Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 1274 (277 ms)
suerte
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) судьба; участь
S: esperar a uno — ожидать кого
llevar a uno a un sitio — привести, забросить кого куда
correr, sufrir cierta suerte: sufrió igual suerte — его постигла та же участь
desafiar a la suerte — бросить вызов судьбе
resignarse con su suerte — смириться со своей судьбой, участью
tentar a la suerte — испытывать судьбу
unir su suerte a uno — связать свою судьбу с кем
2)
tb buena suerte — удача; счастье; везение
hombre de suerte — везучий человек; счастливчик разг
número de la suerte — счастливый номер
mala suerte — неудача; невезение
por suerte — к счастью
S: correrle bien, mal a uno: le corre bien, mal la suerte — ему везёт, не везёт
dar suerte — приносить счастье
desear buena suerte a uno — пожелать счастья кому
probar suerte en algo — попытать счастья в чём
tener suerte: tuve suerte — мне повезло
tener mala suerte: tuve mala suerte — мне не повезло
3) случай; случайность
abandonar, dejar, confiar algo a la suerte — предоставить что воле случая
elegir algo a la suerte, por suerte — выбрать что наугад
4) чьи-л дела, положение, участь
mejorar de suerte — поправить свои дела
5) жребий
caerle , tocarle en suerte a uno — а) выпасть кому по жребию б) перен выпасть на долю кому
echar, tirar algo a suerte(s) — решить что жребием, по жребию; бросить жребий
6) sing sin art вид; род
toda suerte de + s pl — всякого рода + сущ мн
7) infrec манера; способ
de esta suerte — таким образом
de otra suerte — иначе; в противном случае
de suerte que... — так что...; таким образом
8) номер; трюк
9) Ам лотерейный билет
1) судьба; участь
S: esperar a uno — ожидать кого
llevar a uno a un sitio — привести, забросить кого куда
correr, sufrir cierta suerte: sufrió igual suerte — его постигла та же участь
desafiar a la suerte — бросить вызов судьбе
resignarse con su suerte — смириться со своей судьбой, участью
tentar a la suerte — испытывать судьбу
unir su suerte a uno — связать свою судьбу с кем
2)
tb buena suerte — удача; счастье; везение
hombre de suerte — везучий человек; счастливчик разг
número de la suerte — счастливый номер
mala suerte — неудача; невезение
por suerte — к счастью
S: correrle bien, mal a uno: le corre bien, mal la suerte — ему везёт, не везёт
dar suerte — приносить счастье
desear buena suerte a uno — пожелать счастья кому
probar suerte en algo — попытать счастья в чём
tener suerte: tuve suerte — мне повезло
tener mala suerte: tuve mala suerte — мне не повезло
3) случай; случайность
abandonar, dejar, confiar algo a la suerte — предоставить что воле случая
elegir algo a la suerte, por suerte — выбрать что наугад
4) чьи-л дела, положение, участь
mejorar de suerte — поправить свои дела
5) жребий
caerle , tocarle en suerte a uno — а) выпасть кому по жребию б) перен выпасть на долю кому
echar, tirar algo a suerte(s) — решить что жребием, по жребию; бросить жребий
6) sing sin art вид; род
toda suerte de + s pl — всякого рода + сущ мн
7) infrec манера; способ
de esta suerte — таким образом
de otra suerte — иначе; в противном случае
de suerte que... — так что...; таким образом
8) номер; трюк
9) Ам лотерейный билет
gobernar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
управлять, руководить, распоряжаться кем; чем; править (областью; страной); вести (судно; процессию; танец); быть главным, распоряжаться в (группе людей)
dejarse gobernar por uno — подчиняться кому; позволять собой помыкать кому
управлять, руководить, распоряжаться кем; чем; править (областью; страной); вести (судно; процессию; танец); быть главным, распоряжаться в (группе людей)
dejarse gobernar por uno — подчиняться кому; позволять собой помыкать кому
escarmiento
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
наказание; (суровый) урок
dar, hacer un escarmiento a uno — см escarmentar
1.
tener un escarmiento — быть наказанным; получить (хороший) урок
наказание; (суровый) урок
dar, hacer un escarmiento a uno — см escarmentar
1.
tener un escarmiento — быть наказанным; получить (хороший) урок
predilección
ChatGPT
Примеры
Moliner
f (por uno, algo)
(наибольшее) предпочтение; симпатия (к кому); пристрастие (к чему)
sentir tener predilección por uno;
algo — отдавать предпочтение кому; чему; особо отличать кого; превыше всего ценить что
(наибольшее) предпочтение; симпатия (к кому); пристрастие (к чему)
sentir tener predilección por uno;
algo — отдавать предпочтение кому; чему; особо отличать кого; превыше всего ценить что
bellaquería
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) подлый поступок; низость; подлость
hacer una bellaquería a uno — сделать подлость, гадость кому
2) мошенничество; надувательство; афера
1) подлый поступок; низость; подлость
hacer una bellaquería a uno — сделать подлость, гадость кому
2) мошенничество; надувательство; афера
regusto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) a nc привкус чего пр и перен; к-л осадок
dejar un regusto amargo a uno — оставить горький осадок в чьей-л душе
2) оттенок; нюанс
1) a nc привкус чего пр и перен; к-л осадок
dejar un regusto amargo a uno — оставить горький осадок в чьей-л душе
2) оттенок; нюанс
torta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) лепёшка; оладья
2) разг оплеуха; затрещина; плюха
dar un par de tortas a uno — влепить пару оплеух кому
- cuesta la torta un pan
- ni torta
1) лепёшка; оладья
2) разг оплеуха; затрещина; плюха
dar un par de tortas a uno — влепить пару оплеух кому
- cuesta la torta un pan
- ni torta
condolencia
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
соболезнование; сочувствие; сострадание
expresar la condolencia (a uno;
por algo) — выразить своё соболезнование (кому; в связи с чем, по поводу чего)
соболезнование; сочувствие; сострадание
expresar la condolencia (a uno;
por algo) — выразить своё соболезнование (кому; в связи с чем, по поводу чего)
coger el truco
ChatGPT
Примеры
1) понять, уловить суть дела
2) освоить (к-л дело); набить руку (в чём)
cogerle el truco a uno — разгадать кого; чью-л хитрость; раскусить кого
2) освоить (к-л дело); набить руку (в чём)
cogerle el truco a uno — разгадать кого; чью-л хитрость; раскусить кого
larga
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
a la larga — со временем; в конечном счёте
dar largas a uno;
a algo — затягивать что; чьё-л дело; тянуть с чем разг
a la larga — со временем; в конечном счёте
dar largas a uno;
a algo — затягивать что; чьё-л дело; тянуть с чем разг
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз