Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 324 (13 ms)
De amigo a amigo, sangre en el ojo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Дружба вместе, а табачок врозь.
 
El que roba a un ladrón tiene cien años de perdón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Отнять у вора не грех. Украсть у вора не грех.
 
El consejo de la mujer es poco, y el que no lo escucha, es loco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Женский совет немудрен, а кто его не слушает, тот неумен.
 
Hay de todo en la viña del Señor (uvas, pámpanos y agraz)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Всякого добра по лопате. 2) Всякого жита по лопате.
 
El estar de pie no da la razón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
В ногах правды нет.
 
Los ladridos de perro el viento los lleva   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Собака лает - ветер носит.
 
De esto tenemos al por mayor (hasta para regalar)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Этого добра - хоть отбавляй.
 
En cada lengua hay pedazo de mal camino   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Нет дороги без изъяна.
 
Al afligido corazón no se ha de dar aflicción   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Сыпать соль на раны.
 
Al lavar los cestos se hará la cuenta de ellos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Цыплят по осени считают.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...