Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. pron
[употр. в придаточном определит.] который
los estudiantes, los cuales estaban lejos, no oían al profesor — студенты, которые сидели далеко, не слышали преподавателя
lo cual — что; это
en vista de lo cual — ввиду чего; ввиду этого
por lo cual — поэтому
2. adj
1) antepos
el, la cual infrec — каковой; означенный; этот
2) sin art [вводит придаточное пояснит.] книжн каковой; который
3)
tb tal cual — (такой,) какой
le devolvé el libro tal cual lo recibé — я вернул ему книгу такой, какой её получил
sea cual fuere — каков бы ни был
3. adv
1) [в сравнит констр] высок как; словно
blanco cual nieve;
cual la nieve blanco — белый как снег
cual si + Pret Subj — (так), словно, будто
huyó cual si alguien le persiguiera — он бросился бежать, словно его преследовали
2) [тождество] (так,) как
todo ha sucedido cual se lo cuento — всё произошло так, как я вам рассказываю
- a cual más
1. adj invar antepos colect
остальные; другие; прочие
López y demás delegados firmaron la declaración — Лопес и (все) остальные делегаты подписали декларацию
las, los demás — (все) остальные
(todo) lo demás — (всё) остальное, прочее
por lo demás — в остальном
y demás — разг и так далее; и (всё) прочее; и всё такое
2. adv
por demás:
1) (que + Subj) напрасно; зря
es por demás que trates de convencerle — напрасно ты стараешься убедить его
2) = demasiado
2. 1)
1. adj
1) длинный
largo de brazos, piernas, etc — длиннорукий, длинноногий и т п
a lo largo — а) в длину б) de algo вдоль чего в) de algo в течение (к-л времени)
a todo lo largo de algo — во всю длину, на всём протяжении чего
cuan larg;
todo lo largo — во всю длину; во весь рост
estar largo a uno — (об одежде) быть (слишком) длинным кому
2) x (unidades) largas более x (единиц)
tres metros largs — три метра с лишним
3) долгий, длительный, продолжительный
largs años — долгие годы
de largo — издавна
hacerse, resultar, ser largo (a uno) — тянуться долго (для кого)
ir para larg: esto va para largo — до этого ещё далеко; это (будет) ещё нескоро
4) лингв долгий
5) de + nc pl;
en + inf щедрый, скорый на что
es largo de palabras y corto de hechos — он щедр на слова и скуп на дела
6) разг хитрый; ловкий; смышлёный
7) муз (в темпе) ларго
2. m
1) длина
de largo — в длину
tres metros de largo — три метра в длину; длиной (в) три метра
¿cuánto tiene de largo el cuarto? — какова длина комнаты?
2) муз ларго
3. adv
1) (говорить) долго, обстоятельно
largo y tendido — битый час; целую вечность
2)
de largo — издавна; с давних пор
3)
pasar algo de largo — пройти мимо (чего), не задерживаясь
4. interj
¡largo (de ahí, de aquí)! — вон отсюда!; прочь!
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 118 (75 ms)
florido
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) цветущий; в цвету; усыпанный цветами
2) перен лучший; избранный; отборный
lo más florido de la juventud — цвет молодёжи
3) перен цветистый; напыщенный; вычурный; манерный
1) цветущий; в цвету; усыпанный цветами
2) перен лучший; избранный; отборный
lo más florido de la juventud — цвет молодёжи
3) перен цветистый; напыщенный; вычурный; манерный
rogar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1) a uno + inf, que + Subj просить, упрашивать кого + инф; просить кого о чём
se lo ruego — я прошу вас об этом
hacerse (de) rogar — заставлять себя упрашивать; ломаться
2) a A por B просить кого, ходатайствовать перед кем за кого
se lo ruego — я прошу вас об этом
hacerse (de) rogar — заставлять себя упрашивать; ломаться
2) a A por B просить кого, ходатайствовать перед кем за кого
cual
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. pron
[употр. в придаточном определит.] который
los estudiantes, los cuales estaban lejos, no oían al profesor — студенты, которые сидели далеко, не слышали преподавателя
lo cual — что; это
en vista de lo cual — ввиду чего; ввиду этого
por lo cual — поэтому
2. adj
1) antepos
el, la cual infrec — каковой; означенный; этот
2) sin art [вводит придаточное пояснит.] книжн каковой; который
3)
tb tal cual — (такой,) какой
le devolvé el libro tal cual lo recibé — я вернул ему книгу такой, какой её получил
sea cual fuere — каков бы ни был
3. adv
1) [в сравнит констр] высок как; словно
blanco cual nieve;
cual la nieve blanco — белый как снег
cual si + Pret Subj — (так), словно, будто
huyó cual si alguien le persiguiera — он бросился бежать, словно его преследовали
2) [тождество] (так,) как
todo ha sucedido cual se lo cuento — всё произошло так, как я вам рассказываю
- a cual más
ponderar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) infrec взвешивать пр и перен; обдумывать; рассчитывать
2) a uno;
algo (de + adj) перен высоко оценивать; хвалить; превозносить
todos | la ponderan de bonita | ponderan lo bonita que es — все превозносят её красоту
1) infrec взвешивать пр и перен; обдумывать; рассчитывать
2) a uno;
algo (de + adj) перен высоко оценивать; хвалить; превозносить
todos | la ponderan de bonita | ponderan lo bonita que es — все превозносят её красоту
facultar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt a uno para + inf
дать, присвоить право кому + инф; наделить кого правом, полномочиями + инф
el título lo faculta para ejercer de abogado — диплом даёт ему право заниматься адвокатской практикой
дать, присвоить право кому + инф; наделить кого правом, полномочиями + инф
el título lo faculta para ejercer de abogado — диплом даёт ему право заниматься адвокатской практикой
demás
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj invar antepos colect
остальные; другие; прочие
López y demás delegados firmaron la declaración — Лопес и (все) остальные делегаты подписали декларацию
las, los demás — (все) остальные
(todo) lo demás — (всё) остальное, прочее
por lo demás — в остальном
y demás — разг и так далее; и (всё) прочее; и всё такое
2. adv
por demás:
1) (que + Subj) напрасно; зря
es por demás que trates de convencerle — напрасно ты стараешься убедить его
2) = demasiado
2. 1)
largo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) длинный
largo de brazos, piernas, etc — длиннорукий, длинноногий и т п
a lo largo — а) в длину б) de algo вдоль чего в) de algo в течение (к-л времени)
a todo lo largo de algo — во всю длину, на всём протяжении чего
cuan larg;
todo lo largo — во всю длину; во весь рост
estar largo a uno — (об одежде) быть (слишком) длинным кому
2) x (unidades) largas более x (единиц)
tres metros largs — три метра с лишним
3) долгий, длительный, продолжительный
largs años — долгие годы
de largo — издавна
hacerse, resultar, ser largo (a uno) — тянуться долго (для кого)
ir para larg: esto va para largo — до этого ещё далеко; это (будет) ещё нескоро
4) лингв долгий
5) de + nc pl;
en + inf щедрый, скорый на что
es largo de palabras y corto de hechos — он щедр на слова и скуп на дела
6) разг хитрый; ловкий; смышлёный
7) муз (в темпе) ларго
2. m
1) длина
de largo — в длину
tres metros de largo — три метра в длину; длиной (в) три метра
¿cuánto tiene de largo el cuarto? — какова длина комнаты?
2) муз ларго
3. adv
1) (говорить) долго, обстоятельно
largo y tendido — битый час; целую вечность
2)
de largo — издавна; с давних пор
3)
pasar algo de largo — пройти мимо (чего), не задерживаясь
4. interj
¡largo (de ahí, de aquí)! — вон отсюда!; прочь!
comido
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) изъеденный; проеденный; обгрызенный; изгрызенный
comido de, por la polilla — (по)битый, траченный молью
comido de ratones, por los ratones — изъеденный, изгрызенный мышами
2) истёртый; протёртый; изношенный
lleva una chaqueta comida por los codos — он ходит в пиджаке, протёртом на локтях
3)
estar, ir, venir comid: (ya) estoy comido — я уже поел
comido y bebido — сыт и пьян
4) gen
estar comido — кормиться, питаться (в оплату за труд)
cobra buen salario, comido y vestido — он получает хорошую зарплату, питание и одежду
(lo) comido por (lo) servido — (работать) за пропитание
1) изъеденный; проеденный; обгрызенный; изгрызенный
comido de, por la polilla — (по)битый, траченный молью
comido de ratones, por los ratones — изъеденный, изгрызенный мышами
2) истёртый; протёртый; изношенный
lleva una chaqueta comida por los codos — он ходит в пиджаке, протёртом на локтях
3)
estar, ir, venir comid: (ya) estoy comido — я уже поел
comido y bebido — сыт и пьян
4) gen
estar comido — кормиться, питаться (в оплату за труд)
cobra buen salario, comido y vestido — он получает хорошую зарплату, питание и одежду
(lo) comido por (lo) servido — (работать) за пропитание
lejos
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adv (de uno, algo)
далеко (от кого; чего) пр и перен
lejos de + inf,… — не только не..., но и...; вовсе не...
lejos de mejorar, cada día me encuentro peor — мне не только не лучше, а с каждым днём всё хуже
lejos de eso — отнюдь; (совсем) напротив
a lo lejos — вдали; вдалеке
de lejos — издали
ir demasiado lejos — (слишком) далеко зайти; перегнуть палку разг
llegar lejos gen Fut: llegará lejos — он многого достигнет (в жизни); он далеко пойдёт
далеко (от кого; чего) пр и перен
lejos de + inf,… — не только не..., но и...; вовсе не...
lejos de mejorar, cada día me encuentro peor — мне не только не лучше, а с каждым днём всё хуже
lejos de eso — отнюдь; (совсем) напротив
a lo lejos — вдали; вдалеке
de lejos — издали
ir demasiado lejos — (слишком) далеко зайти; перегнуть палку разг
llegar lejos gen Fut: llegará lejos — он многого достигнет (в жизни); он далеко пойдёт
manera
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) de + inf способ, манера чего, + инф; приём чего
manera de hacer, obrar — образ действий
manera de pensar — образ мыслей, мышления
manera de ser — характер; натура
manera de ver (las cosas) — взгляд на вещи; взгляды (на жизнь)
2) манера, стиль (художника)
3) gen pl манеры; поведение; повадки разг
maneras burdas, groseras — грубые манеры
maneras finas — изысканные манеры
con buenas maneras — вежливо; корректно
con malas maneras — грубо; невежливо
4) de algo книжн разновидность, вид чего
5)
a manera de algo — а) наподобие, вроде чего б) вместо, взамен, в качестве чего
a su manera — (делать что-л) по-своему; на свой лад
a la manera de uno;
algo — в подражание кому; чему; на манер кого; чего разг
de cualquier manera — а) любым способом; как угодно б) кое-как; как попало
de cualquier manera, tb de todas maneras;
de una manera o de otra — так или иначе; как бы то ни было; в любом случае
de esa, esta manera — а) таким образом, способом, путём б) итак; таким образом
de igual manera;
de la misma manera — а) que… (оставить что-л; остаться) в таком же виде, состоянии, как и... б) [в начале предложения] также; подобным (же) образом
de la manera que sea — любым способом; как угодно
de mala manera — а) плохо; нехорошо; скверно б) (поступить) грубо; невежливо
acabar de mala manera — плохо кончиться
de, en, por manera que... — а) так что; поэтому б) таким образом, чтобы...
de manera rotunda — решительно; категорически
de ninguna manera;
en manera alguna — никоим образом; ни в коем случае; ни за что
de otra manera — иначе; в противном случае
de tal manera que... — до такой степени, что...; так..., что...
en cierta manera — некоторым образом; в некоторой степени; в определённом смысле
en gran manera;
sobre manera — крайне; в высшей степени; чрезвычайно
no hay manera de + inf, de que + Subj — невозможно + инф
no hay manera de que lo entienda — он никак не может этого понять
1) de + inf способ, манера чего, + инф; приём чего
manera de hacer, obrar — образ действий
manera de pensar — образ мыслей, мышления
manera de ser — характер; натура
manera de ver (las cosas) — взгляд на вещи; взгляды (на жизнь)
2) манера, стиль (художника)
3) gen pl манеры; поведение; повадки разг
maneras burdas, groseras — грубые манеры
maneras finas — изысканные манеры
con buenas maneras — вежливо; корректно
con malas maneras — грубо; невежливо
4) de algo книжн разновидность, вид чего
5)
a manera de algo — а) наподобие, вроде чего б) вместо, взамен, в качестве чего
a su manera — (делать что-л) по-своему; на свой лад
a la manera de uno;
algo — в подражание кому; чему; на манер кого; чего разг
de cualquier manera — а) любым способом; как угодно б) кое-как; как попало
de cualquier manera, tb de todas maneras;
de una manera o de otra — так или иначе; как бы то ни было; в любом случае
de esa, esta manera — а) таким образом, способом, путём б) итак; таким образом
de igual manera;
de la misma manera — а) que… (оставить что-л; остаться) в таком же виде, состоянии, как и... б) [в начале предложения] также; подобным (же) образом
de la manera que sea — любым способом; как угодно
de mala manera — а) плохо; нехорошо; скверно б) (поступить) грубо; невежливо
acabar de mala manera — плохо кончиться
de, en, por manera que... — а) так что; поэтому б) таким образом, чтобы...
de manera rotunda — решительно; категорически
de ninguna manera;
en manera alguna — никоим образом; ни в коем случае; ни за что
de otra manera — иначе; в противном случае
de tal manera que... — до такой степени, что...; так..., что...
en cierta manera — некоторым образом; в некоторой степени; в определённом смысле
en gran manera;
sobre manera — крайне; в высшей степени; чрезвычайно
no hay manera de + inf, de que + Subj — невозможно + инф
no hay manera de que lo entienda — он никак не может этого понять
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз