Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) algo en algo (резко) (в)сунуть, (во)ткнуть, втолкнуть что, влезть, заехать, влететь чем во что
zampó los zapatos nuevos en el barro — он влез новыми ботинками в грязь
2) algo (en algo) швырнуть, шваркнуть что (в стену, об пол и т п); скинуть, свалить что (на пол); кидаться, швыряться чем
2. v absol
есть с жадностью, лопать, жрать (что)
1. vi
1) расти:
а) (об организме) вырастать
haber crecido mucho, poco — очень, не очень вырасти
б) en un sitio (о растении) произрастать где
в) увеличиваться; повышаться; возрастать
crecer de tamaño — увеличиваться в размерах
crecer en altura, anchura — расти в высоту, ширину
crecer en extensión — распространяться вширь
el proceso creció en intensidad — интенсивность процесса выросла
2) (о реке; приливе и т п) подниматься
3) (о настроениях; слухах и т п) распространяться
4) (о человеке) приобрести авторитет, вес; вырасти
crecer a los ojos de uno — вырасти в чьих-л глазах
2. vt
прибавить (петлю) (при вязании)
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 480 (771 ms)
afectar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) напустить на себя (к-л вид); изобразить; разыграть; сделать вид, что...
afectó no darse cuenta — он сделал вид, что ничего не заметил
2)
afectar la forma, etc, de algo — (о предмете) стать похожим на что; принять очертания и т п чего
3) подчеркнуть, акцентировать (что-л в собств. поведении)
afectar la voz — форсировать голос
afectar los modales — преувеличенно жестикулировать
4) a uno; (a) algo отрицательно сказаться на ком; чём; повредить кому; чему; затронуть; задеть
5) произвести сильное впечатление на кого; поразить; потрясти
6) a uno;
a algo иметь отношение, относиться к кому; чему; затрагивать
7) a uno;
algo a algo офиц подчинить кого; что чему; причислить, приписать кого к чему; присоединить что к чему
1) напустить на себя (к-л вид); изобразить; разыграть; сделать вид, что...
afectó no darse cuenta — он сделал вид, что ничего не заметил
2)
afectar la forma, etc, de algo — (о предмете) стать похожим на что; принять очертания и т п чего
3) подчеркнуть, акцентировать (что-л в собств. поведении)
afectar la voz — форсировать голос
afectar los modales — преувеличенно жестикулировать
4) a uno; (a) algo отрицательно сказаться на ком; чём; повредить кому; чему; затронуть; задеть
5) произвести сильное впечатление на кого; поразить; потрясти
6) a uno;
a algo иметь отношение, относиться к кому; чему; затрагивать
7) a uno;
algo a algo офиц подчинить кого; что чему; причислить, приписать кого к чему; присоединить что к чему
cantar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I
1. v absol
1) петь, распевать (что)
cantar de bajo, etc — петь басом и т п
2) разг признаться, сознаться (в чём); выболтать, разболтать что
cantar de plano — выложить всё как на духу, как на исповеди
2. vt
1) a uno; (a) algo воспевать; славить; петь славу, хвалу кому; чему
2) ирон расхваливать (на все лады), превозносить до небес кого; что
3) говорить, выкрикивать нараспев, речитативом
4) громко объявлять
3. vi
1) (о птице) петь; щебетать; (о насекомом) стрекотать; трещать; жужжать
2) (о предмете) звучать, гудеть, звенеть, свистеть, скрипеть и т п (как показатель к-л состояния)
la tetera canta — чайник поёт (закипает)
esa sandía canta bien — этот арбуз хорошо трещит (спелый)
los goznes cantan — дверные петли скрипят (не смазаны)
3) прост (о еде, чаще мясе; рыбе) быть с душком; вонять
II m
(народная) песня, песнь, баллада
cantar de gesta — героическая песнь; былина
- eso es otro cantar
1. v absol
1) петь, распевать (что)
cantar de bajo, etc — петь басом и т п
2) разг признаться, сознаться (в чём); выболтать, разболтать что
cantar de plano — выложить всё как на духу, как на исповеди
2. vt
1) a uno; (a) algo воспевать; славить; петь славу, хвалу кому; чему
2) ирон расхваливать (на все лады), превозносить до небес кого; что
3) говорить, выкрикивать нараспев, речитативом
4) громко объявлять
3. vi
1) (о птице) петь; щебетать; (о насекомом) стрекотать; трещать; жужжать
2) (о предмете) звучать, гудеть, звенеть, свистеть, скрипеть и т п (как показатель к-л состояния)
la tetera canta — чайник поёт (закипает)
esa sandía canta bien — этот арбуз хорошо трещит (спелый)
los goznes cantan — дверные петли скрипят (не смазаны)
3) прост (о еде, чаще мясе; рыбе) быть с душком; вонять
II m
(народная) песня, песнь, баллада
cantar de gesta — героическая песнь; былина
- eso es otro cantar
juntar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo a;
con algo;
varias cosas (por algo;
un sitio) соединить, связать что с чем, (предметы) (чем; в к-л месте)
juntar algo por los extremos — соединять концы чего; что концами
juntar las manos — сложить руки
2) algo a algo
а) приставить, придвинуть что к чему
juntar las mesas — сдвинуть столы
б) тех присоединить, подсоединить что к чему
3) A con B объединить кого; что с кем; чем
4) собрать; сосредоточить
juntar una fortuna — сколотить состояние
5) прикрыть, неплотно закрыть (окно; дверь)
1) algo a;
con algo;
varias cosas (por algo;
un sitio) соединить, связать что с чем, (предметы) (чем; в к-л месте)
juntar algo por los extremos — соединять концы чего; что концами
juntar las manos — сложить руки
2) algo a algo
а) приставить, придвинуть что к чему
juntar las mesas — сдвинуть столы
б) тех присоединить, подсоединить что к чему
3) A con B объединить кого; что с кем; чем
4) собрать; сосредоточить
juntar una fortuna — сколотить состояние
5) прикрыть, неплотно закрыть (окно; дверь)
arrasar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) выровнять; разровнять
2) сгладить; пригладить; разгладить
3) наполнить, засыпать, налить (сосуд) доверху, до краёв
4)
arrasar los ojos de uno de, en lágrimas — вызвать слёзы у кого; довести кого до слёз
5)
arrasar algo (en ruinas) — разрушить, снести что (до основания), превратить что в развалины
6) опустошить (территорию)
1) выровнять; разровнять
2) сгладить; пригладить; разгладить
3) наполнить, засыпать, налить (сосуд) доверху, до краёв
4)
arrasar los ojos de uno de, en lágrimas — вызвать слёзы у кого; довести кого до слёз
5)
arrasar algo (en ruinas) — разрушить, снести что (до основания), превратить что в развалины
6) опустошить (территорию)
zampar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) algo en algo (резко) (в)сунуть, (во)ткнуть, втолкнуть что, влезть, заехать, влететь чем во что
zampó los zapatos nuevos en el barro — он влез новыми ботинками в грязь
2) algo (en algo) швырнуть, шваркнуть что (в стену, об пол и т п); скинуть, свалить что (на пол); кидаться, швыряться чем
2. v absol
есть с жадностью, лопать, жрать (что)
control
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) контроль:
а) инспекция; наблюдение; надзор
la situación está bajo control — ситуация | взята под контроль | контролируется
ejercer, llevar un control de algo — осуществлять, вести контроль чего; за чем; над чем
establecer un control — установить контроль
someter algo a (un) control — поставить, взять что под контроль
б) контрольный пост
в) управление чем
control automático — автоматическое управление
control de los nervios;
control de sé mismo — самообладание; самоконтроль
г) регулирование; координация
2) группа контроля, проверки, надзора
1) контроль:
а) инспекция; наблюдение; надзор
la situación está bajo control — ситуация | взята под контроль | контролируется
ejercer, llevar un control de algo — осуществлять, вести контроль чего; за чем; над чем
establecer un control — установить контроль
someter algo a (un) control — поставить, взять что под контроль
б) контрольный пост
в) управление чем
control automático — автоматическое управление
control de los nervios;
control de sé mismo — самообладание; самоконтроль
г) регулирование; координация
2) группа контроля, проверки, надзора
crecer
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vi
1) расти:
а) (об организме) вырастать
haber crecido mucho, poco — очень, не очень вырасти
б) en un sitio (о растении) произрастать где
в) увеличиваться; повышаться; возрастать
crecer de tamaño — увеличиваться в размерах
crecer en altura, anchura — расти в высоту, ширину
crecer en extensión — распространяться вширь
el proceso creció en intensidad — интенсивность процесса выросла
2) (о реке; приливе и т п) подниматься
3) (о настроениях; слухах и т п) распространяться
4) (о человеке) приобрести авторитет, вес; вырасти
crecer a los ojos de uno — вырасти в чьих-л глазах
2. vt
прибавить (петлю) (при вязании)
lágrima
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) слеза
S: asomar, brotar, saltarse a los ojos de uno — выступить на глазах у кого
caer;
correr;
resbalar — течь; литься; струиться; бежать
anegarse, deshacerse en lágrimas — зарыдать; залиться слезами
arrancar lágrimas a uno — довести до слёз кого
derramar, verter lágrimas — проливать слёзы
enjugarse, secarse las lágrimas — вытереть слёзы
2) pl перен невзгоды; страдания; слёзы
costar (muchas) lágrimas — стоить многих страданий, слёз
3) леденец; монпансье
4) подвеска, кулон, серьга в форме капли
- lágrimas de cocodrilo
- llorar lágrimas de sangre
- lo que no va en lágrimas va en suspiros
1) слеза
S: asomar, brotar, saltarse a los ojos de uno — выступить на глазах у кого
caer;
correr;
resbalar — течь; литься; струиться; бежать
anegarse, deshacerse en lágrimas — зарыдать; залиться слезами
arrancar lágrimas a uno — довести до слёз кого
derramar, verter lágrimas — проливать слёзы
enjugarse, secarse las lágrimas — вытереть слёзы
2) pl перен невзгоды; страдания; слёзы
costar (muchas) lágrimas — стоить многих страданий, слёз
3) леденец; монпансье
4) подвеска, кулон, серьга в форме капли
- lágrimas de cocodrilo
- llorar lágrimas de sangre
- lo que no va en lágrimas va en suspiros
desviar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) отвести:
а) отклонить что (в сторону) пр и перен
aquel encuentro desvió la dirección de su vida — эта встреча изменила ход его жизни
desviar la conversación — увести разговор в сторону (от темы)
desviar la mirada, vista, los ojos — отвести взгляд, глаза (в сторону)
desviar las sospechas (de uno) — отвести подозрения (от кого)
б) парировать (удар и т п)
2) направить, послать по неверному пути, увести в сторону, прочь от дороги кого
3) a uno de algo отговорить, отвратить кого от чего; уговорить кого (не делать чего-л); разубедить кого
1) отвести:
а) отклонить что (в сторону) пр и перен
aquel encuentro desvió la dirección de su vida — эта встреча изменила ход его жизни
desviar la conversación — увести разговор в сторону (от темы)
desviar la mirada, vista, los ojos — отвести взгляд, глаза (в сторону)
desviar las sospechas (de uno) — отвести подозрения (от кого)
б) парировать (удар и т п)
2) направить, послать по неверному пути, увести в сторону, прочь от дороги кого
3) a uno de algo отговорить, отвратить кого от чего; уговорить кого (не делать чего-л); разубедить кого
carga
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) груз; кладь; ноша; нагрузка
carga muerta — собственный, мёртвый вес
carga útil — полезный груз
de carga — а) вьючный б) грузовой
llevar, soportar una carga — поднимать, выдерживать к-л груз, нагрузку
terciar la carga — разумно, удобно распределить груз
2) + atr перен тяжесть, тягота, бремя, груз чего
carga de la responsabilidad — бремя ответственности
carga de los años — груз прожитых лет
cargas económicas — материальные, финансовые тяготы
llevar la carga de algo — нести (на своих плечах) груз, бремя чего
3) pl обязанности; обязательства
4) gen pl пошлина; сбор
cargas fiscales — налоги
5) тех нагрузка; усилие; напряжение
carga de funcionamiento, servicio — рабочая нагрузка двигателя
6) погрузка
7) тех загрузка; зарядка; заправка, заливка
8) тех запас (загруженного; заправленного материала); наполнение
9) тех, воен заряд
carga eléctrica — электрический заряд
10) воен заряжание
11) воен взрывное устройство
12) (внезапная) атака; налёт
carga a la bayoneta, de caballería — штыковая, кавалерийская атака
carga de policía — активные действия полиции
dar una carga — (неожиданно) напасть, ударить
- a carga cerrada
- carga afectiva
- volver a la carga
1) груз; кладь; ноша; нагрузка
carga muerta — собственный, мёртвый вес
carga útil — полезный груз
de carga — а) вьючный б) грузовой
llevar, soportar una carga — поднимать, выдерживать к-л груз, нагрузку
terciar la carga — разумно, удобно распределить груз
2) + atr перен тяжесть, тягота, бремя, груз чего
carga de la responsabilidad — бремя ответственности
carga de los años — груз прожитых лет
cargas económicas — материальные, финансовые тяготы
llevar la carga de algo — нести (на своих плечах) груз, бремя чего
3) pl обязанности; обязательства
4) gen pl пошлина; сбор
cargas fiscales — налоги
5) тех нагрузка; усилие; напряжение
carga de funcionamiento, servicio — рабочая нагрузка двигателя
6) погрузка
7) тех загрузка; зарядка; заправка, заливка
8) тех запас (загруженного; заправленного материала); наполнение
9) тех, воен заряд
carga eléctrica — электрический заряд
10) воен заряжание
11) воен взрывное устройство
12) (внезапная) атака; налёт
carga a la bayoneta, de caballería — штыковая, кавалерийская атака
carga de policía — активные действия полиции
dar una carga — (неожиданно) напасть, ударить
- a carga cerrada
- carga afectiva
- volver a la carga
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз