Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Параллельные тексты
Найдено результатов: 118 (4 ms)
Mejor —dijo Gregorovius—.
-- Уже лучше, -- сказал Грегоровиус.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
—Sí, será mejor.
-- Да, так, наверное, лучше.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
—Quizá sería mejor...
-- Может, лучше...
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
A lo mejor te informa.
Может, он что-то скажет.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Pero mejor no volver a hablar.
И лучше нам не говорить на эту тему.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
—A lo mejor se fue a Lucca.
-- А может, она уехала в Лукку.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Mejor no ponga el disco —aconsejó Gregorovius—.
-- Лучше не ставить пластинку, -- посоветовал Грегоровиус.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
—A lo mejor es Horacio —dijo Gregorovius.
-- Может быть, Орасио, -- сказал Грегоровиус.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
—A lo mejor —dijo la Maga—.
-- Может быть, -- сказала Мага.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Muchísimo mejor que vos, y más seguido.
-- Гораздо лучше тебя.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    89 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...