Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
este saca agua de las piedras — этот | своего не упустит | без мыла влезет
no se le puede sacar nada ni con tenazas — от него ничего не добьёшься:
1) у него слова клещами не вытянешь
2) у него зимой снега не выпросишь
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 73 (40 ms)
sacar agua de las piedras
ChatGPT
Примеры
este saca agua de las piedras — этот | своего не упустит | без мыла влезет
meter aguja y sacar reja
ChatGPT
Примеры
сделать на копейку - урвать на рубль; (иметь) за копейку канарейку
sacar las castañas del fuego
ChatGPT
Примеры
расплачиваться своими боками, отдуваться за кого
crucigrama
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
кроссворд
descifrar, hacer, sacar un crucigrama — заполнить, решить кроссворд
кроссворд
descifrar, hacer, sacar un crucigrama — заполнить, решить кроссворд
a raja tabla
ChatGPT
Примеры
no poder sacar ni con tenazas
ChatGPT
Примеры
no se le puede sacar nada ni con tenazas — от него ничего не добьёшься:
1) у него слова клещами не вытянешь
2) у него зимой снега не выпросишь
sacar de debajo de la tierra
ChatGPT
Примеры
добыть что любой ценой; достать что из-под земли
baza
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (карточная) взятка
ganar, hacer baza — брать взятку
2) польза; выгода; преимущество
sacar baza — извлечь выгоду
- meter baza
- no dejarle meter baza
1) (карточная) взятка
ganar, hacer baza — брать взятку
2) польза; выгода; преимущество
sacar baza — извлечь выгоду
- meter baza
- no dejarle meter baza
brillo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
блеск:
а) сверкание; сияние
б) перен великолепие
dar, sacar brillo a algo — начистить что (до блеска)
блеск:
а) сверкание; сияние
б) перен великолепие
dar, sacar brillo a algo — начистить что (до блеска)
conclusión
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) окончание; завершение
2) заключение (соглашения; сделки); принятие, подписание чего
3) (умо)заключение; вывод
llegar a una conclusión — прийти к заключению, выводу
sacar en conclusión que…; sacar la conclusión de que... — прийти к выводу, заключить, что...
4) заключение, выводы (выступления; статьи и т п)
5) вывод(ы), решение, (окончательное) мнение (комиссии; собрания и т п)
- en conclusión
1) окончание; завершение
2) заключение (соглашения; сделки); принятие, подписание чего
3) (умо)заключение; вывод
llegar a una conclusión — прийти к заключению, выводу
sacar en conclusión que…; sacar la conclusión de que... — прийти к выводу, заключить, что...
4) заключение, выводы (выступления; статьи и т п)
5) вывод(ы), решение, (окончательное) мнение (комиссии; собрания и т п)
- en conclusión
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз