Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. m, f
обувщик; сапожни|к, -ца; башмачни|к ист, -ца
zapatero de viejo, zapatero remendón — холодный сапожник
2. adj разг
(об овоще) непроваренный; твёрдый; не угрызёшь
estar zapatero — не провариться
- zapatero, a tus zapatos
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 313 (17 ms)
compañía
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) компания; общество; группа; круг (людей)
estar en compañía (de uno) — быть в компании (кого), в обществе, кругу кого
hacer compañía a uno — составить компанию кому; сопровождать кого
2) общество; сообщество; корпорация
compañía de Jesús — орден иезуитов
3) (коммерческое) общество, компания, корпорация
compañía anónima — акционерное общество
compañía de seguros — страховая компания
compañía pública — государственная компания, корпорация
4)
tb compañía de teatro — труппа
compañía ambulante, de la legua — бродячая труппа
5) воен рота
compañía acorazada, de asalto, de infantería — механизированная, штурмовая, пехотная рота
1) компания; общество; группа; круг (людей)
estar en compañía (de uno) — быть в компании (кого), в обществе, кругу кого
hacer compañía a uno — составить компанию кому; сопровождать кого
2) общество; сообщество; корпорация
compañía de Jesús — орден иезуитов
3) (коммерческое) общество, компания, корпорация
compañía anónima — акционерное общество
compañía de seguros — страховая компания
compañía pública — государственная компания, корпорация
4)
tb compañía de teatro — труппа
compañía ambulante, de la legua — бродячая труппа
5) воен рота
compañía acorazada, de asalto, de infantería — механизированная, штурмовая, пехотная рота
jarana
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f разг
1) обман; надувательство
2) пирушка; гулянка; кутёж
andar, ir(se), estar de jarana — см jaranear
3) шум; скандал; перебранка; свара
armar (una) jarana — устроить скандал, тарарам
1) обман; надувательство
2) пирушка; гулянка; кутёж
andar, ir(se), estar de jarana — см jaranear
3) шум; скандал; перебранка; свара
armar (una) jarana — устроить скандал, тарарам
cansancio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) усталость; утомление
caerse, estar rendido de(l) cansancio — падать с ног от усталости
2) скука; тоска
producir cansancio a uno — быть скучным, наскучить кому
1) усталость; утомление
caerse, estar rendido de(l) cansancio — падать с ног от усталости
2) скука; тоска
producir cansancio a uno — быть скучным, наскучить кому
nones
ChatGPT
Примеры
Moliner
adv разг
нет; нет-нет; ну уж нет
estar de nones;
decir (que) nones — твердить "нет"; упереться
te repito que nones — нет и ещё раз нет!
нет; нет-нет; ну уж нет
estar de nones;
decir (que) nones — твердить "нет"; упереться
te repito que nones — нет и ещё раз нет!
zapatero
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. m, f
обувщик; сапожни|к, -ца; башмачни|к ист, -ца
zapatero de viejo, zapatero remendón — холодный сапожник
2. adj разг
(об овоще) непроваренный; твёрдый; не угрызёшь
estar zapatero — не провариться
- zapatero, a tus zapatos
distante
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) (de algo;
un sitio) далёкий, удалённый, отдалённый (от чего; к-л места)
estar distante de algo — быть, находиться далеко от чего
2) (con uno) перен далёкий (от кого); сдержанный, холодный (с кем)
mantenerse distante — держаться отчуждённо (с кем); соблюдать дистанцию (в отношениях с кем)
1) (de algo;
un sitio) далёкий, удалённый, отдалённый (от чего; к-л места)
estar distante de algo — быть, находиться далеко от чего
2) (con uno) перен далёкий (от кого); сдержанный, холодный (с кем)
mantenerse distante — держаться отчуждённо (с кем); соблюдать дистанцию (в отношениях с кем)
población
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) заселение чего
2) обитатели чего; население
3)
tb centro, núcleo de población — населённый пункт офиц; город; село; посёлок
S: asentarse, estar asentada, yacer высок + circ — быть расположенным, лежать, раскинуться где
1) заселение чего
2) обитатели чего; население
3)
tb centro, núcleo de población — населённый пункт офиц; город; село; посёлок
S: asentarse, estar asentada, yacer высок + circ — быть расположенным, лежать, раскинуться где
luto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) траур:
а) скорбь
día de luto — день траура
de luto — траурный
estar de luto — быть в трауре
б) знак траура: траурная одежда, повязка и т п
ir de luto;
llevar luto — носить траур; ходить в трауре
ponerse de luto — одеться в траур; надеть траур
2) pl траурное убранство: траурные знамёна, полотнища, шторы
1) траур:
а) скорбь
día de luto — день траура
de luto — траурный
estar de luto — быть в трауре
б) знак траура: траурная одежда, повязка и т п
ir de luto;
llevar luto — носить траур; ходить в трауре
ponerse de luto — одеться в траур; надеть траур
2) pl траурное убранство: траурные знамёна, полотнища, шторы
plática
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) книжн беседа
estar de plática; (man)tener, sostener una plática — см platicar
2) церк краткая проповедь; поучение
dirigir una plática a uno — обратиться с поучением к кому
1) книжн беседа
estar de plática; (man)tener, sostener una plática — см platicar
2) церк краткая проповедь; поучение
dirigir una plática a uno — обратиться с поучением к кому
cenagal
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) большая грязь; грязища разг
2) топь; трясина
3) перен масса, куча, скопище дел, проблем и т п
estar metido en un cenagal (de algo) — погрязнуть, увязнуть в чём
1) большая грязь; грязища разг
2) топь; трясина
3) перен масса, куча, скопище дел, проблем и т п
estar metido en un cenagal (de algo) — погрязнуть, увязнуть в чём
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз