Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 87 (56 ms)
Ser la comidilla de todos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Быть на устах у всех. 2) Быть притчей во языцех.
 
De la mañana a la noche   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
День-деньской.
 
La economía es la madre de la riqueza   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Экономия - залог богатства.
 
La repetición es la madre de la instrucción   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Повторение - мать учения.
 
Lobos de la misma carnada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Одного поля ягода. 2) Одной семьи звери.
 
manchar la reputación de alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
бросать тень на кого-либо/что-либо
 
La ociosidad es madre de la mala ventura   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Без дела жить - только небо коптить. 2) Безделье - мать всех пороков. 3) Праздность - мать всех пороков.
 
Casarse detrás de la iglesia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Венчаться вокруг ракитового куста.
 
Todos somos de la carda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Все одним лыком шиты.
 
Conocer la aguja de marcar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Дело мастера боится.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 317     3     0    41 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...