Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 13 (3 ms)
Comer y callar
ChatGPT
Примеры
Чья бы корова мычала, а чья бы молчала.
Trabaja y no comerás paja
ChatGPT
Примеры
Труд человека кормит, а лень портит.
Cuando seas padre comerás huevos
ChatGPT
Примеры
Раньше батьки в пекло не лезь.
Comer pescado sin mojarse los pies
ChatGPT
Примеры
Около воды, да не замочиться.
El que quiere comer pescado, que se moje los pies
ChatGPT
Примеры
1) Без труда не выловишь и рыбку из пруда. 2) Крут бережок, да рыбка хороша. 3) Не разгрызешь ореха - не съешь и зерна. 4) Хочешь кататься - люби и саночки возить. Любишь кататься, люби и саночки возить. 5) Чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть.
Comemos para vivir, y no vivimos para comer
ChatGPT
Примеры
Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть.
El comer y el bailar (rascar), todo es empezar
ChatGPT
Примеры
Лиха беда начало.
El perro del hortelano, que ni come la berza la deja comer
ChatGPT
Примеры
Собака на сене (сама не ест и другим не дает).
El perro del hortelano, que no come la berza ni la deja comer
ChatGPT
Примеры
Собака на сене сама не ест и другим не дает.
Perro del hortelano, que ni come ni deja comer al amo
ChatGPT
Примеры
Ни себе, ни людям.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз