Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 324 (3 ms)
Esto es tan viejo como el juego de la morra   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Это уже имеет бороду.
 
En boca de los niños está la verdad   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Устами младенца глаголет истина.
 
En el país de los ciegos el tuerto es rey   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кривой среди слепых - король.
 
La altanería es el adorno de los tontos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Гордым быть - глупым слыть.
 
La ociosidad (pereza) es la madre de todos los vicios   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Праздность — мать всех пороков.
 
A la luz de la candela toda rústica parece bella   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Ночью все кошки серы.
 
En cada legua hay un pedazo de mal camino   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Нет дороги без изъяна.
 
La necesidad es la madre de la astucia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Голь на выдумки хитра.
 
No hay que hacer las cuentas de la lechera   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Цыплят по осени считают.
 
Amigo en la adversidad es amigo de verdad   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Друзья познаются в беде.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 321     3     0    41 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
Показать еще...