Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 37 (7 ms)
burrocracía   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. ослократия) бюрократия
Estoy harto de tanto papeleo, de tanta burrocracía. Я сыт по горло всеми этими бумажками, всей бюрократией.
 
currelar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
работать
¡No cúrreles tanto que te vas i deslomar! Не работай столько, надорвёшься!
 
despistarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. сбиваться со следа) быть рассеянным, невнимательным, отвлекаться
¡No te despistes tanto, concéntrate! Не отвлекайся, сконцентрируйся!
 
flores   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. цветы) похвала, слава
¡Tantas flores para un libro tan mediocre! Столько похвалы такой посредственной книге!
 
estar grogui   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть уставшим, утомлённым
Estoy grogui de tanto trabajar. Я устал от всей этой работы.
 
estar bolinga   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть пьяным
Ha brindado tanto que está bolinga. Она столько выпила, что была очень сильно пьяна.
 
dar la lata a alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
надоедать, докучать, досаждать
¿Por qué me das tanto la lata? Ты что меня достаёшь?
 
chota   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
голова, башка
Me va a reventar la chota de tanto pensar. От стольких мыслей у меня башка раскалывается.
 
gazuza   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
голод
Tengo tanta gazuza que me comeré lo que sea. Я так есть хочу, что съем что угодно.
 
empinar el codo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
пьянствовать, бухать
¡Siempre empinando el codo! Te vas a morir de tanto beber. Постоянно нажрамшись! Ты так до смерти упьёшься.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 447     4     0    63 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
Показать еще...