Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 54 (77 ms)
Entre bueyes no hay cornada
ChatGPT
Примеры
Ворон ворону глаз не выклюет.
A necedad no hay ley
ChatGPT
Примеры
Дуракам закон не писан.
No hay miel sin hiel
ChatGPT
Примеры
Ложка дегтя в бочке меда.
Entre bueyes no hay cornadas
ChatGPT
Примеры
Ворон ворону глаз не выклюет.
No hay humo sin fuego
ChatGPT
Примеры
Нет дыма без огня.
No hay mal que venga solo
ChatGPT
Примеры
1) Беда не живет одна. 2) Беда не ходит одна. 3) Пришла беда - отворяй ворота.
No hay quien se muerda el codo
ChatGPT
Примеры
Близок локоток, да не укусишь. Близок локоть, да не укусишь.
De noche no hay mujer fea
ChatGPT
Примеры
1) Ночью все кошки серы. 2) De noche todos los gatos son pardos.
De gustos no hay nada escrito
ChatGPT
Примеры
На вкус и цвет товарищей нет. О вкусах не спорят.
No hay mal que por bien no venga
ChatGPT
Примеры
iki
1) Не было бы счастья, да несчастье помогло. 2) Нет худа без добра.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз