Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Параллельные тексты
Найдено результатов: 135 (15 ms)
Yo no veo que se complementen tanto.
Лично мне не кажется, что вы так уж друг друга дополняете.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Nadie podía entender tantas coincidencias funestas.
Никто не мог объяснить сразу столько роковых совпадений.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
 
Había tantas cosas en qué entretenerse.
Можно было думать о стольких вещах.
Ночью на спине, лицом кверху. Хулио Кортасар.
 
Tantas veces —dijo Oliveira, cambiando la yerba—.
-- Не впервой, -- сказал Оливейра, меняя заварку.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Pero hay tantas otras cosas absurdas, Horacio, tantas muertes o errores...
Сколько на свете абсурдных вещей, Орасио, сколько смертей, ошибок...
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
—Hacía tanto que no teníamos una buena charla metafísica, ¿eh?
-- Давно у нас не было такой славной метафизической беседы, не находишь?
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
—La pintura es un género como tantos otros —dijo Oliveira—.
-- Живопись всего-навсего один из видов искусства, -- сказал Оливейра.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Ya no debía tener tanta fiebre, sentía fresca la cara.
Должно быть, жар несколько спал, лицо уже не пылало.
Ночью на спине, лицом кверху. Хулио Кортасар.
 
Justamente esta mañana yo me divertía tanto leyendo el Bardo.
Как раз сегодня утром я развлекался, читая "Бардо".
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
—Pero si la he visto tanto —dijo la Maga impaciente—.
-- Видела, да еще как, -- сказала Мага нетерпеливо.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 447     4     0    63 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
Показать еще...