Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 56 (69 ms)
servicio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) служба; работа
hoja de servicios — послужной список
morir en acto de servicio — погибнуть при исполнении служебных обязанностей
2)
tb servicio militar — военная служба
servicio activo — действительная, срочная служба
cumplir, hacer el servicio militar — проходить военную службу
prestar servicio — нести службу
3) дежурство
estar de servicio — дежурить
4) обслуживание; сервис; услуги
servicio público — а) коммунальные услуги б) бюро коммунальных услуг
5) служба (организация); бюро; агентство
servicio de inteligencia — секретная служба
servicio de publicidad — отдел рекламы
6) работа, функционирование (механизма; фабрики и т п)
entrar en servicio — начать работать; войти в строй, эксплуатацию
estar de servicio — а) находиться в эксплуатации; быть в работе б) быть в рабочем состоянии
7) услуга; любезность; одолжение
estoy a su servicio — я к вашим услугам
hacer, prestar un servicio a uno — оказать услугу кому
hacer un flaco servicio a uno ирон оказать плохую, медвежью услугу кому
poner algo al servicio de uno;
algo — поставить что на службу кому; чему
rendir grandes, importantes servicios a uno — оказать большую, важную услугу кому
8)
tb servicio divino;
servicios religiosos — богослужение; (церковная) служба
9)
tb servicio doméstico colect — (домашняя) прислуга
    10) спорт подача
    11) pl службы; подсобные помещения
escalera de servicio — чёрная лестница
    12) de nc набор принадлежностей (для чего)
servicio de cafe,, etc — кофейный, чайный и т п сервиз
servicio de mesa — столовое бельё и посуда
    13) ночной горшок
    14) pl уборная (в обществ. месте); туалет
 
deuda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f (con uno)
1) долг, задолженность (кому)
deuda desembolsada, exterior, interior, pendiente, pública — выплаченный, внешний, внутренний, невыплаченный, государственный долг
abonar, amortiguar, cancelar, enjugar, extingiur, liquidar, pagar, reembolsar, saldar una deuda — выплатить, погасить, вернуть долг
adquirir, contraer una deuda — взять деньги в долг
anular, condonar, perdonar, remitir, suprimir una deuda — простить, списать, аннулировать долг
cobrar una deuda — взимать несов, получить долг
estar en deuda;
tener deuda — быть в долгу; задолжать сов
estar lleno de deudas — быть по уши в долгах; быть в долгу как в шелку
exigir una deuda — взыскать долг
llenarse de deudas — влезть в долги; наделать долгов
renegociar una deuda — пересмотреть условия долга
2) (моральный) долг, обязательство (перед кем)
estoy en deuda de una explicación con él — я | должен | считаю себя обязанным | с ним объясниться
deuda de gratitud — долг благодарности
 
apurar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) infrec очистить (вещество)
2) infrec возвысить; облагородить; одухотворить
3) довести что, дойти в чём до конца, предела, тж совершенства; отделать; отшлифовать; усовершенствовать
4) использовать, израсходовать что до конца: исчерпать, истощить, допить, докурить, исписать и т п
apuré toda clase de razones — я исчерпал все (свои) доводы
5) выпить что до дна; осушить
6) окончательно выяснить что; разобраться с чем
7) a uno (con algo; + ger) оказать воздействие, подействовать, надавить на кого, тж огорчить, расстроить кого (чем; + деепр)
me apura pensar en tu partida — мне | тяжело | горько | больно | думать о твоём отъезде
8) торопить; подгонять; понукать
9) terciopers быть затруднительным, неудобным, неловким для кого
le apura (el) tener que hablar en público — ему трудно | он стесняется | выступать публично

2.
v absol
1) (a uno;
con algo; +
ger) надоедать кому, донимать кого (чем; + деепр); быть невыносимым
todavía no apura el calor — жара ещё терпимая; ещё не слишком жарко
2) (a uno) быть спешным, срочным, неотложным (для кого)
no apura ponerse ropa de verano — можно не спешить одеваться по-летнему
 
fe   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) (en uno;
algo)
вера (в кого; что)
fe ciega, del carbonero — слепая, нерассуждающая вера
inspirar fe a uno — внушать веру кому; вселять веру в кого
tener fe — верить; веровать
2) к-л вера; вероисповедание
abandonar una fe — выйти из, отойти от к-л веры
abrazar una fe;
convertirse a una fe — принять к-л веру; обратиться в к-л веру
profesar una fe — исповедовать к-л веру
3) вера; доверие
hacer fe (о высказывании; документе) быть достоверным, достойным доверия
tener fe en uno;
algo — верить, доверять кому; чему; верить в кого; что
4)
buena fe — а) искренность; бесхитростность б) наивность; легковерие
mala fe — неискренность; двуличие; коварство
de buena fe — а) искренне; из лучших побуждений б) наивно; легковерно
de mala fe — неискренне; лицемерно; коварно
5)
fe pública — полномочия нотариуса
6) справка; свидетельство
fe de bautismo — свидетельство о крещении
fe de erratas — список опечаток
dar fe de algo (официально) заверить, удостоверить
- dar fe de vida
 
luz   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) свет; луч, лучи, поток света
2) дневной свет
las primeras luces — рассвет; заря; первые проблески зари
a la luz del día — а) при свете дня б) перен средь бела дня
a media luz — в полумраке
con luz — засветло
entre dos luzes — в (рассветных, тж закатных) сумерках
3) свет:
а) освещение
apagar la luz — погасить, потушить свет
encender la luz — включить, зажечь свет
б) свечение, сияние, огонь чего
в) светильник, лампа, лампочка, фонарь и т п
acércate más a la luz — придвинься поближе к свету
hay tres luces en el cuarto — в комнате три лампы
4) просвет:
а) проём; пролёт (моста; колоннады)
б) зазор; люфт
5) ширина просвета, проёма, пролёта, зазора и т п
6) тех клиренс
7) перен ясность; определённость
a la luz de algo — в свете чего
a todas luces — вне всякого сомнения
arrojar, echar, verter luz sobre algo — пролить свет на что
sacar algo a la luz (pública) — предать гласности что
8) поэт свет; светоч
luz de la razón — свет разума
luz de mis ojos voc — свет очей моих
9)
pl tb luces naturales перен (природный, живой, ясный) ум
pocas luces — тупость; скудоумие; убожество
de pocas luces — недалёкий; тупой; примитивный
    10) pl перен культура:
а) просвещение
б) просвещённость; образованность
Siglo de las Luces — "Век Просвещения" (XVIII век)
- dar a luz
- ver la luz
 
hombre   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m
1) человек
2) мужчина
hombre hecho (y derecho) — взрослый, сложившийся человек, мужчина
3) прост муж
4) + atr часто высок человек (к-л качеств)
hombre bueno — посредник (в конфликте); арбитр; миротворец
hombre de acción — человек действия
hombre de bien — честный, порядочный, достойный человек
hombre de ciencia — учёный; деятель науки
hombre de estado — государственный деятель
hombre de letras — литератор; писатель
hombre de leyes — юрист; правовед
hombre de mundo — светский человек
hombre de negocios — деловой человек; коммерсант
hombre de palabra — человек слова
hombre de suerte — любимец, баловень судьбы
hombre público — общественный деятель
hombre rana см hombre-rana
buen hombre — добрый, хороший человек
el hombre de la calle;
el hombre medio — обычный, средний человек
gentil hombre см gentilhombre
pobre hombre — а) маленький человек; мелкая сошка б) несчастный; бедняга
ser hombre para algo gen neg — быть способным на что; подходить, годиться для чего
ser otro hombre — очень измениться; стать другим человеком
5)
pred tb todo un hombre — настоящий мужчина
no es un hombre — он - не мужчина
poco hombre — заячья душа
- como un solo hombre
- hombre prevenido vale por dos
II interj
1) [удивление; радость] ой, Боже!; кто бы мог подумать!
2) [сомнение; колебание] (ну,) не знаю, не знаю, как сказать
3)
¡anda | vamos |, hombre! — [протест] ну уж нет!; ну, знаешь, знаете ли!
4)
¡pero, hombre! — [упрёк] ну, как же так?; ай-ай-ай!
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 18     0     0    2 дня назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 118     2     0    28 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 32     2     0    9 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
bondable
Искали 112 раз
ДТВ
Искали 78 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
Показать еще...