Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 54 (4 ms)
Entre bueyes no hay cornada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Ворон ворону глаз не выклюет.
 
A necedad no hay ley   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Дуракам закон не писан.
 
No hay miel sin hiel   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Ложка дегтя в бочке меда.
 
Entre bueyes no hay cornadas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Ворон ворону глаз не выклюет.
 
No hay humo sin fuego   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Нет дыма без огня.
 
No hay mal que venga solo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Беда не живет одна. 2) Беда не ходит одна. 3) Пришла беда - отворяй ворота.
 
No hay quien se muerda el codo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Близок локоток, да не укусишь. Близок локоть, да не укусишь.
 
De noche no hay mujer fea   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Ночью все кошки серы. 2) De noche todos los gatos son pardos.
 
De gustos no hay nada escrito   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
На вкус и цвет товарищей нет. О вкусах не спорят.
 
No hay mal que por bien no venga   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
1) Не было бы счастья, да несчастье помогло. 2) Нет худа без добра.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...