Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt a uno, algo (+ circ)
1) вести:
а) направлять кого; что (+ обст)
el canal conduce el agua a los campos — канал подводит воду к полям
б) управлять (автомобилем и т п)
в) управлять, руководить, командовать кем; чем
г) проводить (политику)
2) везти, перевозить кого (+ обст)
me condujo a la ciudad — он | отвёз меня в город | подвёз меня до города
3) проводить (тепло; электричество)
2. vi
1) a un sitio;
a algo вести куда; к (к-л результату)
¿a qué conduce esta medida? — что даёт | зачем нужна | эта мера?
esto no conduce a ninguna parte — это | ничего не даёт | не имеет смысла
2) водить (машину)
conducir bien, mal — хорошо, плохо водить
1. adj
1) antepos какой-то; какой-нибудь; какой-либо
alguna cosa — см algo
1.
2) antepos некоторый:
а) некий; кое-какой
algunas personas — некоторые (люди)
б) немного, несколько чего
algún dinero — немного денег
algún tiempo — некоторое время
algunas monedas — несколько монет
de alguno + s — (об абстрактном явлении) довольно большой
de alguna duración — довольно длительный
de alguna importancia — довольно значительный
3) pos никакой
cosa alguna — ничто; ничего
en modo alguno — никоим образом
en parte alguna — нигде
2. pron m
= alguien
algunos de, entre los presentes — кое-кто из присутствующих
- alguna que otra vez
- hacer alguna
1. adj compar de grande
1) больший; больше
mayor en altura — более высокий; выше
2)
el, la mayor;
mi, tu, etc mayor — самый большой; наибольший
la mayor parte de algo — большая часть чего
mi mayor deseo — моё самое большое желание
3) frec neg очень большой, значительный
sin mayor importancia — не особенно важный
nuestro regalo no es cosa mayor — наш подарок скромен
4) que uno старше (по возрасту) кого
5)
el, la mayor;
mi, tu, etc mayor — (самый) старший (по возрасту)
el hijo mayor — старший сын
6)
tb mayor de edad — взрослый; совершеннолетний
7) пожилой
ya es mayor — он уже в годах
8) старший (по должности); главный
9) муз мажорный
2. m
1) старший сын, тж брат
2) начальник; старший
3) gen pl взрослый (человек)
4) pl чьи-л предки, деды, праотцы
5) муз мажор
6) Ам воен майор
- por mayor
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 37 (83 ms)
recuerdo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) de algo воспоминание, память о чём
conservar, guardar, mantener un recuerdo — хранить воспоминание
despertar, evocar, provocar, suscitar un recuerdo — вызывать воспоминание
hundirse en sus recuerdos — погрузиться в воспоминания
refrescar un recuerdo — освежить воспоминание
2) напоминание
3) подарок (на память); сувенир
4) pl разг привет; поклон
dar recuerdos a A de parte de B — передать привет кому от кого
1) de algo воспоминание, память о чём
conservar, guardar, mantener un recuerdo — хранить воспоминание
despertar, evocar, provocar, suscitar un recuerdo — вызывать воспоминание
hundirse en sus recuerdos — погрузиться в воспоминания
refrescar un recuerdo — освежить воспоминание
2) напоминание
3) подарок (на память); сувенир
4) pl разг привет; поклон
dar recuerdos a A de parte de B — передать привет кому от кого
oración
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) речь; выступление
oración fúnebre — надгробное слово
oración inaugural — вступительное слово
oración sagrada — проповедь
2) моление
estar en oración — молиться
3) молитва
rezar una oración — читать молитву
4) время молитвы
5) pl колокольный звон (призывающий к молитве)
6) лингв предложение
partes de la oración — части речи
oración principal, subordinada — главное, придаточное предложение
- romper las oraciónes
1) речь; выступление
oración fúnebre — надгробное слово
oración inaugural — вступительное слово
oración sagrada — проповедь
2) моление
estar en oración — молиться
3) молитва
rezar una oración — читать молитву
4) время молитвы
5) pl колокольный звон (призывающий к молитве)
6) лингв предложение
partes de la oración — части речи
oración principal, subordinada — главное, придаточное предложение
- romper las oraciónes
conducir
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt a uno, algo (+ circ)
1) вести:
а) направлять кого; что (+ обст)
el canal conduce el agua a los campos — канал подводит воду к полям
б) управлять (автомобилем и т п)
в) управлять, руководить, командовать кем; чем
г) проводить (политику)
2) везти, перевозить кого (+ обст)
me condujo a la ciudad — он | отвёз меня в город | подвёз меня до города
3) проводить (тепло; электричество)
2. vi
1) a un sitio;
a algo вести куда; к (к-л результату)
¿a qué conduce esta medida? — что даёт | зачем нужна | эта мера?
esto no conduce a ninguna parte — это | ничего не даёт | не имеет смысла
2) водить (машину)
conducir bien, mal — хорошо, плохо водить
alguno
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj
1) antepos какой-то; какой-нибудь; какой-либо
alguna cosa — см algo
1.
2) antepos некоторый:
а) некий; кое-какой
algunas personas — некоторые (люди)
б) немного, несколько чего
algún dinero — немного денег
algún tiempo — некоторое время
algunas monedas — несколько монет
de alguno + s — (об абстрактном явлении) довольно большой
de alguna duración — довольно длительный
de alguna importancia — довольно значительный
3) pos никакой
cosa alguna — ничто; ничего
en modo alguno — никоим образом
en parte alguna — нигде
2. pron m
= alguien
algunos de, entre los presentes — кое-кто из присутствующих
- alguna que otra vez
- hacer alguna
presidencia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) место председателя (собрания); председательское кресло
ocupar la presidencia — занять место председателя
ocupar la presidencia, tb ejercer la presidencia — быть председателем; председательствовать (на собрании); вести собрание
2) президиум (собрания)
S: constituirse — собраться
formar parte de la presidencia;
ocupar la presidencia — быть членом президиума; находиться в президиуме
3) должность президента, председателя
asumir la presidencia — вступить в должность президента
4) срок полномочий президента, председателя; чьё-л президентство
5) Исп
tb presidencia del Gobierno — должность, тж резиденция председателя правительства
1) место председателя (собрания); председательское кресло
ocupar la presidencia — занять место председателя
ocupar la presidencia, tb ejercer la presidencia — быть председателем; председательствовать (на собрании); вести собрание
2) президиум (собрания)
S: constituirse — собраться
formar parte de la presidencia;
ocupar la presidencia — быть членом президиума; находиться в президиуме
3) должность президента, председателя
asumir la presidencia — вступить в должность президента
4) срок полномочий президента, председателя; чьё-л президентство
5) Исп
tb presidencia del Gobierno — должность, тж резиденция председателя правительства
ninguno
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj gen antepos
1) никакой; ни один
no poseer ningún interés — не представлять | какого-либо | никакого | интереса
de ninguna manera — никоим образом; ни в коем случае
en ninguna parte — нигде
sin ningún resultado — без какого-либо результата
2) никакой не; совсем не; вовсе не
no es ningún tonto — он совсем не глуп
3) [в восклицаниях; риторич. вопросах] какой-либо, кто-либо, кто-то (из опред. группы людей)
¿hice daño a ninguno de vosotros? — неужели я кому-то из вас повредил?
1) никакой; ни один
no poseer ningún interés — не представлять | какого-либо | никакого | интереса
de ninguna manera — никоим образом; ни в коем случае
en ninguna parte — нигде
sin ningún resultado — без какого-либо результата
2) никакой не; совсем не; вовсе не
no es ningún tonto — он совсем не глуп
3) [в восклицаниях; риторич. вопросах] какой-либо, кто-либо, кто-то (из опред. группы людей)
¿hice daño a ninguno de vosotros? — неужели я кому-то из вас повредил?
tiempo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) время
tiempo patrón, sidéreo, solar — геогр поясное, звёздное, солнечное время
andando, con el tiempo — со временем
S: correr, pasar, transcurrir — идти, проходить, течь
confiar, dejar algo al tiempo — предоставить что времени
2) время, длительность, срок, тж давность чего
tiempo calculado — тех расчётное время
tiempo muerto, perdido — тех время простоя; простой
de tiempo — а) (уже) давно; издавна б) давний; старинный
de tiempo inmemorial — с незапамятных времён
venir de tiempo — тянуться издавна; иметь свою историю
3) tb pl время тж мн; период (времени); пора
malos tiempos — трудные, тяжёлые времена
en tiempo de algo;
en los tiempos de algo, en que... — во время чего; в то время тж мн, когда...
en tiempos;
en un tiempo — в былые времена; когда-то;
4) время; момент; час
a un tiempo;
al mismo tiempo — в одно время; одновременно
de algún, un tiempo a esta parte;
de algún tiempo atrás — вот уже некоторое время (как)...
de tiempo en tiempo — время от времени
5) (de;
para algo) pred подходящий момент, самое время (для чего; + инф); пора (+ инф)
cuando sea tiempo... — когда настанет время, час, пора...
a tiempo — а) вовремя б) в (самый) подходящий момент
a su tiempo gen + Fut — в своё время; когда понадобится
antes de tiempo — преждевременно; до времени
fuera de tiempo — а) не вовремя б) несвоевременно; не ко времени
6) (para algo) (имеющееся) время (на что)
con tiempo — заранее; заблаговременно
S: faltarle a uno: le faltó tiempo — у него не хватило времени
darle tiempo a uno — дать кому время
impers: no me da tiempo — у меня нет времени
ganar tiempo — выиграть время
hacer tiempo;
matar, pasar el tiempo — (делать что-л) от скуки, от нечего делать; убивать время
(mal)gastar, perder el tiempo — тратить время попусту, зря
perder tiempo — медлить; мешкать; тянуть время
requerir tiempo — (о к-л деле) требовать времени
robar tiempo a algo — урывать время от; у чего
tener tiempo — иметь время
tomarse tiempo para algo — отложить что на время, на к-л срок
7) погода
tiempo brumoso, despejado, nublado — туманная, ясная, облачная погода
tiempo de perros — скверная, отвратительная погода
tiempo desapacible, riguroso — ненастная погода; ненастье
buen, mal tiempo — хорошая, плохая погода
S: apaciguarse, calmarse — улучшиться
asegurarse, fijarse, sentarse — установиться; устояться
meterse en tiempo — стать дождливым, ненастным
hacer cierto tiempo impers: hoy hace buen tiempo — сегодня хорошая погода
8) разг возраст; (о ребёнке) время
¿cuánto tiempo tiene el niño? — сколько (времени) ребёнку?
9) тех такт, ход
de cuatro tiempos — четырёхтактный
10) спорт (зачётное) время
hacer cierto tiempo — показывать к-л время
11) спорт тайм
12) спорт элемент (упражнения); движение
13) муз темп
14) муз часть; раздел
15) лингв время
tiempo futuro, presente, pretérito — будущее, настоящее, прошедшее время
- a mal tiempo buena cara
- a su tiempo maduran las uvas
- acomodarse al tiempo
- cada cosa en su tiempo
- dar tiempo al tiempo
- y si no tiempo
1) время
tiempo patrón, sidéreo, solar — геогр поясное, звёздное, солнечное время
andando, con el tiempo — со временем
S: correr, pasar, transcurrir — идти, проходить, течь
confiar, dejar algo al tiempo — предоставить что времени
2) время, длительность, срок, тж давность чего
tiempo calculado — тех расчётное время
tiempo muerto, perdido — тех время простоя; простой
de tiempo — а) (уже) давно; издавна б) давний; старинный
de tiempo inmemorial — с незапамятных времён
venir de tiempo — тянуться издавна; иметь свою историю
3) tb pl время тж мн; период (времени); пора
malos tiempos — трудные, тяжёлые времена
en tiempo de algo;
en los tiempos de algo, en que... — во время чего; в то время тж мн, когда...
en tiempos;
en un tiempo — в былые времена; когда-то;
4) время; момент; час
a un tiempo;
al mismo tiempo — в одно время; одновременно
de algún, un tiempo a esta parte;
de algún tiempo atrás — вот уже некоторое время (как)...
de tiempo en tiempo — время от времени
5) (de;
para algo) pred подходящий момент, самое время (для чего; + инф); пора (+ инф)
cuando sea tiempo... — когда настанет время, час, пора...
a tiempo — а) вовремя б) в (самый) подходящий момент
a su tiempo gen + Fut — в своё время; когда понадобится
antes de tiempo — преждевременно; до времени
fuera de tiempo — а) не вовремя б) несвоевременно; не ко времени
6) (para algo) (имеющееся) время (на что)
con tiempo — заранее; заблаговременно
S: faltarle a uno: le faltó tiempo — у него не хватило времени
darle tiempo a uno — дать кому время
impers: no me da tiempo — у меня нет времени
ganar tiempo — выиграть время
hacer tiempo;
matar, pasar el tiempo — (делать что-л) от скуки, от нечего делать; убивать время
(mal)gastar, perder el tiempo — тратить время попусту, зря
perder tiempo — медлить; мешкать; тянуть время
requerir tiempo — (о к-л деле) требовать времени
robar tiempo a algo — урывать время от; у чего
tener tiempo — иметь время
tomarse tiempo para algo — отложить что на время, на к-л срок
7) погода
tiempo brumoso, despejado, nublado — туманная, ясная, облачная погода
tiempo de perros — скверная, отвратительная погода
tiempo desapacible, riguroso — ненастная погода; ненастье
buen, mal tiempo — хорошая, плохая погода
S: apaciguarse, calmarse — улучшиться
asegurarse, fijarse, sentarse — установиться; устояться
meterse en tiempo — стать дождливым, ненастным
hacer cierto tiempo impers: hoy hace buen tiempo — сегодня хорошая погода
8) разг возраст; (о ребёнке) время
¿cuánto tiempo tiene el niño? — сколько (времени) ребёнку?
9) тех такт, ход
de cuatro tiempos — четырёхтактный
10) спорт (зачётное) время
hacer cierto tiempo — показывать к-л время
11) спорт тайм
12) спорт элемент (упражнения); движение
13) муз темп
14) муз часть; раздел
15) лингв время
tiempo futuro, presente, pretérito — будущее, настоящее, прошедшее время
- a mal tiempo buena cara
- a su tiempo maduran las uvas
- acomodarse al tiempo
- cada cosa en su tiempo
- dar tiempo al tiempo
- y si no tiempo
mayor
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj compar de grande
1) больший; больше
mayor en altura — более высокий; выше
2)
el, la mayor;
mi, tu, etc mayor — самый большой; наибольший
la mayor parte de algo — большая часть чего
mi mayor deseo — моё самое большое желание
3) frec neg очень большой, значительный
sin mayor importancia — не особенно важный
nuestro regalo no es cosa mayor — наш подарок скромен
4) que uno старше (по возрасту) кого
5)
el, la mayor;
mi, tu, etc mayor — (самый) старший (по возрасту)
el hijo mayor — старший сын
6)
tb mayor de edad — взрослый; совершеннолетний
7) пожилой
ya es mayor — он уже в годах
8) старший (по должности); главный
9) муз мажорный
2. m
1) старший сын, тж брат
2) начальник; старший
3) gen pl взрослый (человек)
4) pl чьи-л предки, деды, праотцы
5) муз мажор
6) Ам воен майор
- por mayor
interés
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) интерес; значение; важность
falto de interés — не представляющий интереса; неинтересный
S: estribar, residir en algo — заключаться в чём
conceder, dispensar interés a algo — придавать значение чему
no encerrar ningún interés — не представлять никакого интереса
ofrecer interés, ser de interés, tener (mucho) interés para uno — представлять большой интерес для кого
2) con;
en;
hacia;
por uno;
algo;
en;
por + inf интерес к кому; чему; заинтересованность в ком; чём; в том; чтобы + инф; увлечение кем; чем
continuo, vivo interés — устойчивый, живой интерес
falta de interés por parte de uno — отсутствие заинтересованности с чьей-л стороны
S: crecer — расти
decaer, decrecer, enfriarse, entibiarse — падать; ослабевать; уменьшаться
despertarse — пробуждаться
atraer enorme interés — вызывать огромный интерес; привлекать всеобщее внимание
captar, despertar, excitar, provocar, solicitar, suscitar el interés de uno;
entre personas — вызывать, возбуждать интерес у кого; среди кого
(de)mostrar, manifestar interés por uno;
algo — проявлять интерес к кому; чему
ganar el interés de uno — заинтересовать кого
perder (el) interés — потерять интерес
poner mucho interés en algo — с (большим) увлечением заниматься чем
tener interés en algo — быть заинтересованным в чём
tener interés por + inf: tengo interés por saber cómo acabó — мне интересно знать, чем всё кончилось
tomar algo con interés — воспринять что с интересом
tomarse interés por uno;
algo — заинтересоваться кем; чем
3) tb pl интересы; выгода; польза; благо
interéses cardinales, vitales — жизненные интересы
interés público — общественное благо
con fines de interés personal — в личных интересах
en, por (el) interés de uno — в интересах кого
atender a sus interéses;
mirar sus interéses — блюсти свои интересы
dañar, lesionar, menoscabar, perjudicar los interéses de uno — ущемлять чьи-л интересы
expresar, interpretar los interéses de uno — выражать чьи-л интересы
4) tb pl эк процент(ы)
alto, elevado interés — высокий процент
interés bajo, pequeño — низкий процент
interés simple, compuesto — простые, сложные проценты
cobrar (los) interéses — взимать процент
dar algo a interés — предоставить (заём) под проценты
dar, devengar, producir interés — (о вкладе) приносить доход
1) интерес; значение; важность
falto de interés — не представляющий интереса; неинтересный
S: estribar, residir en algo — заключаться в чём
conceder, dispensar interés a algo — придавать значение чему
no encerrar ningún interés — не представлять никакого интереса
ofrecer interés, ser de interés, tener (mucho) interés para uno — представлять большой интерес для кого
2) con;
en;
hacia;
por uno;
algo;
en;
por + inf интерес к кому; чему; заинтересованность в ком; чём; в том; чтобы + инф; увлечение кем; чем
continuo, vivo interés — устойчивый, живой интерес
falta de interés por parte de uno — отсутствие заинтересованности с чьей-л стороны
S: crecer — расти
decaer, decrecer, enfriarse, entibiarse — падать; ослабевать; уменьшаться
despertarse — пробуждаться
atraer enorme interés — вызывать огромный интерес; привлекать всеобщее внимание
captar, despertar, excitar, provocar, solicitar, suscitar el interés de uno;
entre personas — вызывать, возбуждать интерес у кого; среди кого
(de)mostrar, manifestar interés por uno;
algo — проявлять интерес к кому; чему
ganar el interés de uno — заинтересовать кого
perder (el) interés — потерять интерес
poner mucho interés en algo — с (большим) увлечением заниматься чем
tener interés en algo — быть заинтересованным в чём
tener interés por + inf: tengo interés por saber cómo acabó — мне интересно знать, чем всё кончилось
tomar algo con interés — воспринять что с интересом
tomarse interés por uno;
algo — заинтересоваться кем; чем
3) tb pl интересы; выгода; польза; благо
interéses cardinales, vitales — жизненные интересы
interés público — общественное благо
con fines de interés personal — в личных интересах
en, por (el) interés de uno — в интересах кого
atender a sus interéses;
mirar sus interéses — блюсти свои интересы
dañar, lesionar, menoscabar, perjudicar los interéses de uno — ущемлять чьи-л интересы
expresar, interpretar los interéses de uno — выражать чьи-л интересы
4) tb pl эк процент(ы)
alto, elevado interés — высокий процент
interés bajo, pequeño — низкий процент
interés simple, compuesto — простые, сложные проценты
cobrar (los) interéses — взимать процент
dar algo a interés — предоставить (заём) под проценты
dar, devengar, producir interés — (о вкладе) приносить доход
vuelta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) поворот
dar la vuelta — а) повернуться б) (двигаясь) повернуть, свернуть в) a algo повернуть что
2) поворот (к-л линии); изгиб; извилина
vuelta de río — излучина реки
a la vuelta de algo — а) на обратной, другой стороне чего б) через (к-л время)
a la vuelta (de la esquina) — а) за углом б) рядом; в двух шагах; (о событии) не за горами
dar una vuelta — повернуть; сделать поворот; уйти в сторону
3)
tb vuelta atrás — возвращение; обратный путь
a la vuelta;
de vuelta — на обратном пути
estar de vuelta — а) (en un sitio) вновь быть где; вернуться (куда) б) (de algo) перен быть в курсе чего, дела; изучить, знать до тонкости что
4) возвращение, возврат, отдача чего
aun espero la vuelta de mi libro — я всё жду, что мне вернут книгу
5) (денежная) сдача
6) оборот; переворот; виток
dar la vuelta — а) a algo перевернуть; опрокинуть б) перевернуться; опрокинуться
dar una vuelta — а) alrededor de algo описать круг, обернуться вокруг чего б) a algo обогнуть: обойти, объехать и т п что в) прогуляться; пройтись
dar una vuelta alrededor de su eje, sobre sé mismo — повернуться, обернуться вокруг своей оси
dar una vuelta de campana — перевернуться в воздухе; сделать сальто-мортале пр и перен
dar una vuelta en redondo — а) описать полный круг б) сделать полный оборот в) перен полностью, круто перемениться
dar una vuelta en redondo, tb dar media vuelta — сделать полуоборот; повернуться спиной
dar vueltas (alrededor de uno;
algo) — а) вертеться, крутиться, вращаться (вокруг чего) б) разг хлопотать, суетиться, вертеться (ради чего; чтобы...) в) разг ухаживать, бегать за кем; виться вокруг кого
dar vueltas (por todas partes) — разг ходить туда-сюда (в поисках чего)
7) перен оборот (событий)
vueltas de la vida — превратности жизни, судьбы
dar una vuelta — а) измениться; принять другой оборот б) (о человеке) измениться; перемениться; стать другим
8) de algo кольцо, виток, петля чего
9) de algo (круглый) ломтик; кружок, колечко чего разг
vuelta de chorizo, limón — кружок колбасы, лимона
10) ряд (вязальных петель)
11) отворот (одежды); борт; обшлаг
12) (одна) пахота; вспашка
13) к-л тур, очередь, раз
vuelta de elecciones — тур выборов
vuelta de juego — кон (игры)
en la próxima vuelta — в следующий раз
dar otra vuelta — повторить
14) спорт (многодневная) гонка тж мн
vuelta a España — велогонка по Испании
15) разг серия (ударов); поток, куча (оскорблений); град чего
- ¡hasta la vuelta!
- a la vuelta lo venden tinto
- buscar las vueltas
- coger las vueltas
- dar cien vueltas
- dar mil vueltas
- poner de vuelta y media
1) поворот
dar la vuelta — а) повернуться б) (двигаясь) повернуть, свернуть в) a algo повернуть что
2) поворот (к-л линии); изгиб; извилина
vuelta de río — излучина реки
a la vuelta de algo — а) на обратной, другой стороне чего б) через (к-л время)
a la vuelta (de la esquina) — а) за углом б) рядом; в двух шагах; (о событии) не за горами
dar una vuelta — повернуть; сделать поворот; уйти в сторону
3)
tb vuelta atrás — возвращение; обратный путь
a la vuelta;
de vuelta — на обратном пути
estar de vuelta — а) (en un sitio) вновь быть где; вернуться (куда) б) (de algo) перен быть в курсе чего, дела; изучить, знать до тонкости что
4) возвращение, возврат, отдача чего
aun espero la vuelta de mi libro — я всё жду, что мне вернут книгу
5) (денежная) сдача
6) оборот; переворот; виток
dar la vuelta — а) a algo перевернуть; опрокинуть б) перевернуться; опрокинуться
dar una vuelta — а) alrededor de algo описать круг, обернуться вокруг чего б) a algo обогнуть: обойти, объехать и т п что в) прогуляться; пройтись
dar una vuelta alrededor de su eje, sobre sé mismo — повернуться, обернуться вокруг своей оси
dar una vuelta de campana — перевернуться в воздухе; сделать сальто-мортале пр и перен
dar una vuelta en redondo — а) описать полный круг б) сделать полный оборот в) перен полностью, круто перемениться
dar una vuelta en redondo, tb dar media vuelta — сделать полуоборот; повернуться спиной
dar vueltas (alrededor de uno;
algo) — а) вертеться, крутиться, вращаться (вокруг чего) б) разг хлопотать, суетиться, вертеться (ради чего; чтобы...) в) разг ухаживать, бегать за кем; виться вокруг кого
dar vueltas (por todas partes) — разг ходить туда-сюда (в поисках чего)
7) перен оборот (событий)
vueltas de la vida — превратности жизни, судьбы
dar una vuelta — а) измениться; принять другой оборот б) (о человеке) измениться; перемениться; стать другим
8) de algo кольцо, виток, петля чего
9) de algo (круглый) ломтик; кружок, колечко чего разг
vuelta de chorizo, limón — кружок колбасы, лимона
10) ряд (вязальных петель)
11) отворот (одежды); борт; обшлаг
12) (одна) пахота; вспашка
13) к-л тур, очередь, раз
vuelta de elecciones — тур выборов
vuelta de juego — кон (игры)
en la próxima vuelta — в следующий раз
dar otra vuelta — повторить
14) спорт (многодневная) гонка тж мн
vuelta a España — велогонка по Испании
15) разг серия (ударов); поток, куча (оскорблений); град чего
- ¡hasta la vuelta!
- a la vuelta lo venden tinto
- buscar las vueltas
- coger las vueltas
- dar cien vueltas
- dar mil vueltas
- poner de vuelta y media
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз