Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) обрушить; свалить; сбить; сломать
2) разг завалить, срезать (на экзамене)
2. v absol
tb tumbar de espaldas (a uno):
1) валить с ног (кого)
2) перен ошеломлять; поражать; потрясать
tiene una desvergúenza que tumba — его наглость (просто) убивает наповал
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 757 (96 ms)
carcomer
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) (о жуке-точильщике) точить, грызть, проедать (древесину)
2) перен поражать, подтачивать; точить; грызть; разъедать
una terrible sospecha lo carcomía por dentro — ужасное подозрение точило его душу
la sociedad estaba carcomida por la corrupción — общество было поражено коррупцией
1) (о жуке-точильщике) точить, грызть, проедать (древесину)
2) перен поражать, подтачивать; точить; грызть; разъедать
una terrible sospecha lo carcomía por dentro — ужасное подозрение точило его душу
la sociedad estaba carcomida por la corrupción — общество было поражено коррупцией
ofrenda
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (a uno) дар, подношение (кому)
hacer la ofrenda de algo a uno — поднести в дар кому что
2) церк приношение; пожертвование
3)
ofrenda de flores;
ofrenda floral — венок (из цветов)
depositar una ofrenda floral en algo — возложить венок на что
1) (a uno) дар, подношение (кому)
hacer la ofrenda de algo a uno — поднести в дар кому что
2) церк приношение; пожертвование
3)
ofrenda de flores;
ofrenda floral — венок (из цветов)
depositar una ofrenda floral en algo — возложить венок на что
señal
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) сигнал:
а) знак
señal de radio — радиосигнал
señal de socorro — сигнал бедствия
señales de tráfico — знаки дорожного движения
en señal de algo — в знак чего
dar la señal para + inf — подать знак, сигнал + инф
hacer una señal a uno (con algo) — сделать, подать знак кому (чем)
respetar las señales — соблюдать правила дорожного движения
б) гудок (в телефонной трубке)
señal de comunicando — сигнал "занято"; короткие гудки
señal de llamada — сигнал вызова; длинные гудки
señal para marcar — непрерывный гудок
2) семафор; светофор
3) примета; признак; показатель
buena señal — хороший признак; хорошее, доброе предзнаменование
dar señales de algo — подавать признаки чего
4) метка; отметина
poner una señal en algo — поставить метку на что
5) след; остаток; отпечаток
no dejar ni señal — не оставить и следа
6) межевой столб
7)
la señal de la Cruz — церк а) крест (изображение) б) крестное знамение
8) ком задаток
1) сигнал:
а) знак
señal de radio — радиосигнал
señal de socorro — сигнал бедствия
señales de tráfico — знаки дорожного движения
en señal de algo — в знак чего
dar la señal para + inf — подать знак, сигнал + инф
hacer una señal a uno (con algo) — сделать, подать знак кому (чем)
respetar las señales — соблюдать правила дорожного движения
б) гудок (в телефонной трубке)
señal de comunicando — сигнал "занято"; короткие гудки
señal de llamada — сигнал вызова; длинные гудки
señal para marcar — непрерывный гудок
2) семафор; светофор
3) примета; признак; показатель
buena señal — хороший признак; хорошее, доброе предзнаменование
dar señales de algo — подавать признаки чего
4) метка; отметина
poner una señal en algo — поставить метку на что
5) след; остаток; отпечаток
no dejar ni señal — не оставить и следа
6) межевой столб
7)
la señal de la Cruz — церк а) крест (изображение) б) крестное знамение
8) ком задаток
piedra
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) камень:
а) скала; риф
б) tb piedra rodada валун; булыжник; тж галька
в) кусок, обломок камня
г) горная порода
piedra fina, lunar, preciosa — поделочный, лунный, драгоценный камень
piedra berroqueña — гранит
piedra meteórica — метеорит
д) мед конкремент
2)
piedra filosofal — ист, филос философский камень
3) тех камень (материал, тж деталь чего-л)
piedra afiladera, amoladera, de afilar, amolar — точильный камень, круг, брусок
piedra angular — а) угловой камень (кладки) б) перен краеугольный камень
piedra de chispa — кремень (ружья)
piedra de mechero — огниво; кресало
piedra de molino — (мельничный) жёрнов
piedra de toque — а) пробирный камень б) перен пробный камень; оселок
de piedra — каменный
colocar, poner la primera piedra — положить первый камень (в основание чего) пр и перен
4) надгробный камень; надгробие
5) comp
como la, una piedra — (твёрдый) как камень пр и перен; каменный
tiene el corazón duro como la piedra — у него каменное сердце
6) comp
como una piedra — (молчать) как рыба, пень, могила
- ablandar las piedras
- cerrar a piedra y lodo
- dejar de piedra
- menos da una piedra
- no dejar piedra por mover
- no dejar piedra sobre piedra
- quedar de piedra
- tirar la piedra y esconder la mano
1) камень:
а) скала; риф
б) tb piedra rodada валун; булыжник; тж галька
в) кусок, обломок камня
г) горная порода
piedra fina, lunar, preciosa — поделочный, лунный, драгоценный камень
piedra berroqueña — гранит
piedra meteórica — метеорит
д) мед конкремент
2)
piedra filosofal — ист, филос философский камень
3) тех камень (материал, тж деталь чего-л)
piedra afiladera, amoladera, de afilar, amolar — точильный камень, круг, брусок
piedra angular — а) угловой камень (кладки) б) перен краеугольный камень
piedra de chispa — кремень (ружья)
piedra de mechero — огниво; кресало
piedra de molino — (мельничный) жёрнов
piedra de toque — а) пробирный камень б) перен пробный камень; оселок
de piedra — каменный
colocar, poner la primera piedra — положить первый камень (в основание чего) пр и перен
4) надгробный камень; надгробие
5) comp
como la, una piedra — (твёрдый) как камень пр и перен; каменный
tiene el corazón duro como la piedra — у него каменное сердце
6) comp
como una piedra — (молчать) как рыба, пень, могила
- ablandar las piedras
- cerrar a piedra y lodo
- dejar de piedra
- menos da una piedra
- no dejar piedra por mover
- no dejar piedra sobre piedra
- quedar de piedra
- tirar la piedra y esconder la mano
empresa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) ист герб; знак; значок
2) дело; предприятие; затея разг
acometer, iniciar, intentar cierta empresa;
meterse en cierta empresa — разг взяться за что, за дело; предпринять что; приступить (к чему)
conseguir una empresa — выполнить, осуществить что, задуманное
3) эк предприятие; компания; фирма; дело разг
1) ист герб; знак; значок
2) дело; предприятие; затея разг
acometer, iniciar, intentar cierta empresa;
meterse en cierta empresa — разг взяться за что, за дело; предпринять что; приступить (к чему)
conseguir una empresa — выполнить, осуществить что, задуманное
3) эк предприятие; компания; фирма; дело разг
entrever
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) неясно видеть, различать
allá lejos entreveo un bosque — вдали | неясно виден | проглядывает | лес
2) перен (пред)чувствовать; ощущать; догадываться о чём
entrevemos una solución — мы нащупываем решение
se entreve un acuerdo — дело движется к соглашению
1) неясно видеть, различать
allá lejos entreveo un bosque — вдали | неясно виден | проглядывает | лес
2) перен (пред)чувствовать; ощущать; догадываться о чём
entrevemos una solución — мы нащупываем решение
se entreve un acuerdo — дело движется к соглашению
desilusión
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) (por uno;
algo) разочарование (в ком; чём)
gran, honda, terrible desilusión — большое, глубокое, ужасное разочарование
llevarse, padecer, recibir, sufrir, tener una desilusión — см desilusionarse 1)
2) крушение надежд, иллюзий; чувство безысходности; уныние; тоска
caer en la desilusión — впасть в уныние, тоску
1) (por uno;
algo) разочарование (в ком; чём)
gran, honda, terrible desilusión — большое, глубокое, ужасное разочарование
llevarse, padecer, recibir, sufrir, tener una desilusión — см desilusionarse 1)
2) крушение надежд, иллюзий; чувство безысходности; уныние; тоска
caer en la desilusión — впасть в уныние, тоску
tumbar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) обрушить; свалить; сбить; сломать
2) разг завалить, срезать (на экзамене)
2. v absol
tb tumbar de espaldas (a uno):
1) валить с ног (кого)
2) перен ошеломлять; поражать; потрясать
tiene una desvergúenza que tumba — его наглость (просто) убивает наповал
industria
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) промышленность; индустрия; производство
industria ligera, pesada — лёгкая, тяжёлая промышленность
2) предприятие; завод; фабрика
montar una industria — открыть предприятие
3)
tb industria manual — ремесло
ejercer cierta industria — заниматься к-л ремеслом
4) мастерство; умение
5) ловкость
1) промышленность; индустрия; производство
industria ligera, pesada — лёгкая, тяжёлая промышленность
2) предприятие; завод; фабрика
montar una industria — открыть предприятие
3)
tb industria manual — ремесло
ejercer cierta industria — заниматься к-л ремеслом
4) мастерство; умение
5) ловкость
disculpa
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
извинение:
а) прощение; оправдание
encontrar, merecer, tener disculpa — заслуживать прощения, оправдания
pedir disculpas — просить прощения; извиняться
б) оправдание; объяснение
admitir una disculpa — принять извинение
dar, ofrecer, presentar (sus) disculpas — принести (свои) извинения; извиниться
извинение:
а) прощение; оправдание
encontrar, merecer, tener disculpa — заслуживать прощения, оправдания
pedir disculpas — просить прощения; извиняться
б) оправдание; объяснение
admitir una disculpa — принять извинение
dar, ofrecer, presentar (sus) disculpas — принести (свои) извинения; извиниться
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз