Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 73 (14 ms)
de entrañas
ChatGPT
Примеры
чей-л дорогой; любимый
¡hijos de mis entrañas! — дорогие мои дети! sacar las entrañas a uno
¡hijos de mis entrañas! — дорогие мои дети! sacar las entrañas a uno
foto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f разг
= fotografía 1),
2)
sacar, tirar, tomar una foto a;
de uno;
algo — сфотографировать; снять разг
= fotografía 1),
2)
sacar, tirar, tomar una foto a;
de uno;
algo — сфотографировать; снять разг
subasta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) аукцион; торги
sacar algo a pública subasta — выставить что на аукционе
vender algo en pública subasta — см subastar
2) de algo продажа чего с аукциона
1) аукцион; торги
sacar algo a pública subasta — выставить что на аукционе
vender algo en pública subasta — см subastar
2) de algo продажа чего с аукциона
apunte
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) запись:
а) заметка
б) gen pl конспект
sacar, tomar apuntes (de algo) — делать записи; вести конспект (чего)
2) набросок; эскиз
1) запись:
а) заметка
б) gen pl конспект
sacar, tomar apuntes (de algo) — делать записи; вести конспект (чего)
2) набросок; эскиз
radiografía
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) рентгенография; рентген
2) рентгенограмма; рентгеновский снимок
sacar una radiografía (a uno;
de algo) — сделать (кому) рентгеновский снимок (чего)
1) рентгенография; рентген
2) рентгенограмма; рентгеновский снимок
sacar una radiografía (a uno;
de algo) — сделать (кому) рентгеновский снимок (чего)
utilidad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) полезность; польза
de utilidad pública — общественно полезный
tener utilidad — быть полезным
2) польза; выгода
obtener, sacar utilidad de algo — получать пользу от чего; пользоваться чем; извлекать выгоду из чего
prestar utilidad — давать пользу, выгоду
3) прибыль; доход; выручка
dar, dejar, producir utilidad — давать прибыль, доход
obtener, sacar utilidad (de algo) — извлекать, получать прибыль, доход (от чего)
1) полезность; польза
de utilidad pública — общественно полезный
tener utilidad — быть полезным
2) польза; выгода
obtener, sacar utilidad de algo — получать пользу от чего; пользоваться чем; извлекать выгоду из чего
prestar utilidad — давать пользу, выгоду
3) прибыль; доход; выручка
dar, dejar, producir utilidad — давать прибыль, доход
obtener, sacar utilidad (de algo) — извлекать, получать прибыль, доход (от чего)
fruto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) плод: фрукт, овощ, ягода
2) tb pl плоды; урожай
S: madurar — созреть
malograrse — не уродиться
dar, echar, producir fruto — дать плоды, урожай
obtener, sacar fruto — собрать плоды; снять урожай
3) pl
frutos secos — бакалейные товары; бакалея
4) перен (полезный; желаемый) результат; плоды
sin fruto — бесплодный
coger el fruto de algo — пожать плоды чего
lograr, sacar fruto — достичь, добиться результата, успеха
1) плод: фрукт, овощ, ягода
2) tb pl плоды; урожай
S: madurar — созреть
malograrse — не уродиться
dar, echar, producir fruto — дать плоды, урожай
obtener, sacar fruto — собрать плоды; снять урожай
3) pl
frutos secos — бакалейные товары; бакалея
4) перен (полезный; желаемый) результат; плоды
sin fruto — бесплодный
coger el fruto de algo — пожать плоды чего
lograr, sacar fruto — достичь, добиться результата, успеха
rincón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (внутренний) угол
2) чулан; каморка
sacar rincónes — разбирать рухлядь, завалы
3) перен тихий уголок; закоулок
el más recóndito, el último rincón — (самый) дальний угол
4) перен отдалённое место; захолустье; глушь
1) (внутренний) угол
2) чулан; каморка
sacar rincónes — разбирать рухлядь, завалы
3) перен тихий уголок; закоулок
el más recóndito, el último rincón — (самый) дальний угол
4) перен отдалённое место; захолустье; глушь
lustre
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
блеск:
а) глянец; лоск
dar, sacar lustre a algo — навести блеск, глянец на (чаще обувь)
б) перен великолепие; пышность; лоск
dar lustre a algo — возвысить; придать блеску чему; навести лоск на что
блеск:
а) глянец; лоск
dar, sacar lustre a algo — навести блеск, глянец на (чаще обувь)
б) перен великолепие; пышность; лоск
dar lustre a algo — возвысить; придать блеску чему; навести лоск на что
hombro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) плечо
cargado de hombros — сутулый
a hombros;
sobre los hombros — на плечах
al hombro — (висящий) на плече
encoger los hombros;
encogerse de hombros — пожать плечами
sacar a uno a hombros — вынести на руках (в знак триумфа) кого
2) плечо (одежды)
3) тех плечо; заплечик; буртик
- arrimar el hombro
- echarse al hombro
- mirar por encima del hombro
1) плечо
cargado de hombros — сутулый
a hombros;
sobre los hombros — на плечах
al hombro — (висящий) на плече
encoger los hombros;
encogerse de hombros — пожать плечами
sacar a uno a hombros — вынести на руках (в знак триумфа) кого
2) плечо (одежды)
3) тех плечо; заплечик; буртик
- arrimar el hombro
- echarse al hombro
- mirar por encima del hombro
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз