Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. v absol
танцевать, плясать (что)
2. vi
1)
tb baille a uno — разг шататься, болтаться, качаться (у кого; на ком)
me baila un diente — у меня шатается зуб
las sandalias le bailaban — сандалии болтались у него на ногах
2) (о волчке) вертеться, вращаться, кружиться
3. vt
крутить, раскручивать (волчок)
- otro que bien baila
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 268 (21 ms)
crispar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) напрячь (мышцы к-л части тела)
la ira crispaba los rostros y las manos — от гнева каменели лица и руки сжимались в кулаки
2) a uno перен
tb crispar los nervios a uno — раздражать; бесить
¡me crispan sus sermones! — терпеть не могу его наставлений!
ponerse crispado — см crisparse
2)
1) напрячь (мышцы к-л части тела)
la ira crispaba los rostros y las manos — от гнева каменели лица и руки сжимались в кулаки
2) a uno перен
tb crispar los nervios a uno — раздражать; бесить
¡me crispan sus sermones! — терпеть не могу его наставлений!
ponerse crispado — см crisparse
2)
agradecer
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo;
que + Subj (a uno) быть благодарным, признательным кому (за что)
agradezco mucho | su visita | que me haya visitado — я вам очень признателен за визит
2) algo (a uno;
con algo) отблагодарить кого (за что; чем)
3) перен (о предмете) стать больше, лучше и т п благодаря кому; чему; вознаградить; отозваться на что
el campo agradeció la lluvia — поле буйно зазеленело после дождя
1) algo;
que + Subj (a uno) быть благодарным, признательным кому (за что)
agradezco mucho | su visita | que me haya visitado — я вам очень признателен за визит
2) algo (a uno;
con algo) отблагодарить кого (за что; чем)
3) перен (о предмете) стать больше, лучше и т п благодаря кому; чему; вознаградить; отозваться на что
el campo agradeció la lluvia — поле буйно зазеленело после дождя
hartarse
ChatGPT
Примеры
1) (con;
de algo) наесться досыта, до отвала (чего)
2) de algo устать от чего; быть сытым по горло чем
me he hartado de charlar — мне | надоело болтать| надоела болтовня
3) de + inf отдать много времени чему; насладиться чем
hartarse de jugar, de leer, de mirar — (досыта) наиграться, начитаться, наглядеться
de algo) наесться досыта, до отвала (чего)
2) de algo устать от чего; быть сытым по горло чем
me he hartado de charlar — мне | надоело болтать| надоела болтовня
3) de + inf отдать много времени чему; насладиться чем
hartarse de jugar, de leer, de mirar — (досыта) наиграться, начитаться, наглядеться
bailar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. v absol
танцевать, плясать (что)
2. vi
1)
tb baille a uno — разг шататься, болтаться, качаться (у кого; на ком)
me baila un diente — у меня шатается зуб
las sandalias le bailaban — сандалии болтались у него на ногах
2) (о волчке) вертеться, вращаться, кружиться
3. vt
крутить, раскручивать (волчок)
- otro que bien baila
de una
ChatGPT
Примеры
разг = de una vez
lo uno por lo otro — (получается) так на так
me pagan menos y yo trabajo menos, lo uno por lo otro — мне платят меньше, а я работаю меньше - и все довольны!
lo uno por lo otro — (получается) так на так
me pagan menos y yo trabajo menos, lo uno por lo otro — мне платят меньше, а я работаю меньше - и все довольны!
conceder
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo a uno;
a algo дать, предоставить что кому; чему
conceder importancia — придать значение
conceder interés — заинтересоваться кем; чем
2) que + Subj разрешить что; + инф; допустить, чтобы...
me conceden que salga de vacaciones — мне | предоставляют | дают | отпуск
3) + inf que + Ind допустить; признать
concedo que estuve brusco — я допускаю, что был резок
1) algo a uno;
a algo дать, предоставить что кому; чему
conceder importancia — придать значение
conceder interés — заинтересоваться кем; чем
2) que + Subj разрешить что; + инф; допустить, чтобы...
me conceden que salga de vacaciones — мне | предоставляют | дают | отпуск
3) + inf que + Ind допустить; признать
concedo que estuve brusco — я допускаю, что был резок
asar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) algo (a algo;
en algo) жарить, поджаривать что (на открытом огне; на решётке; в жаровне и т п)
asar a la brasa, en las brasas — жарить на угольях
2) печь
3) тушить
4) сильно греть кого
este abrigo me asa — в этом пальто | мне жарко| я запарился
5) a uno a (fuerza de) + s pl донимать, допекать, изводить кого чем
1) algo (a algo;
en algo) жарить, поджаривать что (на открытом огне; на решётке; в жаровне и т п)
asar a la brasa, en las brasas — жарить на угольях
2) печь
3) тушить
4) сильно греть кого
este abrigo me asa — в этом пальто | мне жарко| я запарился
5) a uno a (fuerza de) + s pl донимать, допекать, изводить кого чем
modorra
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
тяжёлый, непробудный сон; спячка разг
S: entrarle , invadir a uno modorra — сморить кого
me entra modorra con el calor — меня клонит в сон от жары
caer en la modorra — погрузиться в сон
sacudir(se) la modorra — прогнать сон
тяжёлый, непробудный сон; спячка разг
S: entrarle , invadir a uno modorra — сморить кого
me entra modorra con el calor — меня клонит в сон от жары
caer en la modorra — погрузиться в сон
sacudir(se) la modorra — прогнать сон
patada
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) удар ногой
dar patadas a algo — а) бить ногой, ногами по чему б) гонять (футбольный мяч)
2) pl шутл хлопоты; суета; возня
eso me costará muchas patadas — с этим (мне) придётся повозиться
dar patadas para algo — хлопотать, бегать, суетиться (ради чего)
- a patadas
- dar cien patadas
- dar la patada
- echar a patadas
- llevar a patadas
- tratar a uno a patadas
- tratar algo a patadas
1) удар ногой
dar patadas a algo — а) бить ногой, ногами по чему б) гонять (футбольный мяч)
2) pl шутл хлопоты; суета; возня
eso me costará muchas patadas — с этим (мне) придётся повозиться
dar patadas para algo — хлопотать, бегать, суетиться (ради чего)
- a patadas
- dar cien patadas
- dar la patada
- echar a patadas
- llevar a patadas
- tratar a uno a patadas
- tratar algo a patadas
entorpecer
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) сковать, стеснить (чьи-л движения)
el frío me entorpeció los dedos — у меня пальцы окоченели от мороза
2) сдержать, затруднить (к-л процесс)
3) a uno;
algo a uno одурманить кого; чей-л мозг; притупить, затуманить (чьи-л чувства; сознание)
el calor entorpecía su mente — от жары у него мутилось в голове
1) сковать, стеснить (чьи-л движения)
el frío me entorpeció los dedos — у меня пальцы окоченели от мороза
2) сдержать, затруднить (к-л процесс)
3) a uno;
algo a uno одурманить кого; чей-л мозг; притупить, затуманить (чьи-л чувства; сознание)
el calor entorpecía su mente — от жары у него мутилось в голове
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз