Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. v absol, tb recípr (en) algo (con uno)
договориться, уговориться, условиться (с кем) о чём; + инф, что...
hemos convenido (en) reunirnos — мы договорились | о встрече | встретиться |, что встретимся
2. vi
1) (con uno) en algo согласиться, быть согласным (с кем) в чём; что...; разделять мнение, что...
convengo en que... — я согласен, что...
2) a uno;
a algo;
para algo подходить, годиться кому; для чего; соответствовать, отвечать чему
3. vt terciopers
conviene + inf, que + Subj — надо, следует, стоит, подобает + инф
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 1682 (1314 ms)
convenir
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. v absol, tb recípr (en) algo (con uno)
договориться, уговориться, условиться (с кем) о чём; + инф, что...
hemos convenido (en) reunirnos — мы договорились | о встрече | встретиться |, что встретимся
2. vi
1) (con uno) en algo согласиться, быть согласным (с кем) в чём; что...; разделять мнение, что...
convengo en que... — я согласен, что...
2) a uno;
a algo;
para algo подходить, годиться кому; для чего; соответствовать, отвечать чему
3. vt terciopers
conviene + inf, que + Subj — надо, следует, стоит, подобает + инф
mayoría
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) большинство; большая часть
mayoría abrumadora, aplastante, arrolladora, contundente — подавляющее большинство
en la mayoría de los casos — в большинстве случаев
por mayoría — большинством (голосов)
hacer la mayoría en un sitio — составлять большинство, быть в большинстве где
2)
mayoría de edad — совершеннолетие
1) большинство; большая часть
mayoría abrumadora, aplastante, arrolladora, contundente — подавляющее большинство
en la mayoría de los casos — в большинстве случаев
por mayoría — большинством (голосов)
hacer la mayoría en un sitio — составлять большинство, быть в большинстве где
2)
mayoría de edad — совершеннолетие
atravesarse
ChatGPT
Примеры
1) en algo;
un sitio расположиться: стать, сесть, лечь и т п, тж засесть, застрять поперёк чего
se le atravesó una espina en la garganta — рыбья кость застряла у него в горле; он подавился рыбной костью
atravesarse en el camino a;
de uno — стать кому поперёк дороги пр и перен
2) en algo разг соваться, лезть в (чужие дела)
un sitio расположиться: стать, сесть, лечь и т п, тж засесть, застрять поперёк чего
se le atravesó una espina en la garganta — рыбья кость застряла у него в горле; он подавился рыбной костью
atravesarse en el camino a;
de uno — стать кому поперёк дороги пр и перен
2) en algo разг соваться, лезть в (чужие дела)
chunga
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f прост и шутл
1) шутка; хохма
de, en chunga — в шутку; смеха ради
estar de chunga — быть весело, игриво настроенным
estar de chunga; tb gastar chungas — острить; хохмить; балагурить
tomar(se) algo a, en chunga — обратить что в шутку; отшутиться
2) насмешка; колкость; шпилька
1) шутка; хохма
de, en chunga — в шутку; смеха ради
estar de chunga — быть весело, игриво настроенным
estar de chunga; tb gastar chungas — острить; хохмить; балагурить
tomar(se) algo a, en chunga — обратить что в шутку; отшутиться
2) насмешка; колкость; шпилька
confiado
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) доверчивый; легковерный
2) уверенный в себе
estar confiado — держаться уверенно, тж самоуверенно, самонадеянно
3) самоуверенный; самонадеянный
4) (напрасно) надеющийся на что
confiado en que no llovería, dejó el paraguas en casa — понадеявшись (на то), что дождя не будет, он оставил зонтик дома
1) доверчивый; легковерный
2) уверенный в себе
estar confiado — держаться уверенно, тж самоуверенно, самонадеянно
3) самоуверенный; самонадеянный
4) (напрасно) надеющийся на что
confiado en que no llovería, dejó el paraguas en casa — понадеявшись (на то), что дождя не будет, он оставил зонтик дома
palmada
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) шлепок (ладонью)
dar una palmada a uno (en algo) — шлёпнуть, хлопнуть кого (по чему)
dar palmadas, palmaditas en la espalda a uno — похлопать кого по плечу (в знак симпатии)
darse una palmada en la frente — хлопнуть себя по лбу (вспомнив что-л)
2) хлопок, удар в ладоши
dar una palmada — хлопнуть в ладоши
1) шлепок (ладонью)
dar una palmada a uno (en algo) — шлёпнуть, хлопнуть кого (по чему)
dar palmadas, palmaditas en la espalda a uno — похлопать кого по плечу (в знак симпатии)
darse una palmada en la frente — хлопнуть себя по лбу (вспомнив что-л)
2) хлопок, удар в ладоши
dar una palmada — хлопнуть в ладоши
punzada
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) (en algo) колющая боль (где); укол, колотьё [собир] где
le dio una punzada en el costado — его кольнуло в бок
tiene punzadas en el pecho — у него | колет | колотьё | в груди
2) перен (душевная) боль, мука; терзание тж мн
siento punzadas de remordimiento — меня мучает совесть
1) (en algo) колющая боль (где); укол, колотьё [собир] где
le dio una punzada en el costado — его кольнуло в бок
tiene punzadas en el pecho — у него | колет | колотьё | в груди
2) перен (душевная) боль, мука; терзание тж мн
siento punzadas de remordimiento — меня мучает совесть
seno
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) книжн полость; впадина; углубление
seno frontal — анат лобная пазуха
2) высок (женская) грудь
llevar algo guardado en el seno — носить что за пазухой, на груди
3) de algo перен глубина тж мн, недра, лоно чего
en el seno de la familia — в лоне семьи
en el seno de las aguas — в глубине вод
1) книжн полость; впадина; углубление
seno frontal — анат лобная пазуха
2) высок (женская) грудь
llevar algo guardado en el seno — носить что за пазухой, на груди
3) de algo перен глубина тж мн, недра, лоно чего
en el seno de la familia — в лоне семьи
en el seno de las aguas — в глубине вод
abrasarse
ChatGPT
Примеры
1) (algo) обжечь (себе) (часть тела); обжечься
2) греться, жариться, поджариваться (на солнце, у огня)
3)
tb abrasarse de calor — распариться, сомлеть, изнемочь от жары
4) сгореть (дотла)
5) de;
en algo перен сгорать от (чувства); гореть, пылать чем
abrasarse en deseos — гореть желанием
abrasarse en ira — пылать гневом
2) греться, жариться, поджариваться (на солнце, у огня)
3)
tb abrasarse de calor — распариться, сомлеть, изнемочь от жары
4) сгореть (дотла)
5) de;
en algo перен сгорать от (чувства); гореть, пылать чем
abrasarse en deseos — гореть желанием
abrasarse en ira — пылать гневом
añicos
ChatGPT
Примеры
Moliner
m pl
dejar hecho añicos;
hacer añicos a uno — вконец
algo; tb romper algo en añicos — разбить что вдребезги, на куски; утомить, измучить, измочалить
a uno — очень огорчить; вконец расстроить; убить
hacerse, quedar hecho añicos;
romperse en añicos — разбиться, разлететься (вдребезги, на куски)
dejar hecho añicos;
hacer añicos a uno — вконец
algo; tb romper algo en añicos — разбить что вдребезги, на куски; утомить, измучить, измочалить
a uno — очень огорчить; вконец расстроить; убить
hacerse, quedar hecho añicos;
romperse en añicos — разбиться, разлететься (вдребезги, на куски)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз