Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) algo, x (a uno) стоить что, x (кому); обойтись в x кому; иметь к-л цену
costar barato, caro — дёшево, дорого стоить пр и перен
¿cuánto cuesta? — сколько (это) стоит?
2) algo a uno стоить кому чего:
а) занять, отнять у кого что
hacer este trabajo me costó un mes — эта работа заняла у меня месяц
б) обернуться для кого чем
costar grandes disgustos — обернуться крупными неприятностями
costar trabajo, esfuerzo — стоить труда, усилий
2. vi terciopers, tb impers a uno
me cuesta aprender — мне трудно учиться
le costará hasta que se acostumbre a trabajar — ему трудно придётся, пока он не привыкнет работать
1. vi
1) (en uno;
algo) верить, веровать (в кого; что)
2) a uno;
a;
en algo верить, доверять кому; чему; полагаться, рассчитывать на кого; что
creer a uno por, sobre su palabra — верить кому на слово
a creer a uno;
a algo — если верить кому; чему
2. vt
1)
que... — думать, считать, полагать, реже быть уверенным, верить что...
dar en creer — (наивно; без оснований) уверовать, поверить
hacer creer a uno que... — убедить кого в (чём-л ложном)
¡ya lo creo! — ну, конечно!; о чём тут говорить!
2) a uno;
algo + adj считать кого; что кем; чем; каким
le creo inteligente — я считаю его умным (человеком)
creer (de) su deber + inf — считать своим долгом + инф
1. adj
1) окружающий
2) = ambiental
2. m
1) (окружающий кого-л) воздух
2) (окружающая) среда; окружение; обстановка
ambiente familiar — семейное окружение
estar en su ambiente — быть в своей среде
3)
tb buen ambiente — положительный отклик, резонанс
hay buen ambiente para su polética — его политика встречает понимание (в обществе)
hacer (buen) ambiente, mal ambiente a uno;
a algo — сделать (хорошую), плохую рекламу кому; чему
tener (buen) ambiente, mal ambiente (entre personas; + circ) — быть хорошо, плохо (вос)принятым (кем; где)
4) иск глубина, объёмность (изображения); перспектива
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 597 (1250 ms)
compañía
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) компания; общество; группа; круг (людей)
estar en compañía (de uno) — быть в компании (кого), в обществе, кругу кого
hacer compañía a uno — составить компанию кому; сопровождать кого
2) общество; сообщество; корпорация
compañía de Jesús — орден иезуитов
3) (коммерческое) общество, компания, корпорация
compañía anónima — акционерное общество
compañía de seguros — страховая компания
compañía pública — государственная компания, корпорация
4)
tb compañía de teatro — труппа
compañía ambulante, de la legua — бродячая труппа
5) воен рота
compañía acorazada, de asalto, de infantería — механизированная, штурмовая, пехотная рота
1) компания; общество; группа; круг (людей)
estar en compañía (de uno) — быть в компании (кого), в обществе, кругу кого
hacer compañía a uno — составить компанию кому; сопровождать кого
2) общество; сообщество; корпорация
compañía de Jesús — орден иезуитов
3) (коммерческое) общество, компания, корпорация
compañía anónima — акционерное общество
compañía de seguros — страховая компания
compañía pública — государственная компания, корпорация
4)
tb compañía de teatro — труппа
compañía ambulante, de la legua — бродячая труппа
5) воен рота
compañía acorazada, de asalto, de infantería — механизированная, штурмовая, пехотная рота
viaje
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) поездка; тж путешествие
viaje a pie — пеший поход
hacer un viaje — совершить поездку, тж путешествие
ir, marcharse de viaje — а) уехать (далеко) б) поехать, уехать, отправиться путешествовать
¡buen viaje!, tb ¡feliz viaje! — счастливого пути!; счастливо!
¡buen viaje! — а) разг скатертью дорога! б) разг чёрт с ним, с ними и т п!
2) de + nc груз (привозимый за один рейс), партия, завоз чего
trajo tres viajes de arena — он привёз три машины песка
3) перен поход, выход, выезд, ездка (куда-л; за чем-л)
hizo diez viajes a la cocina — он десять раз сходил на кухню
1) поездка; тж путешествие
viaje a pie — пеший поход
hacer un viaje — совершить поездку, тж путешествие
ir, marcharse de viaje — а) уехать (далеко) б) поехать, уехать, отправиться путешествовать
¡buen viaje!, tb ¡feliz viaje! — счастливого пути!; счастливо!
¡buen viaje! — а) разг скатертью дорога! б) разг чёрт с ним, с ними и т п!
2) de + nc груз (привозимый за один рейс), партия, завоз чего
trajo tres viajes de arena — он привёз три машины песка
3) перен поход, выход, выезд, ездка (куда-л; за чем-л)
hizo diez viajes a la cocina — он десять раз сходил на кухню
costar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) algo, x (a uno) стоить что, x (кому); обойтись в x кому; иметь к-л цену
costar barato, caro — дёшево, дорого стоить пр и перен
¿cuánto cuesta? — сколько (это) стоит?
2) algo a uno стоить кому чего:
а) занять, отнять у кого что
hacer este trabajo me costó un mes — эта работа заняла у меня месяц
б) обернуться для кого чем
costar grandes disgustos — обернуться крупными неприятностями
costar trabajo, esfuerzo — стоить труда, усилий
2. vi terciopers, tb impers a uno
me cuesta aprender — мне трудно учиться
le costará hasta que se acostumbre a trabajar — ему трудно придётся, пока он не привыкнет работать
aire
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) воздух
de aire — воздушный
2) (вдыхаемый) воздух; атмосфера разг
aire cargado, viciado — душный, тяжёлый, спёртый воздух
aire fresco — свежий воздух
3) открытое пространство; воздух
al aire — а) (поднять что-л) в воздух б) atr открытый; оголённый в) перен беспочвенный; пустой; пустопорожний
al aire libre — на (свежем) воздухе; под открытым небом
del aire — воен военно-воздушный
disparar al aire — стрелять в воздух
estar en el aire — а) (о радиопрограмме и т п) быть в эфире; идти в эфир б) перен не иметь почвы под собой; висеть в воздухе
4)
tb corriente de aire — движение, поток воздуха; сквозняк
S: circular, haber aire: aquí circula, hay aire — здесь сквозит, дует
coger (un) aire — простудиться
cogió aire — его просквозило, продуло
5) ветер; ветерок
racha, ráfaga de aire — порыв ветра
S: soplar — дуть
hacer: hace aire — ветрено
6) pred пустяки; пустое; ерунда; вздор
7) (внешний) вид, облик; внешность
tiene un aire cansado — он выглядит усталым
con aire de suficiencia — ирон с учёным, умным видом
tener buen aire — (о предмете) хорошо смотреться
8) покрой; фасон
9) чей-л стиль, манера
a su aire — в своём стиле
10) изящество; грация; лёгкость
¡qué aire tiene al andar! — какая у неё лёгкая походка!
11) аллюр
12) темп (музыки)
con aire vivo — в быстром темпе
13) (народная) песня, тж напев, мелодия, тж танец
14) pl перен важный, надутый вид; важность; спесь
darse, gastarse aires de + nc — напускать на себя к-л вид; строить из себя кого
se da aires de gran señor — он строит из себя важную персону
- ¡aire!
- cambiar de aires
- darse buen aire
- dejar en el aire
- mantenerse de aire
- quedarse en el aire
1) воздух
de aire — воздушный
2) (вдыхаемый) воздух; атмосфера разг
aire cargado, viciado — душный, тяжёлый, спёртый воздух
aire fresco — свежий воздух
3) открытое пространство; воздух
al aire — а) (поднять что-л) в воздух б) atr открытый; оголённый в) перен беспочвенный; пустой; пустопорожний
al aire libre — на (свежем) воздухе; под открытым небом
del aire — воен военно-воздушный
disparar al aire — стрелять в воздух
estar en el aire — а) (о радиопрограмме и т п) быть в эфире; идти в эфир б) перен не иметь почвы под собой; висеть в воздухе
4)
tb corriente de aire — движение, поток воздуха; сквозняк
S: circular, haber aire: aquí circula, hay aire — здесь сквозит, дует
coger (un) aire — простудиться
cogió aire — его просквозило, продуло
5) ветер; ветерок
racha, ráfaga de aire — порыв ветра
S: soplar — дуть
hacer: hace aire — ветрено
6) pred пустяки; пустое; ерунда; вздор
7) (внешний) вид, облик; внешность
tiene un aire cansado — он выглядит усталым
con aire de suficiencia — ирон с учёным, умным видом
tener buen aire — (о предмете) хорошо смотреться
8) покрой; фасон
9) чей-л стиль, манера
a su aire — в своём стиле
10) изящество; грация; лёгкость
¡qué aire tiene al andar! — какая у неё лёгкая походка!
11) аллюр
12) темп (музыки)
con aire vivo — в быстром темпе
13) (народная) песня, тж напев, мелодия, тж танец
14) pl перен важный, надутый вид; важность; спесь
darse, gastarse aires de + nc — напускать на себя к-л вид; строить из себя кого
se da aires de gran señor — он строит из себя важную персону
- ¡aire!
- cambiar de aires
- darse buen aire
- dejar en el aire
- mantenerse de aire
- quedarse en el aire
cuestión
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) вопрос, предмет:
а) проблема; тема
cuestión acuciante, candente, urgente — острый вопрос
cuestión de confianza — вопрос о доверии (носителю власти)
cuestión de gabinete — кардинальный вопрос, вопрос жизни и смерти (для опред. правительства)
en cuestión — (предмет) о котором идёт речь; данный; упомянутый
hacer cuestión personal de algo — принять близко к сердцу, сделать вопросом чести что
plantear una cuestión — поставить вопрос
б) область; сфера; дело разг
cuestión de x — примерно, около x
en cuestión de algo — в вопросе о чём; в области, в плане чего
eso es otra cuestión — это - другое дело
la cuestión es que… — (всё) дело в том, что...
2) спор:
а) юр дело о чём
cuestión de competencia — спор о компетенции, о границах полномочий (различных ведомств)
б) разг ссора; стычка; скандал
tener una cuestión — спорить; ссориться; скандалить
3) мат задача
1) вопрос, предмет:
а) проблема; тема
cuestión acuciante, candente, urgente — острый вопрос
cuestión de confianza — вопрос о доверии (носителю власти)
cuestión de gabinete — кардинальный вопрос, вопрос жизни и смерти (для опред. правительства)
en cuestión — (предмет) о котором идёт речь; данный; упомянутый
hacer cuestión personal de algo — принять близко к сердцу, сделать вопросом чести что
plantear una cuestión — поставить вопрос
б) область; сфера; дело разг
cuestión de x — примерно, около x
en cuestión de algo — в вопросе о чём; в области, в плане чего
eso es otra cuestión — это - другое дело
la cuestión es que… — (всё) дело в том, что...
2) спор:
а) юр дело о чём
cuestión de competencia — спор о компетенции, о границах полномочий (различных ведомств)
б) разг ссора; стычка; скандал
tener una cuestión — спорить; ссориться; скандалить
3) мат задача
trato
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) con;
de uno отношения, встречи, общение и т п с кем; чьё-л общество
buscar, rehuir el trato de uno — искать, избегать чьего-л общества
frecuentar, tener el trato de uno — (часто) бывать в чьём-л обществе, общаться с кем
romper el trato con uno — разорвать отношения с кем
2) (de uno) к-л поведение (с кем), отношение к кому, обращение с кем, манеры
recibe buen trato — с ним хорошо обращаются
trato agradable — приятные манеры
trato de gentes — умение вести себя (с людьми); подход к людям
de trato amable — любезный в обращении
3)
trato de nación más favorecida — юр статус наиболее благоприятствуемой нации
4) реже = tratamiento
3)
5) контракт; сделка
cerrar, hacer un trato (con uno) — заключить контракт, сделку (с кем)
¡trato hecho! — договорились!; по рукам!
6) gen pl разг деловые отношения; дела
no quiero tratos con él — не хочу иметь с ним дел(а) пр и перен
1) con;
de uno отношения, встречи, общение и т п с кем; чьё-л общество
buscar, rehuir el trato de uno — искать, избегать чьего-л общества
frecuentar, tener el trato de uno — (часто) бывать в чьём-л обществе, общаться с кем
romper el trato con uno — разорвать отношения с кем
2) (de uno) к-л поведение (с кем), отношение к кому, обращение с кем, манеры
recibe buen trato — с ним хорошо обращаются
trato agradable — приятные манеры
trato de gentes — умение вести себя (с людьми); подход к людям
de trato amable — любезный в обращении
3)
trato de nación más favorecida — юр статус наиболее благоприятствуемой нации
4) реже = tratamiento
3)
5) контракт; сделка
cerrar, hacer un trato (con uno) — заключить контракт, сделку (с кем)
¡trato hecho! — договорились!; по рукам!
6) gen pl разг деловые отношения; дела
no quiero tratos con él — не хочу иметь с ним дел(а) пр и перен
creer
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vi
1) (en uno;
algo) верить, веровать (в кого; что)
2) a uno;
a;
en algo верить, доверять кому; чему; полагаться, рассчитывать на кого; что
creer a uno por, sobre su palabra — верить кому на слово
a creer a uno;
a algo — если верить кому; чему
2. vt
1)
que... — думать, считать, полагать, реже быть уверенным, верить что...
dar en creer — (наивно; без оснований) уверовать, поверить
hacer creer a uno que... — убедить кого в (чём-л ложном)
¡ya lo creo! — ну, конечно!; о чём тут говорить!
2) a uno;
algo + adj считать кого; что кем; чем; каким
le creo inteligente — я считаю его умным (человеком)
creer (de) su deber + inf — считать своим долгом + инф
ilusión
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
иллюзия:
а) обман чувств
ilusión óptica — оптическая иллюзия; оптический обман
б) (часто несбыточная) мечта, надежда
S: cumplirse, realizarse — сбыться; осуществиться
abrigar, acariciar, alimentar ilusiónes — строить надежды, иллюзии; лелеять мечты
aferrarse, agarrarse a una ilusión — не оставлять надежды
concebir, forjar ilusiónes — обольщаться; строить иллюзии; тешить себя иллюзиями
defraudar las ilusiónes de uno — обмануть ч-л ожидания
depositar, poner ilusiónes en algo — возлагать надежды на что
despertar ilusiónes — вызывать иллюзии
destruir, destrozar, segar (en flor), tronchar, truncar las ilusiónes de uno — разбить, развеять ч-л мечты, иллюзии
hacer, producir ilusión a uno — а) привлекать, прельщать кого; быть соблазнительным для кого; нравиться кому б) радовать кого; доставлять радость кому
hacerse ilusión (de algo) — строить иллюзии (относительно чего); обманывать себя
hacerse grandes ilusiónes — размечтаться; строить большие планы
hacerse ilusiónes de que... — надеяться, ожидать, что...
mirar a uno con ilusión — с надеждой смотреть на кого
no alimentar ninguna ilusión respecto de uno;
algo;
no tener mucha ilusión por uno;
algo — не обольщаться, не строить иллюзий относительно кого; чего
quitar una ilusión a uno — лишить кого надежды, веры; отнять у кого надежду, веру
realizar sus ilusiónes — осуществить свои мечты
иллюзия:
а) обман чувств
ilusión óptica — оптическая иллюзия; оптический обман
б) (часто несбыточная) мечта, надежда
S: cumplirse, realizarse — сбыться; осуществиться
abrigar, acariciar, alimentar ilusiónes — строить надежды, иллюзии; лелеять мечты
aferrarse, agarrarse a una ilusión — не оставлять надежды
concebir, forjar ilusiónes — обольщаться; строить иллюзии; тешить себя иллюзиями
defraudar las ilusiónes de uno — обмануть ч-л ожидания
depositar, poner ilusiónes en algo — возлагать надежды на что
despertar ilusiónes — вызывать иллюзии
destruir, destrozar, segar (en flor), tronchar, truncar las ilusiónes de uno — разбить, развеять ч-л мечты, иллюзии
hacer, producir ilusión a uno — а) привлекать, прельщать кого; быть соблазнительным для кого; нравиться кому б) радовать кого; доставлять радость кому
hacerse ilusión (de algo) — строить иллюзии (относительно чего); обманывать себя
hacerse grandes ilusiónes — размечтаться; строить большие планы
hacerse ilusiónes de que... — надеяться, ожидать, что...
mirar a uno con ilusión — с надеждой смотреть на кого
no alimentar ninguna ilusión respecto de uno;
algo;
no tener mucha ilusión por uno;
algo — не обольщаться, не строить иллюзий относительно кого; чего
quitar una ilusión a uno — лишить кого надежды, веры; отнять у кого надежду, веру
realizar sus ilusiónes — осуществить свои мечты
medida
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) = medición
2) gen pl размер; величина
a la medida — (сшитый) на заказ
hacer algo a (la) medida — шить что по мерке, на заказ
tomar las medidas a uno — снять мерку с кого
tomar las medidas de algo — измерить, обмерить что
3) мера:
а) единица измерения
medidas de longitud — меры длины
medida (de capacidad) para áridos, léquidos — мера сыпучих, жидких тел
б) мерный сосуд
в) величина; степень
a medida que — по мере того, как
en cierta medida — в известной мере; в определённой степени
en gran medida — в значительной степени, мере
en mayor, menor medida — в большей, меньшей мере, степени
en la medida de lo posible — насколько это возможно; по мере возможности
hasta cierta medida — до некоторой степени
sin medida — сверх (всякой) меры
г) frec pl мероприятие
medidas drásticas, radicales — решительные, радикальные меры
adoptar, tomar medidas (contra uno;
algo;
para algo;
para que + Subj) — принять меры (против кого; чего; для чего)
4) перен соответствие; соразмерность; сообразность
a la medida de algo — в соответствии с чем; пропорционально чему
5) перен сдержанность; умеренность; осмотрительность
actuar con medida — действовать осмотрительно
6) размер (стиха)
- a la medida
- a mi medida
- colmar la medida
- pasar de la medida
1) = medición
2) gen pl размер; величина
a la medida — (сшитый) на заказ
hacer algo a (la) medida — шить что по мерке, на заказ
tomar las medidas a uno — снять мерку с кого
tomar las medidas de algo — измерить, обмерить что
3) мера:
а) единица измерения
medidas de longitud — меры длины
medida (de capacidad) para áridos, léquidos — мера сыпучих, жидких тел
б) мерный сосуд
в) величина; степень
a medida que — по мере того, как
en cierta medida — в известной мере; в определённой степени
en gran medida — в значительной степени, мере
en mayor, menor medida — в большей, меньшей мере, степени
en la medida de lo posible — насколько это возможно; по мере возможности
hasta cierta medida — до некоторой степени
sin medida — сверх (всякой) меры
г) frec pl мероприятие
medidas drásticas, radicales — решительные, радикальные меры
adoptar, tomar medidas (contra uno;
algo;
para algo;
para que + Subj) — принять меры (против кого; чего; для чего)
4) перен соответствие; соразмерность; сообразность
a la medida de algo — в соответствии с чем; пропорционально чему
5) перен сдержанность; умеренность; осмотрительность
actuar con medida — действовать осмотрительно
6) размер (стиха)
- a la medida
- a mi medida
- colmar la medida
- pasar de la medida
ambiente
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) окружающий
2) = ambiental
2. m
1) (окружающий кого-л) воздух
2) (окружающая) среда; окружение; обстановка
ambiente familiar — семейное окружение
estar en su ambiente — быть в своей среде
3)
tb buen ambiente — положительный отклик, резонанс
hay buen ambiente para su polética — его политика встречает понимание (в обществе)
hacer (buen) ambiente, mal ambiente a uno;
a algo — сделать (хорошую), плохую рекламу кому; чему
tener (buen) ambiente, mal ambiente (entre personas; + circ) — быть хорошо, плохо (вос)принятым (кем; где)
4) иск глубина, объёмность (изображения); перспектива
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз