Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 1274 (264 ms)
libertad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) свобода
libertad de acción, conciencia, expresión, imprenta, movimiento, pensamiento — свобода действий, совести, слова, печати, передвижения, мысли
coartar, limitar, menoscabar la libertad — ограничить свободу
comprometer, empeñar, hipotecar la libertad — рисковать своей свободой
conceder, dar libertad a uno — дать свободу кому
conseguir, ganar libertad — достичь, добиться свободы
conservar la libertad — сохранить, сберечь свободу
2) свобода; воля
dejar, poner en libertad — выпустить на свободу, волю
estar en libertad — быть на свободе, воле
privar de libertad — лишить свободы
3) юр освобождение
libertad condicional, provisional — условное, временное освобождение
4) para + inf, para que + Subj свобода, право, возможность (сделать что-л)
dejar, quedar en libertad — дать, получить возможность
5) (внутренняя) свобода; непринуждённость; уверенность
con (entera) libertad — (вполне) свободно, непринуждённо
quitar libertad a uno — сковывать; стеснять
tener libertad — а) чувствовать себя свободно, уверенно б) con uno быть в близких отношениях, держаться запросто с кем
tomarse la libertad de + inf — [как пр в 1-м л] позволить себе + инф
6) pl излишняя свобода; развязность; распущенность
dar libertades a uno — распустить; (слишком) потакать кому
tomarse (demasiadas) libertades con uno — держаться бесцеремонно, фамильярно с кем
1) свобода
libertad de acción, conciencia, expresión, imprenta, movimiento, pensamiento — свобода действий, совести, слова, печати, передвижения, мысли
coartar, limitar, menoscabar la libertad — ограничить свободу
comprometer, empeñar, hipotecar la libertad — рисковать своей свободой
conceder, dar libertad a uno — дать свободу кому
conseguir, ganar libertad — достичь, добиться свободы
conservar la libertad — сохранить, сберечь свободу
2) свобода; воля
dejar, poner en libertad — выпустить на свободу, волю
estar en libertad — быть на свободе, воле
privar de libertad — лишить свободы
3) юр освобождение
libertad condicional, provisional — условное, временное освобождение
4) para + inf, para que + Subj свобода, право, возможность (сделать что-л)
dejar, quedar en libertad — дать, получить возможность
5) (внутренняя) свобода; непринуждённость; уверенность
con (entera) libertad — (вполне) свободно, непринуждённо
quitar libertad a uno — сковывать; стеснять
tener libertad — а) чувствовать себя свободно, уверенно б) con uno быть в близких отношениях, держаться запросто с кем
tomarse la libertad de + inf — [как пр в 1-м л] позволить себе + инф
6) pl излишняя свобода; развязность; распущенность
dar libertades a uno — распустить; (слишком) потакать кому
tomarse (demasiadas) libertades con uno — держаться бесцеремонно, фамильярно с кем
peligro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m tb pred (de algo, de que + Subj, para uno, algo)
опасность, угроза (чего; для кого; чего); риск
es un peligro para los niños — это опасно для детей
hay peligro de que lleguemos tarde — мы рискуем опоздать
gran, grave peligro — большая, серьёзная опасность
peligro de muerte;
peligro mortal — смертельная опасность
en peligro — в опасности
fuera de peligro — вне опасности
S: amenazar a uno;
cernerse, gravitar sobre uno;
existir para uno — грозить кому; нависнуть над кем
disiparse, pasar — миновать
afrontar, arrostrar, desafiar un peligro;
hacer cara, frente, encararse, enfrentarse a un peligro — пойти навстречу опасности; встретить опасность лицом к лицу
alejar, apartar, conjurar un peligro — отвести от себя опасность, к-л угрозу
correr peligro — быть в опасности
eludir, evitar, rehuir, sortear, soslayar un peligro — уйти от, избежать опасности
entrañar un peligro — таить в себе опасность, к-л угрозу
exponerse a un peligro;
ponerse en peligro — ставить себя под угрозу; рисковать
poner a uno;
algo en peligro — подвергнуть кого опасности; поставить что под угрозу
salvar, superar, vencer un peligro — преодолеть опасность; отвести угрозу
опасность, угроза (чего; для кого; чего); риск
es un peligro para los niños — это опасно для детей
hay peligro de que lleguemos tarde — мы рискуем опоздать
gran, grave peligro — большая, серьёзная опасность
peligro de muerte;
peligro mortal — смертельная опасность
en peligro — в опасности
fuera de peligro — вне опасности
S: amenazar a uno;
cernerse, gravitar sobre uno;
existir para uno — грозить кому; нависнуть над кем
disiparse, pasar — миновать
afrontar, arrostrar, desafiar un peligro;
hacer cara, frente, encararse, enfrentarse a un peligro — пойти навстречу опасности; встретить опасность лицом к лицу
alejar, apartar, conjurar un peligro — отвести от себя опасность, к-л угрозу
correr peligro — быть в опасности
eludir, evitar, rehuir, sortear, soslayar un peligro — уйти от, избежать опасности
entrañar un peligro — таить в себе опасность, к-л угрозу
exponerse a un peligro;
ponerse en peligro — ставить себя под угрозу; рисковать
poner a uno;
algo en peligro — подвергнуть кого опасности; поставить что под угрозу
salvar, superar, vencer un peligro — преодолеть опасность; отвести угрозу
fama
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) de nc слава, репутация + опред
buena, mala fama — добрая, дурная слава
de cierta fama — пользующийся к-л славой, репутацией, известностью
adquirir, cobrar, ganar fama — (при)обрести, завоевать славу
dar, poner fama a uno — прославить одобр, ославить неодобр кого; что (как кого)
llevar, tener fama — быть известным как кто
2) одобр слава; известность; популярность
de fama — известный; знаменитый
de fama mundial — всемирно известный
S: extenderse — распространиться
alcanzar la fama — достичь славы
dar la fama a uno — прославить, сделать знаменитым кого
1) de nc слава, репутация + опред
buena, mala fama — добрая, дурная слава
de cierta fama — пользующийся к-л славой, репутацией, известностью
adquirir, cobrar, ganar fama — (при)обрести, завоевать славу
dar, poner fama a uno — прославить одобр, ославить неодобр кого; что (как кого)
llevar, tener fama — быть известным как кто
2) одобр слава; известность; популярность
de fama — известный; знаменитый
de fama mundial — всемирно известный
S: extenderse — распространиться
alcanzar la fama — достичь славы
dar la fama a uno — прославить, сделать знаменитым кого
encuentro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) находка
2) встреча
irle , salirle al encuentro a uno;
ir, salir al encuentro de uno, a su encuentro — а) двинуться, пойти, выйти навстречу кому б) перен сорвать чьи-л планы; опередить, упредить кого в) перен быть предупредительным с кем; ловить на лету чьи-л слова, мысли
3) (деловая) встреча; беседа; совещание
tener un encuentro — см encontrarse
3)
4) = encontrón
tener un encuentro — см encontrarse
4)
5) спор; ссора; стычка разг
6) воен столкновение; стычка
7) спорт встреча; состязание; матч
8) тех пересечение; стык
1) находка
2) встреча
irle , salirle al encuentro a uno;
ir, salir al encuentro de uno, a su encuentro — а) двинуться, пойти, выйти навстречу кому б) перен сорвать чьи-л планы; опередить, упредить кого в) перен быть предупредительным с кем; ловить на лету чьи-л слова, мысли
3) (деловая) встреча; беседа; совещание
tener un encuentro — см encontrarse
3)
4) = encontrón
tener un encuentro — см encontrarse
4)
5) спор; ссора; стычка разг
6) воен столкновение; стычка
7) спорт встреча; состязание; матч
8) тех пересечение; стык
yugo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) деревянный хомут; ярмо
2) строп (колокола)
3) свадебное покрывало
4) ист иго (символ поражения)
hacer pasar a uno bajo el yugo — провести кого под игом
5) перен бремя:
а) гнёт; иго; ярмо
б) оковы; узы
yugo de la esclavitud — бремя, цепи рабства
yugo del matrimonio — часто шутл брачные узы
sacudir el yugo — сбросить иго, тж оковы
someter, sujetar a uno al yugo — поработить; закабалить
someterse, sujetarse al yugo — попасть в рабство, кабалу (к кому)
1) деревянный хомут; ярмо
2) строп (колокола)
3) свадебное покрывало
4) ист иго (символ поражения)
hacer pasar a uno bajo el yugo — провести кого под игом
5) перен бремя:
а) гнёт; иго; ярмо
б) оковы; узы
yugo de la esclavitud — бремя, цепи рабства
yugo del matrimonio — часто шутл брачные узы
sacudir el yugo — сбросить иго, тж оковы
someter, sujetar a uno al yugo — поработить; закабалить
someterse, sujetarse al yugo — попасть в рабство, кабалу (к кому)
satisfacción
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (de algo) удовлетворение, удовлетворённость (чем); удовольствие (от чего)
satisfacción de sé mismo — самодовольство; самолюбование
a su completa, entera satisfacción — к своему полному удовлетворению
estallar, reventar de satisfacción — разг расплываться от удовольствия
sentir una gran satisfacción — испытывать глубокое удовлетворение
tener la satisfacción de + inf — иметь удовольствие + инф
2) удовлетворение (оскорблённой гордости); сатисфакция
dar una satisfacción a uno — дать удовлетворение кому
pedir, exigir una satisfacción a uno — требовать сатисфакции от кого
tomar satisfacción de algo — отомстить за что
1) (de algo) удовлетворение, удовлетворённость (чем); удовольствие (от чего)
satisfacción de sé mismo — самодовольство; самолюбование
a su completa, entera satisfacción — к своему полному удовлетворению
estallar, reventar de satisfacción — разг расплываться от удовольствия
sentir una gran satisfacción — испытывать глубокое удовлетворение
tener la satisfacción de + inf — иметь удовольствие + инф
2) удовлетворение (оскорблённой гордости); сатисфакция
dar una satisfacción a uno — дать удовлетворение кому
pedir, exigir una satisfacción a uno — требовать сатисфакции от кого
tomar satisfacción de algo — отомстить за что
meter
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt чаще разг
1) algo en algo;
en;
por un sitio;
entre varias cosas класть, вкладывать что во что; куда; между чем (и чем); помещать что в чём; просовывать что; сквозь; через что
meter agua en el vino — влить воду в вино; разбавить вино водой
2) algo en algo ввинчивать, ввёртывать, вбивать что во что
3) a uno en un sitio помещать кого куда
meter a uno en la cárcel — посадить кого в тюрьму
4) algo a uno стараться внушить что; кому; втолковывать что кому
5) a uno a + inf
а) навести кого на мысль, надоумить кого + инф
б) заставить кого + инф
6) a uno en un sitio;
de + nc часто пренебр устроить, пристроить кого куда; кем
7) algo en algo помещать, вкладывать (деньги) во что
8) algo a uno навязать, подсунуть, всучить кому что
9) algo a uno разг всыпать, закатить кому что
meter una bofetada, torta a uno — влепить кому пощёчину, оплеуху
meter un navajazo a uno — пырнуть кого ножом
10) algo, nc a uno внушить что кому
meter miedo — напугать
meter prisa — поторопить
11) ставить (деньги) (в игре)
12) ушивать (одежду)
meter el traje de la cintura — заузить платье в поясе
13) устроить, затеять (скандал и т п)
meter ruido — поднять шум, крик
meter una bronca — затеять ссору
1) algo en algo;
en;
por un sitio;
entre varias cosas класть, вкладывать что во что; куда; между чем (и чем); помещать что в чём; просовывать что; сквозь; через что
meter agua en el vino — влить воду в вино; разбавить вино водой
2) algo en algo ввинчивать, ввёртывать, вбивать что во что
3) a uno en un sitio помещать кого куда
meter a uno en la cárcel — посадить кого в тюрьму
4) algo a uno стараться внушить что; кому; втолковывать что кому
5) a uno a + inf
а) навести кого на мысль, надоумить кого + инф
б) заставить кого + инф
6) a uno en un sitio;
de + nc часто пренебр устроить, пристроить кого куда; кем
7) algo en algo помещать, вкладывать (деньги) во что
8) algo a uno навязать, подсунуть, всучить кому что
9) algo a uno разг всыпать, закатить кому что
meter una bofetada, torta a uno — влепить кому пощёчину, оплеуху
meter un navajazo a uno — пырнуть кого ножом
10) algo, nc a uno внушить что кому
meter miedo — напугать
meter prisa — поторопить
11) ставить (деньги) (в игре)
12) ушивать (одежду)
meter el traje de la cintura — заузить платье в поясе
13) устроить, затеять (скандал и т п)
meter ruido — поднять шум, крик
meter una bronca — затеять ссору
intimidad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) крепкая дружба; близкие отношения
tener intimidad con uno — крепко дружить с кем
2) личная, частная жизнь
3) задушевность; интимность; дружеская атмосфера
4) pl сокровенные мысли, чувства; внутренний мир
5) тесный, семейный круг; свои
de la intimidad de uno — из чьего-л близкого окружения
en la intimidad — а) среди своих; в кругу семьи б) в укромном месте; вдали от посторонних глаз
6) pl (наружные) половые органы
1) крепкая дружба; близкие отношения
tener intimidad con uno — крепко дружить с кем
2) личная, частная жизнь
3) задушевность; интимность; дружеская атмосфера
4) pl сокровенные мысли, чувства; внутренний мир
5) тесный, семейный круг; свои
de la intimidad de uno — из чьего-л близкого окружения
en la intimidad — а) среди своих; в кругу семьи б) в укромном месте; вдали от посторонних глаз
6) pl (наружные) половые органы
deshacerse
ChatGPT
Примеры
1) пропасть из виду: скрыться вдали, рассеяться и т п
2) de algo избавиться, отделаться от чего
3) + circ, compl страстно, бурно, неистово переживать (к-л чувство), тж отдаваться (к-л деятельности)
deshacerse a trabajar — работать как одержимый; выкладываться (на работе) разг
deshacerse de nervios — страшно волноваться, переживать, нервничать
deshacerse en alabanzas, elogios (ante uno) — рассыпаться в похвалах (перед кем)
deshacerse en lágrimas, llanto — разрыдаться
deshacerse por uno;
algo — страстно любить; только и думать, что о ком; чём
deshacerse por + inf — вовсю стараться + инф; лезть из кожи вон, чтобы...
2) de algo избавиться, отделаться от чего
3) + circ, compl страстно, бурно, неистово переживать (к-л чувство), тж отдаваться (к-л деятельности)
deshacerse a trabajar — работать как одержимый; выкладываться (на работе) разг
deshacerse de nervios — страшно волноваться, переживать, нервничать
deshacerse en alabanzas, elogios (ante uno) — рассыпаться в похвалах (перед кем)
deshacerse en lágrimas, llanto — разрыдаться
deshacerse por uno;
algo — страстно любить; только и думать, что о ком; чём
deshacerse por + inf — вовсю стараться + инф; лезть из кожи вон, чтобы...
autoridad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (законная; признанная) власть; (властные) полномочия
aceptar, respetar la autoridad de uno — признавать чью-л власть, тж авторитет
asumir cierta autoridad — возложить на себя, принять к-л власть, полномочия
debilitar, minar, socavar la autoridad de uno — ослаблять, подрывать чью-л власть, тж авторитет
hacer uso de la autoridad;
imponer la autoridad — применить (свою) власть; воспользоваться своей властью
mantener la autoridad — оставаться у власти
resignar la autoridad — сложить с себя полномочия
2) sing представитель власти; официальное лицо
3) frec pl орган власти; pl власти
autoridad gubernativa — правительственный орган
acatar la autoridad;
someterse a la autoridad — подчиниться, следовать [несов] распоряжениям властей
4)
la autoridad colect — полиция; блюстители порядка
5) авторитет:
а) влияние; вес; престиж
dar autoridad a uno — придавать авторитет, вес кому
disfrutar, gozar de autoridad, tener autoridad en algo;
entre personas;
sobre uno — иметь авторитет, пользоваться авторитетом в (к-л группе); среди; у кого; иметь влияние на кого
б) авторитетный автор, тж текст, источник и т п
es una autoridad en lengua — он - авторитет в вопросах языка
1) (законная; признанная) власть; (властные) полномочия
aceptar, respetar la autoridad de uno — признавать чью-л власть, тж авторитет
asumir cierta autoridad — возложить на себя, принять к-л власть, полномочия
debilitar, minar, socavar la autoridad de uno — ослаблять, подрывать чью-л власть, тж авторитет
hacer uso de la autoridad;
imponer la autoridad — применить (свою) власть; воспользоваться своей властью
mantener la autoridad — оставаться у власти
resignar la autoridad — сложить с себя полномочия
2) sing представитель власти; официальное лицо
3) frec pl орган власти; pl власти
autoridad gubernativa — правительственный орган
acatar la autoridad;
someterse a la autoridad — подчиниться, следовать [несов] распоряжениям властей
4)
la autoridad colect — полиция; блюстители порядка
5) авторитет:
а) влияние; вес; престиж
dar autoridad a uno — придавать авторитет, вес кому
disfrutar, gozar de autoridad, tener autoridad en algo;
entre personas;
sobre uno — иметь авторитет, пользоваться авторитетом в (к-л группе); среди; у кого; иметь влияние на кого
б) авторитетный автор, тж текст, источник и т п
es una autoridad en lengua — он - авторитет в вопросах языка
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз