Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) надёжный; безопасный
sobre seguro — (действовать) наверняка; ничем не рискуя
estar seguro en un sitio — надёжно храниться где
estar en seguro — быть в безопасности, безопасном месте
sentirse seguro — чувствовать себя в безопасности
2) (de algo) уверенный, убеждённый (в чём)
seguro de sé mismo — уверенный в себе
estar, sentirse seguro de algo — быть уверенным, чувствовать себя уверенным в чём
tener algo (por) seguro — не сомневаться в чём
3) несомненный; точно известный
(es) seguro que ... точно известно, что...
4) обеспеченный; гарантированный
su triunfo es seguro — победа ему обеспечена
5) надёжный:
а) (о средстве, тж человеке) верный
golpe seguro — меткий, верный удар
б) (о предмете) крепкий; прочный
в) (estar) надёжно закреплённый; прочно сидящий
el clavo está seguro — гвоздь сидит крепко
2. m
1) предохранительный механизм
2) sobre algo;
contra;
de nc страхование (чего; от чего)
seguro de accidentes — страхование от несчастных случаев
seguro de desempleo, paro — страхование от безработицы
seguro de vida, sobre la vida — страхование жизни
seguro de incendio sobre la casa — страхование дома от пожара
compañía de seguros — страховое общество
contrato de seguro — договор о страховании
hacerse un seguro contra robos — застраховаться на случай ограбления
3) infrec залог; гарантия
4) = salvoconducto
3. adv
1) (сказать) точно
2)
tb a buen segur;
de seguro — обязательно; наверняка
sobre seguro — не подвергая себя риску; действуя наверняка
3) [реплика] конечно; разумеется
1. vt
1) infrec очистить (вещество)
2) infrec возвысить; облагородить; одухотворить
3) довести что, дойти в чём до конца, предела, тж совершенства; отделать; отшлифовать; усовершенствовать
4) использовать, израсходовать что до конца: исчерпать, истощить, допить, докурить, исписать и т п
apuré toda clase de razones — я исчерпал все (свои) доводы
5) выпить что до дна; осушить
6) окончательно выяснить что; разобраться с чем
7) a uno (con algo; + ger) оказать воздействие, подействовать, надавить на кого, тж огорчить, расстроить кого (чем; + деепр)
me apura pensar en tu partida — мне | тяжело | горько | больно | думать о твоём отъезде
8) торопить; подгонять; понукать
9) terciopers быть затруднительным, неудобным, неловким для кого
le apura (el) tener que hablar en público — ему трудно | он стесняется | выступать публично
2. v absol
1) (a uno;
con algo; + ger) надоедать кому, донимать кого (чем; + деепр); быть невыносимым
todavía no apura el calor — жара ещё терпимая; ещё не слишком жарко
2) (a uno) быть спешным, срочным, неотложным (для кого)
no apura ponerse ropa de verano — можно не спешить одеваться по-летнему
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 559 (1347 ms)
culpa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f (de algo)
вина: ответственность (за что); виновность (в чём); тж ошибка; проступок; преступление
S: alcanzar: no le alcanza culpa — он ни в чём | не виновен | не замешан
atribuir, imputar una culpa a uno — возложить вину на кого; признать кого виновным в чём
contraer una culpa;
incurrir en una culpa — совершить к-л проступок; провиниться в чём
echar la(s) culpa(s) a uno;
a algo — свалить вину на кого; что
estar en culpa — быть виновным, виноватым
expiar, lavar, pagar, purgar una culpa — искупить вину, понести наказание
pagar culpas ajenas — расплачиваться за чужие преступления; искупать чужую вину
tener la culpa de algo;
de que + Subj — быть виновным, виноватым в чём
вина: ответственность (за что); виновность (в чём); тж ошибка; проступок; преступление
S: alcanzar: no le alcanza culpa — он ни в чём | не виновен | не замешан
atribuir, imputar una culpa a uno — возложить вину на кого; признать кого виновным в чём
contraer una culpa;
incurrir en una culpa — совершить к-л проступок; провиниться в чём
echar la(s) culpa(s) a uno;
a algo — свалить вину на кого; что
estar en culpa — быть виновным, виноватым
expiar, lavar, pagar, purgar una culpa — искупить вину, понести наказание
pagar culpas ajenas — расплачиваться за чужие преступления; искупать чужую вину
tener la culpa de algo;
de que + Subj — быть виновным, виноватым в чём
cuento
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) рассказ (в т ч литер. жанр); история
2) сказка
cuento de hadas — волшебная сказка
cuento de viejas pred — небылица, байка тж мн; бабушкины сказки
de cuento — сказочный пр и перен
3) анекдот
cuento verde — солёный анекдот
4) выдумка; pl шутл сказки; байки; басни
dejarse, quitarse de cuentos — оставить (пустые) разговоры
tener mucho cuento — быть большим болтуном, хвастуном, позёром
venir con cuentos a uno: no me vengas con cuentos — не рассказывай мне сказки; не морочь мне голову
5) сплетня
andar con cuentos — сплетничать; разносить сплетни
ir con cuentos, con el cuento a uno — насплетничать, нашептать кому
- ¡va de cuento!
- cuento largo
- el cuento de la lechera
- el cuento de nunca acabar
- ese es el cuento
- estar en el cuento
- no querer cuentos
- traer a cuento
- venir a cuento
II m
наконечник (трости); пятка (копья; пики)
1) рассказ (в т ч литер. жанр); история
2) сказка
cuento de hadas — волшебная сказка
cuento de viejas pred — небылица, байка тж мн; бабушкины сказки
de cuento — сказочный пр и перен
3) анекдот
cuento verde — солёный анекдот
4) выдумка; pl шутл сказки; байки; басни
dejarse, quitarse de cuentos — оставить (пустые) разговоры
tener mucho cuento — быть большим болтуном, хвастуном, позёром
venir con cuentos a uno: no me vengas con cuentos — не рассказывай мне сказки; не морочь мне голову
5) сплетня
andar con cuentos — сплетничать; разносить сплетни
ir con cuentos, con el cuento a uno — насплетничать, нашептать кому
- ¡va de cuento!
- cuento largo
- el cuento de la lechera
- el cuento de nunca acabar
- ese es el cuento
- estar en el cuento
- no querer cuentos
- traer a cuento
- venir a cuento
II m
наконечник (трости); пятка (копья; пики)
seguro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) надёжный; безопасный
sobre seguro — (действовать) наверняка; ничем не рискуя
estar seguro en un sitio — надёжно храниться где
estar en seguro — быть в безопасности, безопасном месте
sentirse seguro — чувствовать себя в безопасности
2) (de algo) уверенный, убеждённый (в чём)
seguro de sé mismo — уверенный в себе
estar, sentirse seguro de algo — быть уверенным, чувствовать себя уверенным в чём
tener algo (por) seguro — не сомневаться в чём
3) несомненный; точно известный
(es) seguro que ... точно известно, что...
4) обеспеченный; гарантированный
su triunfo es seguro — победа ему обеспечена
5) надёжный:
а) (о средстве, тж человеке) верный
golpe seguro — меткий, верный удар
б) (о предмете) крепкий; прочный
в) (estar) надёжно закреплённый; прочно сидящий
el clavo está seguro — гвоздь сидит крепко
2. m
1) предохранительный механизм
2) sobre algo;
contra;
de nc страхование (чего; от чего)
seguro de accidentes — страхование от несчастных случаев
seguro de desempleo, paro — страхование от безработицы
seguro de vida, sobre la vida — страхование жизни
seguro de incendio sobre la casa — страхование дома от пожара
compañía de seguros — страховое общество
contrato de seguro — договор о страховании
hacerse un seguro contra robos — застраховаться на случай ограбления
3) infrec залог; гарантия
4) = salvoconducto
3. adv
1) (сказать) точно
2)
tb a buen segur;
de seguro — обязательно; наверняка
sobre seguro — не подвергая себя риску; действуя наверняка
3) [реплика] конечно; разумеется
capacidad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) способность; возможности; потенциал
capacidad adquisitiva, de compra — покупательная способность
capacidad competitiva — конкурентоспособность
capacidad de carga — грузоподъёмность
capacidad de trabajo — работоспособность
capacidad de tráfico — пропускная способность (дороги)
capacidad laboral — трудоспособность
capacidad productiva, de producción — производственная мощность, производительность (предприятия)
2) para algo способности, предрасположенность, склонность к чему
demostrar, revelar capacidad — проявлять, обнаруживать способности, склонность
tener capacidad — быть способным; иметь способности
3) юр способность
capacidad de derecho, goce;
capacidad jurédica, legal — правоспособность
capacidad de ejercicio, hecho, obra, obrar — дееспособность
4) ёмкость; вместимость; объём
la sala tiene capacidad para cien personas — зал вмещает сто человек
1) способность; возможности; потенциал
capacidad adquisitiva, de compra — покупательная способность
capacidad competitiva — конкурентоспособность
capacidad de carga — грузоподъёмность
capacidad de trabajo — работоспособность
capacidad de tráfico — пропускная способность (дороги)
capacidad laboral — трудоспособность
capacidad productiva, de producción — производственная мощность, производительность (предприятия)
2) para algo способности, предрасположенность, склонность к чему
demostrar, revelar capacidad — проявлять, обнаруживать способности, склонность
tener capacidad — быть способным; иметь способности
3) юр способность
capacidad de derecho, goce;
capacidad jurédica, legal — правоспособность
capacidad de ejercicio, hecho, obra, obrar — дееспособность
4) ёмкость; вместимость; объём
la sala tiene capacidad para cien personas — зал вмещает сто человек
proporción
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) пропорция
2) хим состав (смеси)
3) tb pl пропорция тж мн; соотношение, соответствие, соразмерность
guardar, tener proporción (con algo) — быть пропорциональным, соразмерным (с чем)
haber proporción: no hay proporción entre... — не | соблюдаются | соблюдены | пропорции между...
4) pl de algo масштаб тж мн;
а) размер тж мн чего
de proporciónes gigantescas — гигантских размеров
б) перен размах, значимость чего
se desconocen aún las proporciónes del accidente — масштабы аварии ещё не известны
adquirir grandes proporciones — достичь огромных масштабов; широко распространиться
5) (para algo) перен (удобный) случай, момент (для чего); (благоприятная) возможность; оказия разг
si tienes proporción con alguien, mándame mis cosas — если представится случай, пришли мне с кем-нибудь мои вещи
1) пропорция
2) хим состав (смеси)
3) tb pl пропорция тж мн; соотношение, соответствие, соразмерность
guardar, tener proporción (con algo) — быть пропорциональным, соразмерным (с чем)
haber proporción: no hay proporción entre... — не | соблюдаются | соблюдены | пропорции между...
4) pl de algo масштаб тж мн;
а) размер тж мн чего
de proporciónes gigantescas — гигантских размеров
б) перен размах, значимость чего
se desconocen aún las proporciónes del accidente — масштабы аварии ещё не известны
adquirir grandes proporciones — достичь огромных масштабов; широко распространиться
5) (para algo) перен (удобный) случай, момент (для чего); (благоприятная) возможность; оказия разг
si tienes proporción con alguien, mándame mis cosas — если представится случай, пришли мне с кем-нибудь мои вещи
vivir
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I
1. vi
1) жить
2) жить:
а) проживать где
б) существовать; кормиться
ganar, tener con qué vivir — зарабатывать себе на жизнь, на хлеб
в) de algo добывать средства к жизни, тж зарабатывать на жизнь чем
г) + adj, adv существовать как; вести к-л жизнь, образ жизни
vivir bien — а) жить честно, достойно б) жить в мире, согласии, уживаться (с кем);
vivir tranquilo — жить спокойно
vivir a lo, en grande — жить широко, на широкую ногу
3)
tb vivir bien — жить хорошо, в достатке, по-человечески
saber vivir — уметь жить
4) con uno состоять в (любовной) связи, жить с кем
5) (con;
en uno) перен быть живым, жить (в чьей-л памяти)
6) (mucho;
poco) разг (о предмете; явлении) прожить, протянуть, продержаться (долго; недолго)
7) terciopers; Subj
viva + s — да здравствует + сущ
8)
¿quién vive? — воен стой, кто идёт?
2. vt
прожить, пережить (к-л момент)
- ¡vivir para ver!
- no dejar vivir
II m к-л
жизнь, образ жизни
de mal vivir — а) порочный, распутный б) преступный, уголовный, воровской
dar un buen, mal vivir a uno — устроить кому хорошую, тяжёлую жизнь
1. vi
1) жить
2) жить:
а) проживать где
б) существовать; кормиться
ganar, tener con qué vivir — зарабатывать себе на жизнь, на хлеб
в) de algo добывать средства к жизни, тж зарабатывать на жизнь чем
г) + adj, adv существовать как; вести к-л жизнь, образ жизни
vivir bien — а) жить честно, достойно б) жить в мире, согласии, уживаться (с кем);
vivir tranquilo — жить спокойно
vivir a lo, en grande — жить широко, на широкую ногу
3)
tb vivir bien — жить хорошо, в достатке, по-человечески
saber vivir — уметь жить
4) con uno состоять в (любовной) связи, жить с кем
5) (con;
en uno) перен быть живым, жить (в чьей-л памяти)
6) (mucho;
poco) разг (о предмете; явлении) прожить, протянуть, продержаться (долго; недолго)
7) terciopers; Subj
viva + s — да здравствует + сущ
8)
¿quién vive? — воен стой, кто идёт?
2. vt
прожить, пережить (к-л момент)
- ¡vivir para ver!
- no dejar vivir
II m к-л
жизнь, образ жизни
de mal vivir — а) порочный, распутный б) преступный, уголовный, воровской
dar un buen, mal vivir a uno — устроить кому хорошую, тяжёлую жизнь
accidente
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) несчастный случай; авария
accidente de avión — авиакатастрофа
accidente de trabajo — несчастный случай на производстве
S: ocurrir, producirse, registrarse, sobrevenir, suceder — произойти, случиться
dar lugar a un accidente, provocar un accidente — привести к несчастному случаю
sufrir, tener un accidente — см accidentarse
2) обморок
S: darle , sobrevenirle a uno — случиться с кем
3) случайное свойство; побочное обстоятельство
por accidente — а) случайно б) нечаянно; ненамеренно
4) несущественный, частный, незначащий факт, случай; частность
5)
tb accidente geográfico — особенность рельефа
accidentes del terreno — неровности, складки местности
6) мед неожиданное осложнение
7)
tb accidente gramatical — лингв флексия
8) муз модуляция
1) несчастный случай; авария
accidente de avión — авиакатастрофа
accidente de trabajo — несчастный случай на производстве
S: ocurrir, producirse, registrarse, sobrevenir, suceder — произойти, случиться
dar lugar a un accidente, provocar un accidente — привести к несчастному случаю
sufrir, tener un accidente — см accidentarse
2) обморок
S: darle , sobrevenirle a uno — случиться с кем
3) случайное свойство; побочное обстоятельство
por accidente — а) случайно б) нечаянно; ненамеренно
4) несущественный, частный, незначащий факт, случай; частность
5)
tb accidente geográfico — особенность рельефа
accidentes del terreno — неровности, складки местности
6) мед неожиданное осложнение
7)
tb accidente gramatical — лингв флексия
8) муз модуляция
situación
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) положение:
а) местоположение; местонахождение
б) обстановка; ситуация
situación apurada, comprometida, de apuro — затруднительное, трудное положение
situación explosiva — взрывоопасная ситуация
situación grave — серьёзное, тяжёлое положение
situación precaria — неустойчивое положение; положение, чреватое осложнениями
S: agravarse, deteriorarse, empeorar — осложниться; ухудшиться; обостриться
aliviarse, mejorar — улучшиться; измениться к лучшему
agravar, agudizar la situación — ухудшить, обострить обстановку
aliviar la situación — улучшить, разрядить обстановку
colocar a uno en una situación embarazosa — поставить кого в затруднительное положение
crear cierta situación — создать к-л обстановку
estar, quedarse en cierta situación — быть, оказаться в к-л положении
resolver la situación — найти выход из положения
vivir una situación grave — переживать трудные времена
в) чьи-л (жизненные) обстоятельства
situación acomodada — материальное благополучие; обеспеченность; достаток
conseguir, crearse una situación — достичь благополучия
tener una situación — быть материально обеспеченным
2) de uno;
algo состояние кого; чего
estar en situación de + inf — быть в состоянии + инф
1) положение:
а) местоположение; местонахождение
б) обстановка; ситуация
situación apurada, comprometida, de apuro — затруднительное, трудное положение
situación explosiva — взрывоопасная ситуация
situación grave — серьёзное, тяжёлое положение
situación precaria — неустойчивое положение; положение, чреватое осложнениями
S: agravarse, deteriorarse, empeorar — осложниться; ухудшиться; обостриться
aliviarse, mejorar — улучшиться; измениться к лучшему
agravar, agudizar la situación — ухудшить, обострить обстановку
aliviar la situación — улучшить, разрядить обстановку
colocar a uno en una situación embarazosa — поставить кого в затруднительное положение
crear cierta situación — создать к-л обстановку
estar, quedarse en cierta situación — быть, оказаться в к-л положении
resolver la situación — найти выход из положения
vivir una situación grave — переживать трудные времена
в) чьи-л (жизненные) обстоятельства
situación acomodada — материальное благополучие; обеспеченность; достаток
conseguir, crearse una situación — достичь благополучия
tener una situación — быть материально обеспеченным
2) de uno;
algo состояние кого; чего
estar en situación de + inf — быть в состоянии + инф
respeto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (a;
para;
para con;
por uno) уважение, почтение (к кому)
respeto de sé mismo — чувство собственного достоинства; самоуважение
falta de respeto — неуважение; бестактность; грубость
faltar al, el respeto a uno — быть невежливым, бестактным с кем; нагрубить кому
ganar(se) el respeto de uno — завоевать чьё-л уважение
gozar de (gran) respeto — пользоваться (большим) уважением
guardar respeto a;
por uno — с уважением относиться к кому
imponer, infundir, inspirar respeto a uno — внушать уважение кому
sentir, tener respeto por uno;
algo — испытывать, питать уважение к кому; чему
tributuar respeto a uno — отдать дань уважения кому
2) a;
de algo соблюдение (закона и т п); уважение к чему
respeto a las conveniencias — соблюдение приличий
por respeto a algo — из уважения к чему
3) pl почести
presentar sus respetos a uno, tb testimoniar respeto a uno — засвидетельствовать своё почтение кому
presentar sus respetos a uno — передать привет, поклон кому
rendir respetos a uno — воздать почести кому
4) разг, тж ирон страх; трепет
dar mucho respeto a uno — нагнать страху на кого
- campar por respetos
1) (a;
para;
para con;
por uno) уважение, почтение (к кому)
respeto de sé mismo — чувство собственного достоинства; самоуважение
falta de respeto — неуважение; бестактность; грубость
faltar al, el respeto a uno — быть невежливым, бестактным с кем; нагрубить кому
ganar(se) el respeto de uno — завоевать чьё-л уважение
gozar de (gran) respeto — пользоваться (большим) уважением
guardar respeto a;
por uno — с уважением относиться к кому
imponer, infundir, inspirar respeto a uno — внушать уважение кому
sentir, tener respeto por uno;
algo — испытывать, питать уважение к кому; чему
tributuar respeto a uno — отдать дань уважения кому
2) a;
de algo соблюдение (закона и т п); уважение к чему
respeto a las conveniencias — соблюдение приличий
por respeto a algo — из уважения к чему
3) pl почести
presentar sus respetos a uno, tb testimoniar respeto a uno — засвидетельствовать своё почтение кому
presentar sus respetos a uno — передать привет, поклон кому
rendir respetos a uno — воздать почести кому
4) разг, тж ирон страх; трепет
dar mucho respeto a uno — нагнать страху на кого
- campar por respetos
apurar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) infrec очистить (вещество)
2) infrec возвысить; облагородить; одухотворить
3) довести что, дойти в чём до конца, предела, тж совершенства; отделать; отшлифовать; усовершенствовать
4) использовать, израсходовать что до конца: исчерпать, истощить, допить, докурить, исписать и т п
apuré toda clase de razones — я исчерпал все (свои) доводы
5) выпить что до дна; осушить
6) окончательно выяснить что; разобраться с чем
7) a uno (con algo; + ger) оказать воздействие, подействовать, надавить на кого, тж огорчить, расстроить кого (чем; + деепр)
me apura pensar en tu partida — мне | тяжело | горько | больно | думать о твоём отъезде
8) торопить; подгонять; понукать
9) terciopers быть затруднительным, неудобным, неловким для кого
le apura (el) tener que hablar en público — ему трудно | он стесняется | выступать публично
2. v absol
1) (a uno;
con algo; + ger) надоедать кому, донимать кого (чем; + деепр); быть невыносимым
todavía no apura el calor — жара ещё терпимая; ещё не слишком жарко
2) (a uno) быть спешным, срочным, неотложным (для кого)
no apura ponerse ropa de verano — можно не спешить одеваться по-летнему
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз