Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. m
1) порядок
orden perfecto — полный, совершенный порядок
orden severo — строгий порядок
en orden — (делать что-л) соблюдая порядок
en buen orden — (отступать и т п) сохраняя порядок; без паники
en completo orden — в полном порядке
S: imperar;
reinar — царить
alterar, mantener el orden público — нарушать, поддерживать общественный порядок
estar en orden — а) (о вещах; комнате и т п) быть в порядке; быть убранным б) para algo быть приготовленным для чего
instaurar un nuevo orden — установить новый порядок
llamar a uno al orden — призвать к порядку кого
mantener el orden en un sitio — поддерживать порядок где
poner algo en orden — привести в порядок что
poner orden en algo;
en un sitio — навести порядок в чём; где
restablecer el orden — восстановить порядок
2) порядок; последовательность; расположение
de, por orden de algo — по порядку чего
en el mismo orden — в том же порядке
por (su) orden — по порядку
por orden de lista — по списку
sin orden ni concierto — в беспорядке; как попало; как придётся
estar en orden alfabético — быть расположенным в алфавитном порядке; стоять по алфавиту
invertir el orden de algo — расположить что в обратном порядке
3) устав; регламент; распорядок
4) разряд; категория; класс
del orden de x — приблизительно, порядка х чего
en el orden de algo — в области, сфере чего
en orden a algo — а) в отношении, что касается чего б) для чего; для того; чтобы + инф
de primer orden — первостепенной важности; первостепенный
5) биол отряд
6) арх ордер; стиль
orden corintio, dórico, jónico — коринфский, дорический, ионический ордер
7) мат разряд
8) муз строй
9) воен строй; построение; порядок
orden de batalla, combate — боевой порядок
10) = ordenación
4)
2. f
1) (de + inf) приказ, команда, распоряжение (+ инф)
orden de operaciones — боевой приказ
orden ministerial — распоряжение министра
de, por orden de uno — по приказу кого
abolir, levantar, revocar una orden — отменить приказ
circular una orden — разослать приказ
complimentar, cumplir, ejecutar una orden — выполнить приказ
dar una orden a uno — отдать приказ кому
dictar una orden — издать приказ
impartir ordenes — отдавать приказы
obedecer la orden — подчиниться приказу
ponerse a las ordenes de uno — поступить в чьё-л распоряжение
¡a la orden! — воен по вашему приказанию прибыл!
2) юр ордер
orden de busca y captura — приказ о поимке
orden de detención, prisión (contra uno) — ордер на арест (кого)
3) ком ордер; распоряжение
orden de pago — платёжное распоряжение
4) орден; братство
orden de caballería;
orden militar — рыцарский орден
5)
tb orden sagrada; gen pl — церк чин; сан
ordenes mayores — высшие чины
ordenes menores — низшие чины
haber recibido, tener ordenes — стать священником; получить сан
3. amb
orden del día — повестка дня
establecer el orden del día — установить повестку дня
estar a la orden del día — а) стоять на повестке дня б) быть в моде, ходу в) быть в порядке вещей
1. p
estar arraigado — а) en un sitio иметь (глубокие) корни, прочно обосноваться где; уйти корнями во что б) en algo корениться, гнездиться в (чьей-л душе); запасть кому в (душу) в) en algo привыкнуть к (к-л состоянию; чувству; идее); сжиться с чем; закоснеть в (пороке)
2. adj
прочно укоренившийся; старый; старинный; стойкий
costumbre arraigada — а) стойкая привычка б) старый, древний обычай
3. m, f
(en un sitio) владел¦ец, -ица недвижимости (в к-л месте)
1. p
1) de algo, nc, por algo обуреваемый, снедаемый, одержимый, ослеплённый чем
poseído de odio — в порыве ненависти; в слепой ненависти
2) de algo необычайно гордый чем
estar, ser poseído de algo — кичиться, чваниться чем
2. m, f comp, pred
одержим|ый, -ая; сумасброд, -ка
chillar como un poseído — орать как оглашенный
1. adj
1) надёжный; безопасный
sobre seguro — (действовать) наверняка; ничем не рискуя
estar seguro en un sitio — надёжно храниться где
estar en seguro — быть в безопасности, безопасном месте
sentirse seguro — чувствовать себя в безопасности
2) (de algo) уверенный, убеждённый (в чём)
seguro de sé mismo — уверенный в себе
estar, sentirse seguro de algo — быть уверенным, чувствовать себя уверенным в чём
tener algo (por) seguro — не сомневаться в чём
3) несомненный; точно известный
(es) seguro que ... точно известно, что...
4) обеспеченный; гарантированный
su triunfo es seguro — победа ему обеспечена
5) надёжный:
а) (о средстве, тж человеке) верный
golpe seguro — меткий, верный удар
б) (о предмете) крепкий; прочный
в) (estar) надёжно закреплённый; прочно сидящий
el clavo está seguro — гвоздь сидит крепко
2. m
1) предохранительный механизм
2) sobre algo;
contra;
de nc страхование (чего; от чего)
seguro de accidentes — страхование от несчастных случаев
seguro de desempleo, paro — страхование от безработицы
seguro de vida, sobre la vida — страхование жизни
seguro de incendio sobre la casa — страхование дома от пожара
compañía de seguros — страховое общество
contrato de seguro — договор о страховании
hacerse un seguro contra robos — застраховаться на случай ограбления
3) infrec залог; гарантия
4) = salvoconducto
3. adv
1) (сказать) точно
2)
tb a buen segur;
de seguro — обязательно; наверняка
sobre seguro — не подвергая себя риску; действуя наверняка
3) [реплика] конечно; разумеется
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 669 (45 ms)
ufano
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) важный; заносчивый; чванный; спесивый
estar ufan;
ir ufano + adv — а) важничать; раздуться от спеси б) красоваться; любоваться собой
va muy ufana con su traje nuevo — она никак на себя не налюбуется в новом платье
2) самодовольный; упоённый собой
3) (о растении) пышный
1) важный; заносчивый; чванный; спесивый
estar ufan;
ir ufano + adv — а) важничать; раздуться от спеси б) красоваться; любоваться собой
va muy ufana con su traje nuevo — она никак на себя не налюбуется в новом платье
2) самодовольный; упоённый собой
3) (о растении) пышный
hocico
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m tb pl
1) морда
2) рыло; пятачок
3) груб лицо (чаще с толстыми губами); рыло; мурло; хрюкало
caer, darse de hocicos — шлёпнуться носом; расквасить (себе) нос
estar de hocicos, tener hocico — надуть губы; дуться
romper los hocico a uno — набить морду кому
torcer el hocico — скривить губы; скривиться
- meter el hocico
1) морда
2) рыло; пятачок
3) груб лицо (чаще с толстыми губами); рыло; мурло; хрюкало
caer, darse de hocicos — шлёпнуться носом; расквасить (себе) нос
estar de hocicos, tener hocico — надуть губы; дуться
romper los hocico a uno — набить морду кому
torcer el hocico — скривить губы; скривиться
- meter el hocico
confiado
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) доверчивый; легковерный
2) уверенный в себе
estar confiado — держаться уверенно, тж самоуверенно, самонадеянно
3) самоуверенный; самонадеянный
4) (напрасно) надеющийся на что
confiado en que no llovería, dejó el paraguas en casa — понадеявшись (на то), что дождя не будет, он оставил зонтик дома
1) доверчивый; легковерный
2) уверенный в себе
estar confiado — держаться уверенно, тж самоуверенно, самонадеянно
3) самоуверенный; самонадеянный
4) (напрасно) надеющийся на что
confiado en que no llovería, dejó el paraguas en casa — понадеявшись (на то), что дождя не будет, он оставил зонтик дома
febril
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj
1) лихорадочный
acceso febril — приступ лихорадки
delirio febril — лихорадочный бред
2) страдающий лихорадкой
estar febril — быть, метаться в жару, в лихорадке
3) перен лихорадочный; бурный; неистовый
actividad febril — бурная, лихорадочная деятельность
4) перен активный; энергичный; бойкий; беспокойный
mente febril — бойкий, беспокойный ум
1) лихорадочный
acceso febril — приступ лихорадки
delirio febril — лихорадочный бред
2) страдающий лихорадкой
estar febril — быть, метаться в жару, в лихорадке
3) перен лихорадочный; бурный; неистовый
actividad febril — бурная, лихорадочная деятельность
4) перен активный; энергичный; бойкий; беспокойный
mente febril — бойкий, беспокойный ум
orden
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. m
1) порядок
orden perfecto — полный, совершенный порядок
orden severo — строгий порядок
en orden — (делать что-л) соблюдая порядок
en buen orden — (отступать и т п) сохраняя порядок; без паники
en completo orden — в полном порядке
S: imperar;
reinar — царить
alterar, mantener el orden público — нарушать, поддерживать общественный порядок
estar en orden — а) (о вещах; комнате и т п) быть в порядке; быть убранным б) para algo быть приготовленным для чего
instaurar un nuevo orden — установить новый порядок
llamar a uno al orden — призвать к порядку кого
mantener el orden en un sitio — поддерживать порядок где
poner algo en orden — привести в порядок что
poner orden en algo;
en un sitio — навести порядок в чём; где
restablecer el orden — восстановить порядок
2) порядок; последовательность; расположение
de, por orden de algo — по порядку чего
en el mismo orden — в том же порядке
por (su) orden — по порядку
por orden de lista — по списку
sin orden ni concierto — в беспорядке; как попало; как придётся
estar en orden alfabético — быть расположенным в алфавитном порядке; стоять по алфавиту
invertir el orden de algo — расположить что в обратном порядке
3) устав; регламент; распорядок
4) разряд; категория; класс
del orden de x — приблизительно, порядка х чего
en el orden de algo — в области, сфере чего
en orden a algo — а) в отношении, что касается чего б) для чего; для того; чтобы + инф
de primer orden — первостепенной важности; первостепенный
5) биол отряд
6) арх ордер; стиль
orden corintio, dórico, jónico — коринфский, дорический, ионический ордер
7) мат разряд
8) муз строй
9) воен строй; построение; порядок
orden de batalla, combate — боевой порядок
10) = ordenación
4)
2. f
1) (de + inf) приказ, команда, распоряжение (+ инф)
orden de operaciones — боевой приказ
orden ministerial — распоряжение министра
de, por orden de uno — по приказу кого
abolir, levantar, revocar una orden — отменить приказ
circular una orden — разослать приказ
complimentar, cumplir, ejecutar una orden — выполнить приказ
dar una orden a uno — отдать приказ кому
dictar una orden — издать приказ
impartir ordenes — отдавать приказы
obedecer la orden — подчиниться приказу
ponerse a las ordenes de uno — поступить в чьё-л распоряжение
¡a la orden! — воен по вашему приказанию прибыл!
2) юр ордер
orden de busca y captura — приказ о поимке
orden de detención, prisión (contra uno) — ордер на арест (кого)
3) ком ордер; распоряжение
orden de pago — платёжное распоряжение
4) орден; братство
orden de caballería;
orden militar — рыцарский орден
5)
tb orden sagrada; gen pl — церк чин; сан
ordenes mayores — высшие чины
ordenes menores — низшие чины
haber recibido, tener ordenes — стать священником; получить сан
3. amb
orden del día — повестка дня
establecer el orden del día — установить повестку дня
estar a la orden del día — а) стоять на повестке дня б) быть в моде, ходу в) быть в порядке вещей
arraigado
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. p
estar arraigado — а) en un sitio иметь (глубокие) корни, прочно обосноваться где; уйти корнями во что б) en algo корениться, гнездиться в (чьей-л душе); запасть кому в (душу) в) en algo привыкнуть к (к-л состоянию; чувству; идее); сжиться с чем; закоснеть в (пороке)
2. adj
прочно укоренившийся; старый; старинный; стойкий
costumbre arraigada — а) стойкая привычка б) старый, древний обычай
3. m, f
(en un sitio) владел¦ец, -ица недвижимости (в к-л месте)
despejado
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) свободный:
а) (о пространстве) открытый
б) (о помещении) (ничем) не заполненный, не заставленный и т п
dejar algo despejado — см despejar 1)
2) (о небе) ясный; чистый; безоблачный
3) (о человеке) прямой; открытый; простой (в обращении)
4) (об уме) ясный; трезвый
estar despejado — а) бодрствовать б) сохранять ясность ума
5) умный; смышлёный; сообразительный
1) свободный:
а) (о пространстве) открытый
б) (о помещении) (ничем) не заполненный, не заставленный и т п
dejar algo despejado — см despejar 1)
2) (о небе) ясный; чистый; безоблачный
3) (о человеке) прямой; открытый; простой (в обращении)
4) (об уме) ясный; трезвый
estar despejado — а) бодрствовать б) сохранять ясность ума
5) умный; смышлёный; сообразительный
poseído
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. p
1) de algo, nc, por algo обуреваемый, снедаемый, одержимый, ослеплённый чем
poseído de odio — в порыве ненависти; в слепой ненависти
2) de algo необычайно гордый чем
estar, ser poseído de algo — кичиться, чваниться чем
2. m, f comp, pred
одержим|ый, -ая; сумасброд, -ка
chillar como un poseído — орать как оглашенный
puntilla
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) нож (для забоя скота)
dar la puntilla a uno;
a algo — а) зарезать, забить (животное) б) тавр добить (раненого быка) в) разг вконец испортить (чьё-л положение); добить, доконать кого
2)
de puntillas — на цыпочках
andar, estar de puntillas — ходить, стоять на цыпочках
ponerse de puntillas — встать на цыпочки
1) нож (для забоя скота)
dar la puntilla a uno;
a algo — а) зарезать, забить (животное) б) тавр добить (раненого быка) в) разг вконец испортить (чьё-л положение); добить, доконать кого
2)
de puntillas — на цыпочках
andar, estar de puntillas — ходить, стоять на цыпочках
ponerse de puntillas — встать на цыпочки
seguro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) надёжный; безопасный
sobre seguro — (действовать) наверняка; ничем не рискуя
estar seguro en un sitio — надёжно храниться где
estar en seguro — быть в безопасности, безопасном месте
sentirse seguro — чувствовать себя в безопасности
2) (de algo) уверенный, убеждённый (в чём)
seguro de sé mismo — уверенный в себе
estar, sentirse seguro de algo — быть уверенным, чувствовать себя уверенным в чём
tener algo (por) seguro — не сомневаться в чём
3) несомненный; точно известный
(es) seguro que ... точно известно, что...
4) обеспеченный; гарантированный
su triunfo es seguro — победа ему обеспечена
5) надёжный:
а) (о средстве, тж человеке) верный
golpe seguro — меткий, верный удар
б) (о предмете) крепкий; прочный
в) (estar) надёжно закреплённый; прочно сидящий
el clavo está seguro — гвоздь сидит крепко
2. m
1) предохранительный механизм
2) sobre algo;
contra;
de nc страхование (чего; от чего)
seguro de accidentes — страхование от несчастных случаев
seguro de desempleo, paro — страхование от безработицы
seguro de vida, sobre la vida — страхование жизни
seguro de incendio sobre la casa — страхование дома от пожара
compañía de seguros — страховое общество
contrato de seguro — договор о страховании
hacerse un seguro contra robos — застраховаться на случай ограбления
3) infrec залог; гарантия
4) = salvoconducto
3. adv
1) (сказать) точно
2)
tb a buen segur;
de seguro — обязательно; наверняка
sobre seguro — не подвергая себя риску; действуя наверняка
3) [реплика] конечно; разумеется
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз