Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 73 (24 ms)
ventaja
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) (a;
sobre uno;
algo) преимущество (перед кем; чем); перевес, превосходство (над кем; чем)
dar ventaja a uno — дать преимущество кому
llevar, tener ventaja — иметь преимущество
llevar x de ventaja, una ventaja de x a uno — обогнать кого на x чего
sacar ventaja — достичь, добиться преимущества
2) преимущество; сильная сторона; достоинство
ventajas e inconvenientes — достоинства и недостатки
1) (a;
sobre uno;
algo) преимущество (перед кем; чем); перевес, превосходство (над кем; чем)
dar ventaja a uno — дать преимущество кому
llevar, tener ventaja — иметь преимущество
llevar x de ventaja, una ventaja de x a uno — обогнать кого на x чего
sacar ventaja — достичь, добиться преимущества
2) преимущество; сильная сторона; достоинство
ventajas e inconvenientes — достоинства и недостатки
consecuencia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) последствие; следствие; результат
cargado, preñado de consecuencias — чреватый серьёзными, тж опасными последствиями
a, como consecuencia de algo — вследствие, как следствие чего
en, por consecuencia — вследствие этого; как следствие
S: derivarse, resultar, seguirse — вытекать
de esto se han derivado graves consecuencias — это имело серьёзные последствия
acarrear, tener, traer consecuencias — иметь последствия; приводить к к-л последствиям
aceptar, asumir las consecuencias — отвечать за последствия; осознавать последствия чего
experimentar, sufrir, tocar las consecuencias — испытывать на себе последствия чего
2) (логическое) следствие, вывод
deducir, derivar, inducir, sacar una consecuencia de algo — вывести следствие, сделать вывод из чего
sacar algo en consecuencia — умозаключить, логически вывести что
3) постоянство (характера; поведения); последовательность; целеустремлённость
1) последствие; следствие; результат
cargado, preñado de consecuencias — чреватый серьёзными, тж опасными последствиями
a, como consecuencia de algo — вследствие, как следствие чего
en, por consecuencia — вследствие этого; как следствие
S: derivarse, resultar, seguirse — вытекать
de esto se han derivado graves consecuencias — это имело серьёзные последствия
acarrear, tener, traer consecuencias — иметь последствия; приводить к к-л последствиям
aceptar, asumir las consecuencias — отвечать за последствия; осознавать последствия чего
experimentar, sufrir, tocar las consecuencias — испытывать на себе последствия чего
2) (логическое) следствие, вывод
deducir, derivar, inducir, sacar una consecuencia de algo — вывести следствие, сделать вывод из чего
sacar algo en consecuencia — умозаключить, логически вывести что
3) постоянство (характера; поведения); последовательность; целеустремлённость
pasaje
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) = paso
2) узкий проход, проезд (между домами); проулок разг
3) плата за проход, проезд; дорожная пошлина
4) билет (на самолёт; пароход)
reservar un pasaje — заказать билет
sacar, tomar un pasaje — купить билет
5) colect пассажиры (одного самолёта; парохода)
6) место, отрывок (литературного текста)
7) муз пассаж
1) = paso
2) узкий проход, проезд (между домами); проулок разг
3) плата за проход, проезд; дорожная пошлина
4) билет (на самолёт; пароход)
reservar un pasaje — заказать билет
sacar, tomar un pasaje — купить билет
5) colect пассажиры (одного самолёта; парохода)
6) место, отрывок (литературного текста)
7) муз пассаж
dineral
ChatGPT
Примеры
Moliner
m разг
большие деньги; куча денег; деньжищи
costar un dineral — стоить кучу денег; влететь в копеечку
ganar un dineral — заработать, огрести кучу денег; грести деньги лопатой
sacar un dineral — сорвать куш; озолотиться
большие деньги; куча денег; деньжищи
costar un dineral — стоить кучу денег; влететь в копеечку
ganar un dineral — заработать, огрести кучу денег; грести деньги лопатой
sacar un dineral — сорвать куш; озолотиться
garra
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (когтистая) лапа
2) коготь
3) pl лапки (меховая шкурка)
4) gen pl презр руки; ручищи; лапы
echarle la garra a uno — схватить; сцапать
poner su garra en algo — ухватить; заграбастать
5) pl перен власть, лапы, когти чего
en las garras del amor — во власти любви
en las garras del vicio — в объятиях, тисках порока
caer en las garras de uno — попасть в лапы кому
sacar de las garras de uno — вырвать из чьих-л лап
1) (когтистая) лапа
2) коготь
3) pl лапки (меховая шкурка)
4) gen pl презр руки; ручищи; лапы
echarle la garra a uno — схватить; сцапать
poner su garra en algo — ухватить; заграбастать
5) pl перен власть, лапы, когти чего
en las garras del amor — во власти любви
en las garras del vicio — в объятиях, тисках порока
caer en las garras de uno — попасть в лапы кому
sacar de las garras de uno — вырвать из чьих-л лап
tripa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) кишка; colect кишки; кишечник
va muy bien de tripa — у него хорошо работает | кишечник | желудок
2) pl разг внутренности; нутро
sacar las tripas a uno;
a algo — а) вынуть внутренности у (животного); выпотрошить б) разобрать, раскурочить, распотрошить (механизм) б) gen Fut [угроза] зарезать; выпустить кишки кому
3) разг живот; пузо; брюхо презр; брюшко шутл
echar, tener (mucha) tripa — отрастить, наесть (себе) пузо, брюхо
4) груб или шутл пузо (беременной женщины)
5) разг выпуклая часть, низ, брюшко (сосуда)
- ¿qué tripa se le habrá roto?
- echar las tripas
- hacer de tripas corazón
- revolver las tripas
- revolvérsele las tripas
1) кишка; colect кишки; кишечник
va muy bien de tripa — у него хорошо работает | кишечник | желудок
2) pl разг внутренности; нутро
sacar las tripas a uno;
a algo — а) вынуть внутренности у (животного); выпотрошить б) разобрать, раскурочить, распотрошить (механизм) б) gen Fut [угроза] зарезать; выпустить кишки кому
3) разг живот; пузо; брюхо презр; брюшко шутл
echar, tener (mucha) tripa — отрастить, наесть (себе) пузо, брюхо
4) груб или шутл пузо (беременной женщины)
5) разг выпуклая часть, низ, брюшко (сосуда)
- ¿qué tripa se le habrá roto?
- echar las tripas
- hacer de tripas corazón
- revolver las tripas
- revolvérsele las tripas
tino
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) меткость
tener (buen) tino — быть метким; бить без промаха
2) глазомер
3) умение; ловкость; хватка
con tino — умело; ловко; искусно
4) перен = tacto
4)
5) перен осторожность; осмотрительность; разборчивость
con tino — разумно; с головой
comer con tino — есть осторожно, с разбором
sin tino — без удержу, оглядки; очертя голову
perder el tino — потерять голову
sacar a uno de tino — вывести кого из себя
1) меткость
tener (buen) tino — быть метким; бить без промаха
2) глазомер
3) умение; ловкость; хватка
con tino — умело; ловко; искусно
4) перен = tacto
4)
5) перен осторожность; осмотрительность; разборчивость
con tino — разумно; с головой
comer con tino — есть осторожно, с разбором
sin tino — без удержу, оглядки; очертя голову
perder el tino — потерять голову
sacar a uno de tino — вывести кого из себя
cera
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) воск
cera de abejar;
cera vegetal — пчелиный, растительный воск
cera fosil, mineral — горный воск; озокерит
cera virgen — ярый воск
dar cera a algo — навощить
sacar la cera — навести глянец (на вощёную поверхность)
segregar cera — выделять воск
2)
cera de los oédos — ушная сера
3) comp: (como, hecho) una cera
hecho de cera — мягкий, податливый как воск
4) colect свечи (к-л совокупность свечей)
- no hay más cera que la que arde
1) воск
cera de abejar;
cera vegetal — пчелиный, растительный воск
cera fosil, mineral — горный воск; озокерит
cera virgen — ярый воск
dar cera a algo — навощить
sacar la cera — навести глянец (на вощёную поверхность)
segregar cera — выделять воск
2)
cera de los oédos — ушная сера
3) comp: (como, hecho) una cera
hecho de cera — мягкий, податливый как воск
4) colect свечи (к-л совокупность свечей)
- no hay más cera que la que arde
olvido
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
забывание; забвение книжн
caer en el olvido;
pasar al olvido — быть забытым; быть преданным забвению
dar, echar algo al, en el olvido;
enterrar, hundir, sepultar algo en el olvido;
relegar a uno;
algo al olvido — забыть навсегда кого; что; вычеркнуть из памяти, предать забвению [книжн] кого; что
sacar algo del olvido — вспомнить, припомнить что
tener olvido a uno;
algo en olvido — не помнить о ком; чём; забыть кого; что
- olvido de mismo
забывание; забвение книжн
caer en el olvido;
pasar al olvido — быть забытым; быть преданным забвению
dar, echar algo al, en el olvido;
enterrar, hundir, sepultar algo en el olvido;
relegar a uno;
algo al olvido — забыть навсегда кого; что; вычеркнуть из памяти, предать забвению [книжн] кого; что
sacar algo del olvido — вспомнить, припомнить что
tener olvido a uno;
algo en olvido — не помнить о ком; чём; забыть кого; что
- olvido de mismo
cita
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) свидание; встреча
cita espacial — встреча космических кораблей
dar cita (a uno) — а) назначить свидание, встречу кому б) прийти на свидание (с кем)
darse, tener cita — иметь свидание; встретиться; повидаться
2) (de uno;
algo) цитата (из кого; чего)
aportar, sacar una cita — привести цитату; процитировать кого; что
barajar citas — жонглировать, сыпать цитатами
contener, incluir, traer una cita — содержать цитату
1) свидание; встреча
cita espacial — встреча космических кораблей
dar cita (a uno) — а) назначить свидание, встречу кому б) прийти на свидание (с кем)
darse, tener cita — иметь свидание; встретиться; повидаться
2) (de uno;
algo) цитата (из кого; чего)
aportar, sacar una cita — привести цитату; процитировать кого; что
barajar citas — жонглировать, сыпать цитатами
contener, incluir, traer una cita — содержать цитату
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз