Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 757 (27 ms)
lesión
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) травма; повреждение; увечье
lesión de estómago, en la pierna, lesión pulmonar — травма желудка, ноги, лёгкого
dejar, producir una lesión a uno — нанести травму кому; травмировать кого
sufrir una lesión — получить травму
2)
tb lesión corporal — юр телесное повреждение
lesión grave, leve — тяжкое, лёгкое телесное повреждение
3) юр ущерб; вред
lesión en los derechos de uno — ущемление чьих-л прав
causar, inferir una lesión — нанести, причинить ущерб
1) травма; повреждение; увечье
lesión de estómago, en la pierna, lesión pulmonar — травма желудка, ноги, лёгкого
dejar, producir una lesión a uno — нанести травму кому; травмировать кого
sufrir una lesión — получить травму
2)
tb lesión corporal — юр телесное повреждение
lesión grave, leve — тяжкое, лёгкое телесное повреждение
3) юр ущерб; вред
lesión en los derechos de uno — ущемление чьих-л прав
causar, inferir una lesión — нанести, причинить ущерб
cabezada
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) удар головой
dar una cabezada a uno;
a algo — ударить головой кого; что; боднуть
2) удар по голове
darse una cabezada contra;
en algo — удариться головой обо что; налететь головой на что
darse (de) cabezadas contra la pared — биться головой об стену пр и перен
3) наклон головы; кивок; поклон
4) кивок головой (в полусне)
dar cabezadas — клевать носом
dar, echar, pegar una cabezada — перен вздремнуть; поспать
5) резкий наклон судна (при килевой качке); нырок разг
6) оголовье (уздечки)
- darse de cabezadas
1) удар головой
dar una cabezada a uno;
a algo — ударить головой кого; что; боднуть
2) удар по голове
darse una cabezada contra;
en algo — удариться головой обо что; налететь головой на что
darse (de) cabezadas contra la pared — биться головой об стену пр и перен
3) наклон головы; кивок; поклон
4) кивок головой (в полусне)
dar cabezadas — клевать носом
dar, echar, pegar una cabezada — перен вздремнуть; поспать
5) резкий наклон судна (при килевой качке); нырок разг
6) оголовье (уздечки)
- darse de cabezadas
satisfacción
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (de algo) удовлетворение, удовлетворённость (чем); удовольствие (от чего)
satisfacción de sé mismo — самодовольство; самолюбование
a su completa, entera satisfacción — к своему полному удовлетворению
estallar, reventar de satisfacción — разг расплываться от удовольствия
sentir una gran satisfacción — испытывать глубокое удовлетворение
tener la satisfacción de + inf — иметь удовольствие + инф
2) удовлетворение (оскорблённой гордости); сатисфакция
dar una satisfacción a uno — дать удовлетворение кому
pedir, exigir una satisfacción a uno — требовать сатисфакции от кого
tomar satisfacción de algo — отомстить за что
1) (de algo) удовлетворение, удовлетворённость (чем); удовольствие (от чего)
satisfacción de sé mismo — самодовольство; самолюбование
a su completa, entera satisfacción — к своему полному удовлетворению
estallar, reventar de satisfacción — разг расплываться от удовольствия
sentir una gran satisfacción — испытывать глубокое удовлетворение
tener la satisfacción de + inf — иметь удовольствие + инф
2) удовлетворение (оскорблённой гордости); сатисфакция
dar una satisfacción a uno — дать удовлетворение кому
pedir, exigir una satisfacción a uno — требовать сатисфакции от кого
tomar satisfacción de algo — отомстить за что
vez
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) раз; случай
cada, toda vez que... — всякий раз, как...
cien, mil veces, cientos, miles de veces, una y mil veces — много, сто, тысячу раз
muchas veces — а) много раз б) часто
otra vez — снова; вновь
rara vez — редко
una vez — а) (только) один раз б) однажды; как-то раз
una vez..., otra... — один раз..., другой раз...
a la vez — одновременно
de una vez — а) (всё) сразу, разом б) быстро; сразу; не медля
de una vez para siempre — раз навсегда
de vez en vez;
de vez en cuando;
una que otra vez — иногда; изредка; время от времени
por primera, segunda, etc, vez — (в) первый, второй и т п раз
2) sing чья-л очередь, черёд
a su vez — в свою очередь пр и перен
S: llegar — быть, прийти, настать
3)
en vez de uno;
algo — вместо кого. чего
hacer las veces de uno — исполнять чьи-л функции; замещать; выступать в качестве кого
4)
tal vez — может быть; возможно; наверно
1) раз; случай
cada, toda vez que... — всякий раз, как...
cien, mil veces, cientos, miles de veces, una y mil veces — много, сто, тысячу раз
muchas veces — а) много раз б) часто
otra vez — снова; вновь
rara vez — редко
una vez — а) (только) один раз б) однажды; как-то раз
una vez..., otra... — один раз..., другой раз...
a la vez — одновременно
de una vez — а) (всё) сразу, разом б) быстро; сразу; не медля
de una vez para siempre — раз навсегда
de vez en vez;
de vez en cuando;
una que otra vez — иногда; изредка; время от времени
por primera, segunda, etc, vez — (в) первый, второй и т п раз
2) sing чья-л очередь, черёд
a su vez — в свою очередь пр и перен
S: llegar — быть, прийти, настать
3)
en vez de uno;
algo — вместо кого. чего
hacer las veces de uno — исполнять чьи-л функции; замещать; выступать в качестве кого
4)
tal vez — может быть; возможно; наверно
molestia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f tb pl
1) беспокойство; неудобство; неприятность
acarrear, causar, ocasionar, proporcionar, producir muchas molestias a uno — доставить кому много неприятностей, хлопот
aguantar, sufrir molestias — терпеть неприятности
causar molestia a uno — см molestar 1)
tomarse la molestia de + inf — см molestarse 1)
es una molestia + inf — хлопотно, неприятно + инф
si no es una molestia para usted — если это не очень вас затруднит
2) скука
es una molestia + inf — какая скука + инф
3) pl (de;
en algo) недомогание; боли (в чём)
1) беспокойство; неудобство; неприятность
acarrear, causar, ocasionar, proporcionar, producir muchas molestias a uno — доставить кому много неприятностей, хлопот
aguantar, sufrir molestias — терпеть неприятности
causar molestia a uno — см molestar 1)
tomarse la molestia de + inf — см molestarse 1)
es una molestia + inf — хлопотно, неприятно + инф
si no es una molestia para usted — если это не очень вас затруднит
2) скука
es una molestia + inf — какая скука + инф
3) pl (de;
en algo) недомогание; боли (в чём)
consigna
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (de algo) распоряжение, приказ (+ инф; на что); инструкция
consigna de defensa — приказ на оборону
circular, dar, pasar una consigna — (от)дать приказ
recibir, respetar, tener una consigna — получить, выполнить, иметь приказ
2) лозунг; девиз; призыв
S: circular — быть выдвинутым; получить, иметь хождение
circular una consigna — выдвинуть, выставить лозунг
3) gen sin art камера хранения
4) ком
comprar, vender algo en consigna — купить, продать что на условиях консигнации
1) (de algo) распоряжение, приказ (+ инф; на что); инструкция
consigna de defensa — приказ на оборону
circular, dar, pasar una consigna — (от)дать приказ
recibir, respetar, tener una consigna — получить, выполнить, иметь приказ
2) лозунг; девиз; призыв
S: circular — быть выдвинутым; получить, иметь хождение
circular una consigna — выдвинуть, выставить лозунг
3) gen sin art камера хранения
4) ком
comprar, vender algo en consigna — купить, продать что на условиях консигнации
herida
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) рана; ранение; тж повреждение; травма
herida grave, leve, penetrante, perforante, profunda — тяжёлая, лёгкая, проникающая, сквозная, глубокая рана
causar, inferir, infligir una herida a uno — а) ранить б) нанести повреждение, травму кому
sufrir una herida — а) быть раненым б) получить повреждение, травму
2) перен страдание; боль; удар, травма пред
producir una herida a uno — причинить боль кому; быть ударом для кого
- resollar por la herida
- tocar en la herida
1) рана; ранение; тж повреждение; травма
herida grave, leve, penetrante, perforante, profunda — тяжёлая, лёгкая, проникающая, сквозная, глубокая рана
causar, inferir, infligir una herida a uno — а) ранить б) нанести повреждение, травму кому
sufrir una herida — а) быть раненым б) получить повреждение, травму
2) перен страдание; боль; удар, травма пред
producir una herida a uno — причинить боль кому; быть ударом для кого
- resollar por la herida
- tocar en la herida
intervención
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) вмешательство
no intervención — невмешательство
2) de algo влияние, (воз)действие (обстоятельств)
3) gen
intervención quirúrgica — хирургическое вмешательство; (хирургическая) операция
hacer, practicar, realizar una intervención quirúrgica a uno;
someter a uno a una intervención quirúrgica — см intervenir
2.
3)
4) интервенция
intervención armada — вооружённая интервенция
5) выступление; речь
intervención televisiva — выступление по телевидению
tener una brillante intervención — выступить с блестящей речью
1) вмешательство
no intervención — невмешательство
2) de algo влияние, (воз)действие (обстоятельств)
3) gen
intervención quirúrgica — хирургическое вмешательство; (хирургическая) операция
hacer, practicar, realizar una intervención quirúrgica a uno;
someter a uno a una intervención quirúrgica — см intervenir
2.
3)
4) интервенция
intervención armada — вооружённая интервенция
5) выступление; речь
intervención televisiva — выступление по телевидению
tener una brillante intervención — выступить с блестящей речью
mota
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) узелок, тж крапинка (на ткани)
tela a motas — ткань в крапинку
2) соринка; песчинка
mota de polvo — пылинка
S: meterse en el ojo a uno — попасть в глаз кому
3) разг небольшой дефект, изъян
4) разг бугорок; пригорок
5)
ni (una) mota — разг совсем ничего; ничегошеньки
no hace (una) mota, ni (una) mota de viento — нет ни ветерка
1) узелок, тж крапинка (на ткани)
tela a motas — ткань в крапинку
2) соринка; песчинка
mota de polvo — пылинка
S: meterse en el ojo a uno — попасть в глаз кому
3) разг небольшой дефект, изъян
4) разг бугорок; пригорок
5)
ni (una) mota — разг совсем ничего; ничегошеньки
no hace (una) mota, ni (una) mota de viento — нет ни ветерка
bendición
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) рел, поэт благословение:
а) освящение
б) (по)хвала; восхваление
в) благодарение; благодарность
г) напутствие
dar, echar, impartir la, una bendición a uno;
a algo — благословить кого; что
recibir una bendición — получить, принять благословение
2) pred одобр
tb bendición de Dios — (нечто) великолепное; загляденье; благодать; дар Божий
los campos están que es una bendición — поля сейчас | (просто) загляденье | не налюбуешься | !
1) рел, поэт благословение:
а) освящение
б) (по)хвала; восхваление
в) благодарение; благодарность
г) напутствие
dar, echar, impartir la, una bendición a uno;
a algo — благословить кого; что
recibir una bendición — получить, принять благословение
2) pred одобр
tb bendición de Dios — (нечто) великолепное; загляденье; благодать; дар Божий
los campos están que es una bendición — поля сейчас | (просто) загляденье | не налюбуешься | !
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз