчестье
ir en mengua de uno — быть позором для кого
callejón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) переулок; проулок; проезд
2) проход (к арене для боя быков)
3)
callejón sin salida — тупик пр и перен; безвыходное положение
meter, poner a uno en un callejón sin salida — загнать в тупик, поставить в безвыходное положение кого
1) переулок; проулок; проезд
2) проход (к арене для боя быков)
3)
callejón sin salida — тупик пр и перен; безвыходное положение
meter, poner a uno en un callejón sin salida — загнать в тупик, поставить в безвыходное положение кого
mentira
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f tb pl;
tb pred
ложь; неправда; враньё разг
mentira descarada — наглая ложь
mentira piadosa — святая ложь
una mentira como una casa — чудовищная ложь
coger a uno en mentira — разг уличить кого во лжи
decir, proferir mentiras — см mentir
- aunque parezca mentira...
- de mentira
- la mentira no tiene pies
tb pred
ложь; неправда; враньё разг
mentira descarada — наглая ложь
mentira piadosa — святая ложь
una mentira como una casa — чудовищная ложь
coger a uno en mentira — разг уличить кого во лжи
decir, proferir mentiras — см mentir
- aunque parezca mentira...
- de mentira
- la mentira no tiene pies
respuesta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (a algo) ответ (на что)
respuesta adecuada, categórica, tajante — решительный, категоричный, резкий ответ
dar cierta respuesta a algo — дать к-л ответ на что
decir algo en respuesta a uno — сказать что в ответ кому
2) (ответная) реакция
1) (a algo) ответ (на что)
respuesta adecuada, categórica, tajante — решительный, категоричный, резкий ответ
dar cierta respuesta a algo — дать к-л ответ на что
decir algo en respuesta a uno — сказать что в ответ кому
2) (ответная) реакция
aventura
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) приключение
de aventuras — (о жанре) приключенческий
S: sucederle a uno — случиться с кем; быть у кого
2) рискованное предприятие; авантюра
buscar aventuras;
embarcarse, meterse en aventuras — рисковать; пускаться на авантюры
correr, tener una aventura;
embarcarse, meterse en una aventura — пойти на риск, авантюру; поставить всё на карту
3)
tb aventura amorosa — разг (любовное) увлечение; роман; pl любовные похождения; амуры; шашни
1) приключение
de aventuras — (о жанре) приключенческий
S: sucederle a uno — случиться с кем; быть у кого
2) рискованное предприятие; авантюра
buscar aventuras;
embarcarse, meterse en aventuras — рисковать; пускаться на авантюры
correr, tener una aventura;
embarcarse, meterse en una aventura — пойти на риск, авантюру; поставить всё на карту
3)
tb aventura amorosa — разг (любовное) увлечение; роман; pl любовные похождения; амуры; шашни
mermar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi
1) уменьшаться; сокращаться; убывать; убавляться
mermar en peso — потерять в весе
mermar en medio kilo — стать легче на полкилограмма
2) терпеть ущерб; портиться
2. vt
1) уменьшать; сокращать; убавлять; урезать
2) начинать тратить (капитал)
3) наносить ущерб чему; отрицательно сказываться на чём
mermar la independencia — ограничить независимость
mermar la reputación de uno — подорвать чью-л репутацию
cólera
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. m tb
cólera morbo — холера
2. f
1) жёлчь
2) раздражение; гнев; ярость
cólera de los elementos — поэт буйство, ярость стихий
dejarse llevar por la cólera — поддаться гневу
deponer la cólera — подавить гнев
descargar la cólera contra;
en;
sobre uno;
algo — излить, обрушить (свой) гнев на кого; что
montar en cólera — разгневаться; прийти в ярость
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз