Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 142 (3 ms)
Acogí al ratón en mi agujero y tórneseme heredero
ChatGPT
Примеры
Пусти свинью за стол, она и ноги на стол.
Acogí al ratón en mi agujero y tornóseme heredero
ChatGPT
Примеры
Пусти свинью за стол, она и ноги на стол.
Al que Dios quiere castigar le quita la razón
ChatGPT
Примеры
Кого Бог хочет наказать, того Он сначала лишает разума.
El dinero no convierte en sabio al que tonto nació
ChatGPT
Примеры
Богатством ума не купишь. Ума на деньги не купишь.
Al alzar los manteles haremos cuentas y pagaredes
ChatGPT
Примеры
1) Конец дело красит. 2) Конец - делу венец.
Al que mucho se le confía, mucho se le exige
ChatGPT
Примеры
Кому много дано, с того много и спрашивается.
Alguillo le falta al rico si no tiene amigos
ChatGPT
Примеры
Не имей сто рублей, а имей сто друзей.
Al camarón que se duerme, se lo lleva la corriente
ChatGPT
Примеры
Кто у реки уснет, того вода унесет.
Dondequiera que vaya la lancha, siempre estará junto al ancla
ChatGPT
Примеры
Где ладья ни ищет, у якоря будет.
Al que le espera el dogal, no se ahogará
ChatGPT
Примеры
Кому суждено быть повешенным, тот не утонет.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз